Готовый перевод The Ruined Bride (Harry Potter) / Разоренная невеста (Гарри Поттер): Прочь из Норы

"Это хорошо, цветочек". Великолепная головка серебристо-светлых волос покачивалась у него на коленях, и Гарри откинул голову назад и застонал. "Это действительно хорошо. Именно так ты должна была поблагодарить меня после того, как я вытащил Габриэль из озера".

 

Чтобы усилить фантазию о Флер, отсасывающей ему в знак благодарности во время Тривизардного турнира, она была одета в свою старую светло-голубую форму Босбатона, хотя он сразу же снял шляпу, чтобы иметь возможность провести руками по ее шелковистым волосам и время от времени натягивать ее голову на свой член. Ему не нужно было направлять ее или заставлять, потому что она прекрасно справлялась со своей задачей сама. Флер уже была искусной членосоской, когда пришла к нему, и с тех пор она становилась только лучше.

 

Но была одна вещь, которая выдавала, что это всего лишь фантазия, и это была небольшая выпуклость ее живота под униформой. Пока это было не слишком заметно, но по мере продолжения беременности ее живот будет только увеличиваться.

 

Он чуть было не набросился на нее, когда она оторвала рот от его члена, но две вещи удержали его язык. Во-первых, она игриво сжала его яйца, давая понять, что все еще заботится о нем. Другая - озорная улыбка на ее лице. Он очень хорошо узнал этот взгляд с тех пор, как она стала его, и знал, что что бы она ни задумала, это будет весело для них обоих.

 

"Знаешь, скоро юбилейная вечеринка Тонкс", - заметила Флер.

 

"Я в курсе", - сказал он. Ремус, как и все члены клана Уизли, почти не разговаривал с ним с тех пор, как объявил Флер своей. Он все еще помнил, что прошло всего около двух лет с тех пор, как старший мужчина каким-то образом женился на Нимфадоре Тонкс.

 

"Ты мог бы соблазнить ее", - предложила Флер. "Как ты сделал это со мной". Она взяла свою свободную руку, которая не играла с его яйцами, и опустила ее вниз, чтобы погладить свой живот. "Я знаю, что она хотела бы ребенка, но Ремус слишком труслив, чтобы действительно подарить ей его. Почему бы тебе не подарить его ей? Ты мог бы сделать ее счастливой".

 

"Я мог бы", - размышлял он. Это было интересно. На самом деле он не планировал пытаться соблазнить кого-то еще (хотя он уже предполагал, что Флер не будет против), но ее мысль была привлекательной. Его расположение к бывшему профессору DADA начало угасать еще до того, как он встал на сторону Уизли, когда Гарри объявил Флер своей и сделал ее счастливее, чем когда-либо мог сделать Билл.

 

Он стал обижаться на Люпина за то, что тот не сделал ни одной попытки проверить его в детстве, когда он застрял у Дурслей, а Ремус был единственным из Мародеров, кто действительно имел свободу. Он слепо верил Дамблдору; в сущности, он верил ему и сейчас, даже спустя годы после его смерти. Гарри больше не был настроен прощать махинации Дамблдора в его жизни или терпеть людей, которые все еще защищали старого манипулятора. Нанести удар Ремусу в отместку за то, что он забыл о нем на десять лет, показалось Гарри отличной идеей.

 

И Тонкс тоже была бы отличной добычей. Флер была самой красивой женщиной в мире, но Тонкс могла быть любой женщиной, какой ей захочется быть (или какой он попросит ее быть). Как бы ему ни было весело с Флер, добавление Тонкс открыло бы для них столько новых возможностей.

 

"Отличная идея, цветочек", - сказал он. "Позволь мне наградить тебя".

 

Она гордо засияла, обхватила его член, а затем снова взяла его в губы. Она снова принялась сосать его, наклоняя голову все ниже и ниже, вбирая его в горло и удерживая там. Она качала головой из стороны в сторону и мурлыкала вокруг его члена, делая все возможное, чтобы он кончил и получил свою награду.

 

Гарри дал ей это с ворчанием, схватив ее за затылок и удерживая, чтобы она приняла все, не то чтобы она куда-то ушла. Ее глаза были яркими и счастливыми, когда его сперма хлынула в ее горло, и ему пришлось оттащить ее от своего члена, когда он кончил.

 

"Я не могу дождаться, когда Тонкс присоединится к нам", - сказала она, улыбаясь ему с колен, когда он погладил ее по щеке. "Это будет так весело для всех нас!"

 

Гарри знал, что делает хороший выбор, когда решил увести Флер у ее недостойного жениха, но она продолжала впечатлять его день ото дня. Она не только оправдала, но и превзошла его ожидания от нее в спальне, а теперь она подала ему настолько прекрасную идею, что он мог бы попинать себя за то, что не додумался до нее сам. Тонкс была бы идеальным дополнением к их жизни и их постели.

 

"Я тоже не могу дождаться".

 

http://erolate.com/book/2881/68852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь