Готовый перевод Harry Potter and the Cursed Summer / Гарри Поттер и проклятое лето: Глава 13.

Гермиона Грейнджер сидела под террасой из виноградных лоз, читая книгу по итальянскому языку, учась понимать разговоры вокруг себя. Это должна была быть одна из самых скучных поездок, которые когда-либо планировали ее родители. Казалось, что они даже не принимали ее во внимание при планировании; дегустация вина, разбивание винограда и осмотр сельской местности - вот и все запланированные мероприятия. Она не могла есть конфеты на Хэллоуин, потому что они испортили бы ей зубы, но ее родители-стоматологи не видели никакой иронии в том, чтобы окрасить свои зубы в фиолетовый цвет виноградом. Нойозо - вот что это такое, с сарказмом подумала она. Ей не разрешали брать с собой интересные книги, и не было никого старше ее на десяток лет, поэтому развлечений было мало. Она полагала, что Рон будет летать, Джинни заниматься садоводством или плавать в пруду, Гарри - у Дурслей; по крайней мере, ее каникулы были не такими уж плохими. Она застряла под солнцем Тосканы, и ей нечем было заняться.

Рон прекрасно проводил время; нет, это было преуменьшение, это было невероятно! Драконы были потрясающими, еда вкусной, а лучше всего была местная ведьма, которая считала рыжие волосы сексуальными, хотя его мама следила за ним как ястреб. Чарли был спокойным, с ним было хорошо, с ним все казалось простым. Единственное, что не было идеальным, - это чувство, что он не в курсе событий, он знал, что с Гарри что-то случилось. Вспоминая реакцию матери и гнев отца на письмо от Билла, Рон понимал, что это должно быть нечто большее, чем просто Гарри уехал с Биллом. Рон сел обедать, уворачиваясь от выходок близнецов, которые пытались проверить его губы на предмет излишней красноты и припухлости. Они утверждали, что это местная болезнь, которой, похоже, болел Рон.

"ОЙ! Ронникины, вы видели свою маленькую подружку?"

"Его губы действительно кажутся более красными, может, ему стоит провериться?"

"Пратс, ты просто завидуешь тому, что Ронни кажется более популярным среди местных жителей", - сказала Джинни, присоединяясь к своей семье за столом. "Но, правда, Рон, может, тебе стоит, они выглядят немного... потрепанными".

Рон почувствовал некоторое облегчение от того, что Джинни заступилась за него, но он должен был знать лучше. Несмотря на то, что его дразнили, он все еще задавался вопросом, что родители ему не сказали.

"Мама, - спросил он, не обращая внимания на близнецов, - что случилось с Гарри?"

Фред и Джордж тут же замолчали, а Джинни сделала паузу на середине глотка своего "Баттербира".

"Просто не обращайте внимания, дорогие", - ответила Молли, глядя в сторону, чтобы скрыть свой гнев.

"Мама, я уже не ребенок, ты можешь мне сказать. Это не может быть хуже, чем я уже видела".

"Да", - добавил Джордж, - "не факт, что он не узнает".

"Как только он увидит Гаррикинса", - добавил Фред.

"Мы ведь увидим его снова, не так ли?" спросила Джинни тоненьким голоском, подмигнув близнецам, чтобы показать, что она играет. Молли громко вздохнула, повернувшись лицом к своим детям и борясь с желанием рассказать им о темной стороне жизни. Она старалась сохранить их невинность как можно дольше, но в данном случае беспокойство в голосе Джинни сломило ее решимость; она не могла позволить им волноваться о нем. Она достала письмо из фартука и бросила его на стол, затем вышла из комнаты.

"Ну, читай, Рон". Джинни была нетерпелива. Рон прочистил горло.

Мама и папа,

Я нашел Помощника, и вчера меня записали. Гарри Поттер идет

со мной, как бы странно это ни казалось. Он пришел в Бэрроу, изрядно побитый,

насколько я понимаю, его дядя натворил дел, убил его сову и оставил

его где-то на обочине дороги. Я подлатал его, но он был неподвижен несколько

несколько дней. Он, кажется, хотел уйти, но признался, что ему больше негде остановиться. Я думаю.

он просто хочет быть занятым и попытаться жить дальше. Кажется, он намерен

заботится о себе сам, но прислушивается к моим советам. В общем, я получил все свое снаряжение без проблем,

передавай всем привет от меня.

С любовью, Билл

http://erolate.com/book/3222/77677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь