Готовый перевод The Lunacy of Duke Venomania / Безумие герцога Веномания: Глава 1. Действие третье

Если бы она умела управлять способностью видеть вещие сны, может, у неё и получилось бы избежать «того инцидента»?

Почему-то Лукана вспомнила события десятилетней давности, глядя на спящего на кровати мужчину.

Она видела вещий сон только раз в жизни. Из-за этого Лукана не знала, случится ли это ещё раз.

Волшебница, спасшая её город, наверняка что-то знала о том, почему Лукана увидела вещий сон в тот раз и способна ли она ещё раз увидеть.

Волшебница была человеком часто обсуждаемым. О ней ходили слухи вроде того, что она спасла вельможу какой-то страны от неизлечимой болезни или что она спасла деревню от голода, прямо как Мистику.

Но с тех пор Лукана больше ни разу не видела ту волшебницу.

Лукана выглянула из окна. Скоро уже должно было стемнеть, однако Новогодний фестиваль был в самом разгаре. Казалось, что когда на улице совсем стемнеет, празднование разгорится только с большей силой. Учитывая то, что фестиваль проводится во всём городе, наверняка, каждая улица сейчас выглядит примерно как та, что за окном.

Владельцем этого швейного магазина был дядя Луканы. Иногда она шила костюмы, что позже поставлялись сюда. И перед сезоном празднеств Лукана получила огромное количество работы по пошиву. Потому в этот раз она приехала, чтобы доставить готовые костюмы в магазин.

Лукане захотелось сделать небольшую паузу в своей работе, так что она решила насладиться праздником Нового Года в Ласаленде, а через несколько дней вновь вернуться в Мистику.

Фестиваль Нового Года в Ласаленде был гораздо грандиознее того, что проводился в Мистике. С одной стороны, она по полной наслаждалась происходящим, а с другой, ей наверняка было бы веселее, возьми она с собой своих подруг.

Как раз с этими мыслями Лукана шла по улице перед тем, как увидеть распростёршегося на земле Герцога Сатериазиса Веноманию.

До этого она пару раз уже бывала в Ласаленде, потому его лицо не вызывало у Луканы никакого удивления. Согласно слухам, что ходили во времена герцога Элиота, Сатериазис жил очень спокойной и беззаботной жизнью, как единственный сын герцога Элиота, так что он регулярно убивал время, гуляя по городу.

Его длинные фиолетовые волосы, завязанные в хвост на затылке, и миндалевидные глаза были настолько завораживающими, что пару раз его даже путали с девушкой. Его открытость и доброжелательная улыбка при разговоре с горожанами всегда выражали некоторое величие, вполне свойственное наследному лорду.

Но теперь от этого всего и следа не осталось. Одежды Сатериазиса выглядели скромными, однако были сделаны из настолько редкого и качественного материала, что как Лукана ни пыталась, она даже не могла сказать, что это такое. Но какой бы качественной не была одежда, если за ней не следить, она быстро изнашивается.

Любимец женщин, появившийся в таком виде...

Прямо когда Лукана внутренне оплакивала этот испорченный наряд, рука Сатериазиса немного сжалась и, открыв глаза, он сразу же увидел её.

-Как вы себя чувствуете, герцог Веномания?

Даже когда Лукана к нему обратилась, Сатериазис просто продолжал смотреть на неё туманным взглядом. Но потом он прошептал:

-Герцог...Веномания? Это...я?

-Да. Вы Герцог Сатериазис Веномания, лорд Асмодина. Вы в порядке? Ничего не повредили?

-...Точно. Я же Сатериазис, да, это...это правильно, - сказал Сатериазис самому себе. И потом слегка приподнялся. – Где...я?

-Вы в швейном магазине семьи Окто в Ласаленде. Вы потеряли сознание посреди улицы, мой лорд.

Разве?...Простите, что так утрудил вас.

-Как вы себя чувствуете? – переспросила Лукана и в ответ живот Сатериазиса пробурлил.

-Более мене, но... я, похоже, немного...проголодался.

-Сейчас я найду какую-нибудь еду.

Убедившись в том, что с герцогом всё хорошо, Лукана выдохнула с облегчением и покинула комнату. Она взяла ту еду, что приготовила для него заранее, и вместе с ней вновь вошла в комнату.

-Я не знаю ваших вкусов, но...

-Спасибо.

Даже не дождавшись, пока тарелка будет поставлена на стол, Сатериазис взял булочку оттуда и разом положил себе в рот. Вид жующего Сатеризасиса, с полными щеками, был по-детски забавным.

-Мм...вкусно.

-Это – булочка с баба-гануджем и паприкой. Если честно, это не то, что следовало бы подавать графу, однако...

-Да, нет. Вполне вкусно, - хваля пищу, принесённую ему, Сатериазис поглотил всё в мгновение ока, а после этого застыл, извинившись. – Простите... это же было второе?

-Ха-ха. Похоже, вы и вправду сильно проголодались.

Лукана взяла с кухни ещё несколько булочек с баба-гануджем, и Сатериазис с довольным видом съел их все, запив их чаем, что также принесла ему Лукана. После чего повернулся к ней.

-Фух... Я наелся. Спасибо, мне теперь намного лучше.

Вид Сатериазиса, слегка наклонившего голову в знак благодарности, был гораздо более приятен глазу, нежели то, каким он был немного ранее.

-Прошу меня простить за дерзость, но могу ли я у вас кое-что спросить? – скромно сказала Лукана. Может, это было немного грубым, но она хотела спросить это у него.

-Я не против. Спрашивайте.

-Почему вы вышли на улицу в таком состоянии? Похоже, вы очень давно ничего не ели...

-А...Да, это странно увидеть герцога в таком состоянии...

-Я живу не здесь, так что не знаю деталей, но...

-Понятно. А где вы живёте?

-Мистика. Я в Ласаленд приехала только по работе.

-А? А кем вы работаете?

-Швеёй.

-Это хорошо. Думаю, вы прекрасная швея.

-Ха-ха-ха. Спасибо вам большое... Но, - Лукана заметила, что герцог пытается отойти от темы, потому, откашлявшись, продолжила: – Горожане сказали, что вы сошли с ума, мой герцог...Но я им не верю. Особенно теперь.

У Луканы после разговора с Сатериазисом не было ни малейшего впечатления, что он мог быть безумцем. Он казался очень искренним и вежливым юношей. После слов Луканы взгляд Сатериазиса опустился на его одежду.

-Ну, думаю, понятно, почему они так думают, если присмотреться к моему внешнему виду. А ещё тот инцидент.

-...

-Мой отец, моя мать, все остальные...они погибли.

-...И я слышала, что убийцу до сих пор не поймали.

-Да...мне очень жаль, что из-за этого всем сейчас не по себе.

-Вы должно быть шутите! Ведь именно вы пострадали от этого сильнее всех..., – сказала Лукана с мокрыми от слёз глазами.

Она вдруг на мгновенье попробовала представить себя на месте Сатериазиса.

Если бы на её дом напали, а все, кого она знала ,были убиты...

Лица её матери, отца Лилиен и Раджи предстали перед её глазами. Она представила, что было бы, потеряй она их всех.

И только тогда она осознала, в насколько плачевном состоянии сейчас находился Сатериазис.

-...Следует благодарить бога...что хотя бы вам удалось выжить...

Эти слова дались ей огромным усилием.

-Вы очень добрый человек, мисс...Эм...

-Ха-ха. Я ведь совсем забыла представиться, - Лукана вытерла тыльной стороной руки слёзы со своих глаз и, выпрямив спину, представилась. – Лукана. Моё имя Лукана Окто, мой герцог.

-Лукана? Красивое имя. А я Сатериазис Веномания...ну, это вы уже знаете.

-Хи-хи-хи.

-Честно говоря, всегда, когда меня называют «герцогом», я чувствую себя неловко. Как-никак, этот статус я получил против своей воли.

-Действительно?

-Лордом меня назначили спешно после скоропостижной кончины моего отца. А поскольку, Асмодином не может управлять подросток, от отца я унаследовал только имущество.

Даже как простолюдинка, Лукана понимала, что уважение к традициям и правилам было заложено глубоко в умах всех вельмож Бельзении и, соответственно, Асмодина. Она сочувствовала Сатериазису, что был назначен герцогом против своей воли, однако им было нечего с этим поделать.

-Так что если вам не трудно, называйте меня, пожалуйста, как-нибудь по-другому. Можно просто «Сатериазис».

-Но даже так...для меня герцог – это герцог.

-Не волнуйтесь об этом.

Сколько бы Сатериазис не настаивал, Лукана отказывалась называть его как угодно, кроме как «мой герцог». Он оказался даже более дружелюбным, нежели ожидалось, но всё-таки Сатериазис оставался вельможей и то, как вела себя Лукана, как раз было правильным.

Во время их спора на этот счёт дверь магазина приоткрылась, и в магазин вошёл его владелец, дядя Луканы.

-О, мой герцог. Вы уже пришли в себя. Как вы себя чувствуете?

-Со мной всё нормально. Простите, что утрудил вас.

-Понятно, слава богу. Простите за дерзость, но я бы порекомендовал вам в ближайшее время на всякий случай сходить к доктору. Вы ведь такая важная персона.

-Да, обязательно схожу. ...Ещё раз простите, что так утруждаю вас. К сожалению, сейчас у меня с собой нет ничего, чем я смог бы вас отблагодарить, но я обязательно вышлю вам премию чуть позже, - сказал Сатериазис, потихоньку вставая.

-Уже уходите? Вам следовало бы ещё немного отдохнуть...Хотя, наверное, мой магазин слишком скромен для пребывания в нём герцога.

-Дело не в этом. Простите, если оскорбляю вас этим, но я не могу тут больше задерживаться.

-На улице уже темнеет. Вас следует проводить до особняка... Лукана, ты можешь это сделать?

Лукана молча кивнула в ответ на просьбу своего дяди. Фестиваль уже начался, поэтому клиентов поубавилось. Лукане как раз было нечего делать.

-Если вас не затруднит, лучше переоденьтесь вот в это, - сказал дядя Луканы, протягивая Сатериазису качественный мужской наряд. – Это – лучшая одежда в нашем магазине. Она, наверное, будет смотреться на вас лучше, чем ваша нынешняя.

-...О нет, не стоит так стараться, чтобы угодить мне, - Сатериазис всё-таки принял наряд и быстренько осмотрел его. –О, да. У сшившего это определённо очень хороший вкус. Орнаменты и эмблемы вышиты очень качественно.

-Я слышал, что вся семья Веномания и вы в том числе очень любите одежду из Марлона.

-О, так это – одежда из страны Марлон?

-По правде говоря, это работа Луканы в Марлонском стиле. Хотя материал, из которого он сделан, по качеству значительно уступает вашему, мой герцог...

-Понятно, тогда моя догадка была верной...Лукана, вы действительно очень хорошая швея, - сказал Сатериазис, посмотрев на неё. А щёки Луканы загорелись от смущения. – Плату за одежду я вышлю вместе с ранее упомянутой премией...Можете на минутку выйти, чтобы я смог переодеться?

-Конечно. Сейчас.

Лукана и её дядя вышли из комнаты.

-Дядя.

-Что такое?

Ожидая за дверью, Лукана решила поговорить с дядей о Сатериазисе.

-Я слышала, как люди говорили о том, что он сошёл с ума. Но он совсем не кажется мне таким человеком...

-А, это просто глупая болтовня. Куда ни пойди, везде найдутся дураки, придумывающие всякие небылице, и рассказывающие их всем подряд. Разве что...

-Разве что... что?

-Разве что, я слышал, что герцог потерял часть своих воспоминаний.

-Часть воспоминаний?

-Я услышал это от той странной женщины-офицера, приходившей недавно в магазин.

-А-а, ты про ту, что со странным акцентом...

-...Всё потому, что он пережил такое ужасное событие. Кто-то напал на его особняк и убил всех до единого, кто там находился. Говорят, одному слуге даже сняли кожу с лица. Это естественно, что от пережитого шока у него случились лёгкие помутнения.

-...Но это ведь просто слухи, не так ли?

-Надеюсь. После этого зачистка особняка была положена на рыцаря Тэтту Цереру. Думаю, она более надёжна, чем...

Сатериазис как раз вышел из комнаты, закончив переодеваться.

...Впечатление Луканы о нём значительно поменялось в отличие от того, каким оно было всего пару минут назад. Она поняла, что в нормальной одежде он может выглядеть гораздо благороднее её дяди и её самой, вместе взятых.

Про себя она прошептала, что он прекрасен. Он был поразительно красив, но дело было даже не в этом. Сейчас казалось, будто он испускает лёгкий свет, сравнимый с блеском первоклассного шёлка. Его красота была настолько непревзойдённа, что даже сама Лукана, будучи девушкой, начала слегка ему завидовать.

Будь он одет ещё лучше, сиял бы даже гораздо ярче. Это было второй вещью, о которой подумала Лукана.

Возможно, из-за того, что она как раз и пыталась представить себе это, Лукана молча прошла с Сатериазисом до самого замка, отводя от него глаз. Она даже забыла спросить его, зачем же он отправился в Ласаленд.

http://erolate.com/book/2875/68737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь