Хедвиг спрыгнула с его плеча и устроилась рядом. Гарри расстелил три листа пергамента. Он принялся за работу, составляя стандартный ответ для каждой категории. Хедвиг слушала, как он зачитывает черновики. Она тихонько улюлюкала, если они ей нравились, или щипала его за руку, если они были недостаточно хороши. Как только они были закончены, он спрятал их в карман и вернулся в гостиную.
"Добби, у тебя готов список?" спросил он.
"Вот здесь, Гарри Поттер". Домовой эльф протянул длинный лист пергамента.
Гарри вздохнул. Он просунул голову на кухню и увидел Петунию, пьющую чашку чая.
"Тетя Петуния?" сказал Гарри.
"Гарри, дорогой". Она ярко улыбнулась ему и помахала рукой.
Он шагнул к ней, зная, что сейчас произойдет. Она обняла его. Гарри не был уверен, показалось ли ему это, но он мог поклясться, что ее руки опустились немного ниже, чем следовало.
"Мне нужно отправиться на Аллею Диагонов". Гарри сделал шаг назад, но она не отпустила его. "Я не знаю, сколько времени это займет. Я собираюсь отправить много почты и установить несколько фильтров, чтобы замедлить процесс".
"Спасибо, что сообщили мне". Петуния поцеловала его в щеку, прежде чем наконец отпустить.
Гарри сделал шаг назад. Он помахал ей рукой, прежде чем исчезнуть с небольшим хлопком. Мгновение спустя он появился в назначенном месте на Аллее Диагонов. Гарри положил очки в карман и быстро огляделся. Вокруг бродило приличное количество людей, но было не так многолюдно, как во время школьной суеты. К счастью, он легко вписался в толпу. Он был одет в свежую магловскую одежду, не носил очков, и с ним не было никого из его обычной группы. Заметить его черные волосы среди оравы рыжих Уизли было почти так же знаково, как его шрам.
Путь до Гринготтса был коротким и беспрерывным.
"Простите, хозяин гоблин". Гарри наклонил голову. "Мне нужны почтовые услуги. Мне также нужно поговорить с моим менеджером по работе с клиентами".
"Имя?" спросил гоблин за столом.
Если Гарри и научился чему-то за свою жизнь, так это тому, что гоблинов не стоит раздражать. Они много раз доказывали, что являются мощной силой на протяжении всей истории. Кроме того, было три типа людей, которых никогда нельзя злить: те, кто распоряжается деньгами, те, кто готовит еду, и медсестры. Некоторые люди сказали бы, что это врачи, но они ошибались.
"Гарри Поттер. Лорд Дома Поттер и наследник Дома Блэк.
Гоблин даже не моргнул. Он протянул серебряный кинжал. "Капля крови".
"Не дай ей коснуться тебя". Гарри поднял руку.
Кинжал расплылся, вонзился в протянутую ладонь и через мгновение вернулся обратно. Гарри наблюдал, как рана на его руке мгновенно закрылась. Кровь потекла по всей длине ножа. Гоблин изучал лезвие.
"Они скоро будут с тобой". Гоблин повернулся, чтобы встретить следующего покупателя.
Претендовать на все титулы было опасно, но ему нужен был доступ к семейному хранилищу хитов. Влияние тоже не помешает. Обычно волшебник не мог претендовать на титул лорда, пока ему не исполнится пятнадцать лет, но бывали и исключения, когда он был последним представителем своего рода. Это была еще одна вещь, которую он узнал после войны, и одна из многих, многих вещей, которые Дамблдор скрывал от него. Он мог доверять гоблинам, что они будут хранить это в тайне. Им не было дела до политики волшебников.
"Мистер Поттер". сказал знакомый голос.
Гарри повернулся, чтобы посмотреть на Рагнока. Ему пришлось скорчить гримасу и напомнить себе, что они встретились впервые.
"Мастер Гоблин". Гарри наклонил голову. "Вы мой менеджер по работе с клиентами?"
"Да". Гоблин долго изучал Гарри. "Нам нужно было поговорить уже довольно давно. Вы не ответили ни на одно из моих сообщений".
"Это одна из причин, по которой я здесь". Гарри улыбнулся. "На моем доме стояла блокировка почты. Она была снята, но мне нужно отправить много ответов. Поклонники, которые годами не переписывались, дела, которые нужно уладить, и другие".
"Понял." Гоблин повернулся, приглашая его следовать за собой.
Рагнок сделал паузу, когда они остались в кабинете одни. "Вокруг тебя облако смерти".
"Меня недавно укусил василиск". Гарри пожал плечами.
"Мне не нравятся шутки". Гоблин сузил глаза на Гарри.
"Меня спасли слезы феникса". Гарри закатал рукав, обнажив зазубренный шрам на предплечье. "Мне сказали, что моя кровь теперь такая же смертоносная".
"Ты знаешь, где труп?" Рагнок наклонился вперед, чтобы рассмотреть шрам.
"Он в Тайной комнате под Хогвартсом". Гарри поправил рукав. "Я с удовольствием покажу вам, где, если вы порекомендуете команду, чтобы собрать его".
"Я прикажу собрать команду". Рагнок написал записку на куске пергамента, который сложился и молнией вылетел из комнаты. "Итак, чем я могу тебе помочь?"
"Несколько вещей." сказал Гарри. "Мне нужно заявить о своей светлости, закрыть все ключи от моих хранилищ, кроме моего собственного, и заявить о своем праве на наследство Дома Блэк. Как только это будет сделано, мне нужно будет огласить завещание моих родителей".
"Я прикажу немедленно принести кольца лорда Поттера и наследника Блэков". Рагнок написал еще одну записку. "Ключом от хранилища я могу заняться в настоящее время. Завещание твоих родителей было запечатано и потребует некоторого времени".
"Понятно". Гарри кивнул. Это не было шоком, еще одна из мелочей Дамблдора. "Есть еще один вопрос, который я хотел бы обсудить".
"Продолжайте." Рагнок махнул рукой.
"Победа над Томом Риддлом, или Волдемортом, как его предпочитают называть, создала несколько крестражей". Гарри объяснил. "Один из них сейчас находится в хранилище Лестрейнджей. По праву завоевания он мой".
Гоблин некоторое время изучал его. "Если он находится в хранилище Лестрейнджей, то мы скоро принесем его сюда". Рагнок сделал паузу. "Вы понимаете, что его нужно уничтожить. Мы не вмешиваемся в дела волшебников, но это не магия, которой мы позволим остаться".
"Я уже уничтожил троих". Гарри призвал свой меч. "Один был расположен в моем лбу, другой - в дневнике, а еще один был помещен в диадему Рейвенкло. Риддл поместил крестраж в артефакт из Рейвенкло, Хаффлпаффа и Слизерина. Кубок Хаффлпаффа - тот, что находится в хранилище Лестрейнджей. Я избавлюсь от них в ближайшее время".
"Могу я осмотреть ваш меч?" спросил гоблин.
Гарри кивнул. Он положил клинок на стол перед гоблином. Рагнок наклонился вперед. Тонкие пальцы гоблина прочертили узоры в воздухе над оружием.
"Ты знаешь, что это за меч?" спросил Рагнок, наконец подняв голову.
"Меч Гриффиндора". ответил Гарри. "Я вытащил его из Сортировочной шляпы, чтобы убить василиска".
"Интересно." пробормотал Рагнок. "У него есть и другое имя: Калибурн". Гоблин сделал паузу. Увидев, что Гарри не знает, что это значит, он продолжил. "Он также известен как Экскалибур".
Гарри тупо уставился на Рагнока. "Вы удивляете меня, мастер Рагнока. Я не знал, что гоблины шутят во время деловых операций".
"Это не шутка". ответил гоблин.
"Я думал, что Экскалибур - это миф". Гарри сел обратно в свое кресло.
Гоблин тупо уставился на него.
"Мерлин и Морган ле Фэй считаются одними из первых пользователей магии в Европе". сказал Рагнок. "Почему Экскалибур должен быть мифом?".
"Значит ли это, что я дальний родственник короля Артура?" спросил Гарри.
"Есть много причин, по которым ты мог бы владеть Экскалибуром". Рагнок откинулся в кресле. "Чтобы быть уверенным, нам нужен тест на наследственность".
"За определенную плату". добавил Гарри.
"За плату." Рагнок кивнул.
Гарри на мгновение задумался. От необходимости делать выбор его спасло появление группы гоблинов. Один из них нес две коробки, в которых, как он знал с первого раза, находились кольца Поттера и Блэка. Следующий за ним нес толстую стеклянную коробку с кубком Хаффлпаффа внутри.
"Кольца." Рагнок постучал пальцем по столу.
Другой гоблин положил их на стол. Гарри открыл коробки. Он надел кольцо светлости Поттеров, а также кольцо наследника Блэков. Закончив с этим, он взял со стола меч и подошел к стеклянному ящику.
"Эта коробка важна?" Гарри посмотрел через плечо на Рагнока.
"Заколдованное стекло, чтобы помочь удержать испорченную магию, закрепленную в артефакте". ответил гоблин.
"Возьми плату из моих хранилищ". Гарри одним движением прорезал коробку и кубок.
Я мог бы привыкнуть к этому. Жаль, что в наше время мечи не практичны.
Из кубка вырвался клубок черного дыма. Он закричал, когда исчез.
"Осталось еще три". Гарри отбросил меч. "Теперь о тесте на Наследственность".
http://erolate.com/book/3146/73971
Сказали спасибо 6 читателей