Готовый перевод The Hero Took Everything from Me, So I Partied with the Hero’s Mother! / Герой отнял у меня все, поэтому я провожу время с матерью героя!: Глава 17. Неудачная ночная вылазка

Сидзуко научила меня правилам ночных вылазок.

Я решил все-таки пойти ночью к Харуке.

- Послушай, Церес-кун... ты должен следовать правилам. Если не будешь это делать, то у тебя возникнут большие проблемы.

Я не знал, что существуют правила ночных вылазок. Они приведены ниже:

1. Женщине должно исполнится 24 года или она должна быть вдовой.

2. Вы должны сесть с правой стороны кровати и подождать, пока женщина проснется.

3. Чтобы не напугать женщину, вы не должны разговаривать с ней, пока она не заговорит с вами.

4. Не смущать женщину, которая вас принимает.

5. Если она вас не принимает, не оскорбляйте ее и немедленно уходите.

6. Сдайтесь, если она вас отвергает.

Вот, в общем-то, и все.

Это сильно отличается от того, что я слышал в истории и фильмах.

И все же, должно быть, страшно, когда у твоей постели стоит незнакомец, но это деревенская община... здесь мало незнакомцев.

По словам Сидзуко, эти ночные вылазки каким-то образом заканчиваются успешно в 70% случаев.

Но что насчет ключа от двери?

Возможно, кто-то может подумать, что дверь никогда не запирается в деревне, ведь все друг друга знают.

Кстати, если кто-нибудь нарушит правила и будет очень настойчив, то деревенские юноши побьют его и вышвырнут из деревни.

Можно сказать, что ночные вылазки - это занятие любовью, основанное на конкретных правилах.

 ※ Это основано на старом правиле ночного обхода, которое, как говорят, существовало в прошлом, и было принято теми, кто был в браке.

После того, как Сидзуко обучила меня, она пригласила двух своих хороших подруг, сказав, что впервые за долгое время выпьет с ними.

- У нас еще есть немного времени. Должен ли я тоже встретиться с ними? - спросил я.

- Тебе лучше успокоиться, иначе ты совершишь ошибку. Я позабочусь о встрече и приветственной речи, так что удачи, Церес-кун.

Я дождался ночи, чувствуя себя немного смущенным из-за того, что Сидзуко подбадривала меня залезть ночью в постель к другой женщине.

 

* * *

Не успел я опомниться, как наступила ночь.

В Японии сейчас около 23:00, а поскольку утро в деревне наступает рано, к этому времени все уже в кроватях.

В ресторане Кадзумы тоже не горит свет, и я замечаю, что они оба спят.

Я обошел дом и вошел через заднюю дверь.

Я знаю архитектуру этого дома, потому что много раз приходил сюда, когда был ребенком.

Если я не ошибаюсь, они не спят вместе, верно?

Если это не так... Во-первых, я не смогу прийти к ней ночью.

Я не смогу быть рядом с Харукой, если она спит с Кадзумой.

Но раз уж я проделал весь этот путь, я могу, по крайней мере, проверить их.

Я иду по коридору и заглядываю в комнату, где они должны спать вместе.

Там был Кадзума, спавший один.

Раньше они вроде спали вместе в этой комнате, но почему там нет Харуки?

Кстати, Харука спит в соседней комнате.

Она, кажется, крепко спит, поэтому я сел на правую сторону кровати.

Не разбудить ее - это мужская добродетель.

Даже если мои ноги онемели, я должен ждать, пока она не проснется.

Если она не встанет, мне придется несколько часов сидеть на полу, а это довольно тяжелая задача.

Но, поскольку я ворвался в дом женщины, так я показываю ей свою искренность.

В деревнях часто наблюдается дисбаланс в количестве мужчин и женщин.

Если Зект не станет героем, в деревне останутся двое мужчин и три женщины. Тогда двое мужчин и две женщины станут парами и останется одна женщина.

В этом случае оставшаяся может выйти замуж за жителя другой деревни.

А если останется больше мужчин, чем женщин?

Я сирота, так что мне не нужно беспокоиться об этом, но мужчины в основном не покидают деревню.

Если мужчина фермер и живет тем, что обрабатывает поля, а значит, владеет землей, то ему нужны наследник и жена.

Если он купец, ему нужен наследник, он ведет бизнес в деревне, а поскольку эта деревня богатая, даже второй и третий сыновья могут получить свою долю, у них будет много земли, которую нужно обрабатывать.

Итак, возникает вопрос: что, если бы осталось больше мужчин?

Ну, из-за этого вопроса кому-то пришла в голову идея выдавать замуж вдов, потерявших своих мужей, за оставшихся мужчин.

Позже вдовой начали называть еще и женщин, у которых есть дети и закончили свою роль жен.

Возможно, это связано с тем, что этот мир похож на старую Японию, а двадцатилетний человек уже слишком стар.

В большинстве деревень действует такая система, хотя есть некоторые различия.

Мне очень жаль, но в этом мире 24 года - это уже пожилая женщина.

Даже если такая система и существует, большинство молодых людей ею не пользуются.

Таким образом, ни один мужчина не предпочитает выбирать женщину постарше.

 ※ Продолжительность жизни человеческой расы в этом мире составляет около 50 лет, что аналогично 18-летнему парню, встречающемуся с 40-50-летней женщиной, за исключением внешнего вида.

Возможно, некоторые люди издеваются над женщинами, поэтому появились правила о том, что нельзя принуждать женщин и т.д.

Но в наши дни многие родители предпочитают отказаться от части своих полей и купить молодых рабов.

Это все рассказала мне Сидзуко.

 

* * *

Прямо сейчас я сижу на коленях, пока Харука не проснется.

Трудно так сидеть.

Что касается Харуки, то она все еще спит.

На ней майка и короткие шорты из моего предыдущего мира.

Возможно, из-за того, что у нее проблемы со сном, она стаскивает одеяло ногами.

И поскольку в деревне нет бюстгальтеров, я могу мельком увидеть ее грудь и красивые длинные ноги, что очень привлекательно.

- Ха-а, ха-а... тьфу

Дело не в том, что я взволнован.

Мои ноги онемели, я больше не могу этого выносить.

- Ха-а, ха-а, мои ноги онемели и болят...

Пока думал об этом, я встретился взглядом с Харукой.

- Церес... что ты делаешь?

- Харука-сан, это...

- Ты сидишь с правой стороны?! Знаешь, что это значит?! Церес, ты идиот!..

Шлеп!

Она просто дала мне пощечину.

- Харука-сан, подожди минутку.

- Я не собираюсь ждать, Церес. Думаешь, я глупая? Ты же несерьезно!..

Удар!

Ух, у меня адски болит затылок...

Я никак не ожидал, что меня пнут ногой.

- П-Подожди, выслушай меня... Сначала успокойся.

- Церес, я спокойна... И спрашиваю тебя, почему ты это сделал?!

- Харука-сан, ты мне нравишься... Ох!

- Церес, мы же брат и сестра, верно? Не надо так шутить! Ты делаешь больно другой девушке... и мне.

Еще одна пощечина... Я ничего не мог поделать и просто закрыл глаза.

Харука страшна в гневе, но я совсем забыл об этом.

- Харука, что происходит?! Церес, ты в порядке?

Кадзума просыпается и удерживает Харуку от того, чтобы дать мне пощечину.

Ха-ха-ха... все кончено.

Нашим отношениям брата и сестры пришел конец.

http://erolate.com/book/3091/72364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь