“К твоему сведению, даже это для нее довольно мягко сказано, ” пробормотала Дафна. - Знаешь, она месяцами подталкивала Гарри выпороть ее. Она рассмеялась. “Да, это тот уровень мазохизма, о котором мы с ней говорим. Именно она всегда добивается большего, без промедления. Ты увидишь. Ему самому это нравится, но он беспокоится об этом, как будто у него нет полного контроля над этим. В конце концов, она добивается своего, но он заботится о том, чтобы это произошло только тогда, когда ее тело действительно будет готово к этому”.
“Не волнуйся”, - сказала Дафна, начиная посасывать ее шею. - Ты не получишь ничего, даже близкого к этим пощечинам, если не захочешь их получить. Но они могут быть забавными, когда ты в настроении для них.” Лаванда смотрела на Дафну так пристально, как только могла в данный момент, и слизеринка улыбнулась ей. - О, обрати на это внимание. Это определенно приближающийся конец. Моя распутная младшая сестренка вот-вот получит немного больше того, что она хочет, и он ни за что не позволит этому продолжаться долго, пока ты знакомишься с этим зрелищем.”
Лаванда в изумлении смотрела, как Гарри трахал Асторию сзади, пока у нее на шее был ремень. Его использовали как поводок или, скорее, что-то вроде вожжей. Ее язык заметно обмяк, но она сильно кончила, прежде чем смогла дойти до того, что потеряла сознание. Гарри быстро отпустил ремень, прижал ее к полу за запястья и кончил сам. Лаванда не понимала, как все это возможно. Независимо от того, насколько сильно вам это нравилось в тот момент, как вы могли вернуться к нормальной жизни после чего-то подобного?
Но потом она наблюдала за нежным, любящим уходом после операции, за мягкими словами, которые он произносил, и за тем, каким нежным он был, когда обнимал ее и исцелял. Она заметно успокоилась и расслабилась в его объятиях, воркуя, и в конце концов Астория начала целовать его. После этого они каким-то образом вернулись к нормальной жизни, или, во всяком случае, к тому, что здесь считалось нормальным.
“По крайней мере, тебе лучше оставить мою задницу в покое”, - сказала Астория.
“И вот мы здесь”, - рассмеялась Дафна. - Теперь ты понимаешь, почему мы дразним ее из-за того, чего она всегда хочет. И я уверен, ты тоже понимаешь, почему только Гарри мог это сделать.” Лаванда кивнула.
“Я не понимаю, как он может это делать, а потом снова становиться самим собой”, - пробормотала она.
“Все это из-за него”, - сказала Дафна. - Но да, я понимаю, что ты имеешь в виду. А теперь твоя очередь.” Лаванда немедленно почувствовала бабочек в животе, и они усилились, когда Гарри направился к ней. Астория задвигалась еще быстрее, радостно плюхнувшись рядом с ними и выглядя еще счастливее, чем вначале.
“Не нервничай так, Лаванда”, - сказал Гарри, улыбаясь ей. “Это просто секс”.
- Я не могу, - пробормотала она, глядя вниз. “Мерлин, я буду таким разочарованием для тебя после всего этого”. Гарри грубо поцеловал ее, а Дафна пососала ее шею и пощипала пальцами соски.
- Ммм, - прошептала Дафна ей на ухо. - Нет, это невозможно. Ты меня не разочаруешь. Кем ты собираешься стать, так это хорошей девочкой для нас. В конце концов, сегодня вечером у меня праздник, и моему будущему мужу пора забрать мой подарок для меня”. То, как она это сформулировала, воспламенило Лаванду. Гарри отстранился, а Дафна передвинулась и легла на спину так, чтобы увлечь ее за собой и не позволить сбежать.
- Черт, - сказал он, занимая позицию между ног Лаванды. “Я самый счастливый волшебник на свете”. Он сказал это, и даже прозвучало так, будто он сам в это верил. Но она была уверена, что ей повезло больше всех.
“Постарайся расслабиться, дорогой”, - посоветовала Нарцисса как раз перед тем, как Гарри вошел в нее. Несмотря на то, что Лаванда была более влажной, чем когда-либо прежде, это все равно было мучительно.
“Хорошая девочка”, - сказала Дафна. “Возьми этот огромный, твердый член для меня. Позволь ему погубить тебя и заявить на тебя права для нас.”
Лаванда обвилась вокруг него, сама того не осознавая, и с этого момента все продолжалось по-прежнему. Она была уверена, что все это вот-вот закончится, и все это будет внутри нее, но этого так и не произошло. Это просто разрывало ее все глубже и глубже, пока она плакала и впивалась ногтями в его спину. Это действительно оказалось внутри нее после того, что показалось ее перенапряженному разуму часом. Она не могла дышать. Это заставило ее тело адаптироваться таким образом, который был бы невозможен без пассивной помощи ее магии, потому что эта штука определенно была у нее внутри, выше пупка.
“Вот так”, - сказал Гарри. “Черт, она такая тугая”.
“Да, я думаю, мы могли бы сложить это воедино, основываясь на ее реакции”, - сказала Нарцисса. “Она выглядит так, будто вот-вот потеряет сознание, если перестанет дышать”. Лаванда глубоко вздохнула, и все они рассмеялись.
Гарри начал входить в нее и выходить из нее, и Дафна требовательно поцеловала ее, что явно заставило Лаванду подчиниться ей еще больше, чем она уже сделала. Она была не в силах отказаться и с радостью сдалась, позволив Дафне делать с ней все, что ей заблагорассудится, в то время как ее парень медленно начал трахать ее. В какой-то момент все изменилось, и агония сменилась чем-то бесконечно лучшим. Это не было каким-то медленным, постепенным изменением, или, может быть, оно и было постепенным, и Дафна просто отвлекала ее на протяжении всего этого. В любом случае, Лаванда взвыла от восторга, как только Дафна отстранилась.
Как могло быть так больно, а потом так хорошо? Боль все еще ощущалась, но экстаз, который теперь сопровождал ее, был непостижим, хотя он все еще едва двигался в очень легком темпе по своим меркам. Он просто прижимал одну руку к ее влагалищу, а другую - за голову и держал ее за волосы. После всего, что она видела, она знала, насколько нежным он был с ней. Он хихикал, трахая ее. Она не могла перестать выть и стонать от того, что чувствовала, но ему было достаточно комфортно, чтобы рассмеяться.
“Вот так”, - сказал он. “Теперь пришло время тебе кое-что для нас сделать”.
- Все, что угодно, - в отчаянии сказала она, поднимая на него глаза.
- Кончи, - сказал он. Именно то, как он смотрел на нее и приказывал ей, заставило ее осознать, насколько правы были его любовники, не способные понять, что они чувствовали до этого момента, и что она будет принадлежать им, как только это произойдет. Следующее, что осознала Лаванда, кроме жгучего, раскаленного добела удовольствия, было то, что, обернувшись, она увидела, как он весело улыбается ей, в то время как в его глазах светилось желание.
“Если ты хочешь большего, ты получишь это только в том случае, если будешь нашей”, - сказала Дафна у нее за спиной.
“Ты можешь получить все, что захочешь”, - сказала Лаванда, не задумываясь об этом. - Что угодно, абсолютно все. Я, блядь, твой.” Дафна грубо поцеловала ее.
“Хорошая девочка”, - сказала Дафна. “А теперь пришло время начинать”. Лаванда хотела сказать, что они, черт возьми, наверняка уже начали, но тут Гарри вошел в нее, Дафна снова поцеловала ее, а три другие девочки обхватили ее руками и губами. Именно тогда она узнала, как далеко они на самом деле были от того, чтобы начать в своих мыслях, и почему.
Она была в такой заднице. Не просто трахнутый в буквальном смысле, но трахнутый во всех других удивительных смыслах, которые только может нести это слово. Она знала, что только что пообещала, и теперь, когда они действительно начали, пути назад не было.
***
Это было гораздо позже, когда Гарри отшлепал Лаванду по заднице, в то время как она царапала и кусала постельное белье, кончая в очередной раз. Она так давно потеряла счет своим оргазмам, что ей казалось, будто с тех пор, как это началось, началась целая новая неделя. Она и раньше слышала, как они в шутку называли его богом секса, и знала, что ему, похоже, это не нравилось. Конечно, именно поэтому они так сказали. Было типично, что он так относился к подобному титулу, учитывая все титулы, которые ему давали в его жизни. Но если бы ему дали этот конкретный титул по-настоящему, это был бы тот, который он с лихвой заслужил.
Джинни Уизли этого не поняла. Лаванда понятия не имела, что произошло, но эта бедная ведьма была достаточно глупа, чтобы отказаться от этого. Или, может быть, слухи о том, что Джинни не знала, как добиться от него этого, были правдой, а Гарри, будучи Гарри, не хотел получать от этого удовольствие, пока она ясно не даст понять, что хочет этого. Слухи о сексуальном мастерстве Гарри появились в последнее время в изобилии, каким-то странным образом точные для людей, которые не были в этом замешаны, и все же значительно преуменьшали реальность этого. Не то чтобы там было много людей, которые в настоящее время не были вовлечены в это дело и не понаслышке знали, на что он способен. Насколько знала Лаванда, их там не было. Теперь она могла сказать, что была частью этой эксклюзивной группы, не понаслышке знающей о том, каким классным трахальщиком был Гарри Поттер, и она ни капельки не пожаловалась бы на то, что оказалась в таком положении из-за прошлых ошибок Джинни.
“Кому принадлежит эта пизда?” - спросил Гарри, шлепая ее после того, как она закончила кончать.
- Вы, сэр! Лаванда взвыла. Сильный шлепок еще раз дал ей понять, что прямо сейчас он не хочет слышать никакого сокращенного ответа. Он хотел, чтобы они узнали правду о том, кому принадлежит ее тело, и теперь оно принадлежало не только ему. Может, он и был лучшим из всех, но его подружки не сильно отставали от него, и Дафна четко уяснила, как обстоят дела. “Вы все это делаете, сэр!”
“Так-то лучше”, - сказал он. “А теперь я собираюсь наполнить тебя в последний раз на сегодня”.
Он сказал "сегодня вечером"? Это было уже чертово утро. Ее трахали на протяжении всего этого, ей даже не разрешили упасть в обморок, как это было с его подружками, хотя она и не собиралась жаловаться. Это тоже было лучшей частью всего происходящего. Его сперма брызнула внутрь нее, такая чертовски горячая и густая, и это было так приятно. Это возбудило ее в последний раз, и каким-то образом сейчас он вкачал в нее столько же, сколько и в первый раз. Она потекла по ее ногам задолго до того, как они оба кончили.
“Я думаю, что это был первый раз, когда все было сделано правильно”, - сказал Гарри. Он похлопал ее по заднице и приподнял. - Не так ли, мисс Браун? Она устало кивнула, и он усмехнулся. - Значит, ты не жалуешься, что я попросил эльфов переселить тебя, пока мы были здесь заняты? Она покачала головой с большей энергией, чем, по ее мнению, у нее оставалось, хотя сразу после этого у нее закружилась голова, так как на самом деле у нее не было сил сделать этот жест. - Хорошо, что мы уезжаем в отпуск во второй половине дня. Я думаю, что девочки в конечном итоге соберут вещи для тебя, но все же.” Он приблизил губы к ее уху.
“Мне кажется, что даже беспокоиться об этом - пустая трата времени”, - пробормотал он. “В конце концов, в эти выходные на тебе будет довольно редко что-нибудь надето. Ты будешь слишком занят, выкрикивая хотя бы одно из наших имен. Иногда вы можете даже выкрикивать их все, один за другим.
Черт, подумала Лаванда, содрогаясь от возбуждения, когда она мельком увидела свои выходные и свое долгосрочное будущее.
***
Гарри бросил газету на стол, закатывая глаза, и остальные рассмеялись. Аэлла наклонилась, чтобы прочитать то, что было написано на первой странице.
“Гарри Поттер снова демонстрирует ценность поддержки ваших партнеров, поскольку бывшая наследница Гринграсс становится госпожой Чар Гринграсс с впечатляющими достижениями в области—”
“Да, я тоже умею читать”, - сказал Гарри, прерывая ее стоном. Он подождал, пока остальные перестанут смеяться, прежде чем продолжить. “Конечно, обо мне писали заголовки и похуже, но когда-нибудь это наверняка прекратится, верно?” Смешки и еще больше смеха - вот и все, что он получил в ответ. Даже Дафну, казалось, позабавило то, что статья была в основном о ее связи с ним. Он вздохнул.
“Ну, слава богу, блядь, что мы уезжаем на неделю, я думаю”, - сказал он.
http://tl.rulate.ru/book/3342/106633
Готово: