4 / 48

— Королева не ест, глядя на меня. Она всегда обедает с Его Величествами. Посмотрим, сможет ли кто-нибудь из вас вести себя так высокомерно перед Его Величествами.

Глаза Миссис Брайсон расширились. Она подняла руку и резко крикнула:

— Да как ты смеешь?!

— Прекратите.

К ним подошёл человек, одетый в аккуратную синюю униформу, с мечом на поясе. Его льняные волосы были завязаны, а голубые глаза были спокойны, но проницательны, когда он внимательно рассматривал женщин одну за другой.

— Боюсь, будут неприятности, если Королевская стража увидит, как люди суетятся во Дворце.

— Кто вы и почему вмешиваетесь?

Миссис Брайсон сердито посмотрела на мужчину, который с улыбкой поклонился.

— Ривер Пелбрук, брат Герцога Мэдисона.

При упоминании Герцога Мэдисона у женщин перехватило дыхание. Герцог Мэдисон был близким другом Железного Короля, Седа, и он также владел самой обширной территорией в Инченсии. Тот факт, что он всё ещё был холост, привлекал многие аристократические семьи, и всякий раз, когда устраивалась вечеринка, женщины бросались на него. Однако сейчас говорят, что он не особенно интересуется ни одной женщиной.

Графиня Брайсон поправила юбку и сменила позу.

— Мы не говорили ни о чём особенном, ни о Королеве. Эта девушка столкнулась со мной из-за недоразумения, и я тоже не из тех, кто остается в стороне после того, как его оскорбили.

— Конечно, я вам верю. Разве Графиня Брайсон не известна своей нежностью и красотой? Мой брат часто говорит о вас.

Графиня с сияющими глазами открыла было рот, чтобы заговорить, но Ривер Пелбрук повернулся к Эллен и протянул ей руку.

— Я помогу вам донести поднос. Вы ведь несёте его своей Королеве, не так ли?

— Не стоит, это моя обязанность.

Ривер ухмыльнулся; у него было удивительно дружелюбное лицо.

— Не будет ли лучше если я возьму этот поднос вместо того, чтобы вы его случайно уронили?

Осознав, что у неё трясутся руки, Эллен неохотно протянула ему поднос. Он легко поднял поднос, затем слегка поклонился женщинам, прежде чем двинуться дальше. Эллен поспешила за ним.

Её руки дрожали. Она впервые заговорила с этими аристократическими женщинами. Возможно, поэтому, она была слишком напряжена, но, когда она ушла, всё напряжение и страх, которые она старалась держать под контролем во время разговора, обрушились на неё, заставив её руки и ноги дрожать. Она изо всех сил старалась оставаться спокойной.

Как только он завернул за угол и увидел Графиню, Ривер остановился и посмотрел на неё.

— Вы хорошо справились.

Эллен моргнула и снова посмотрела на него.

— Я?

— В Королевском Дворце не так уж много людей, готовых защищать Королеву.

Эллен закусила губу.

— Королева – великая личность и не заслуживает того, чтобы дворяне злословили её.

— Кроме того, в этом Дворце не так уж много по-настоящему преданных людей, так что я рад, что у неё есть верная фрейлина.

Эллен опустила голову. Она тоже не понимала, почему так предана Королеве.

— Это политический вопрос. Это беспрецедентно – иметь двух Королей и только одну Королеву. Людям не нравятся вещи, которые они не могут понять, поэтому они обвиняют Королеву во всём.

— Я не понимаю политики, – тихо пробормотала Эллен. Ривер взглянул на неё с улыбкой. Почему-то молодой девушке было приятно, что они стоят рядом.

— По правде говоря, я тоже. Вот почему я испытываю облегчение от того, что не отвечаю за все политические вопросы.

http://erolate.com/book/298/1945

4 / 48

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.