17 / 343

- Не голодна, Астория?”

“Нет,” ответила она, глядя на него через стол. Он честно скучал по этому презрительному взгляду за последние несколько дней, и он не был уверен, что это говорит о нем. - Ты действительно настаивал на встрече со мной в этой дыре? Совы было бы достаточно.”

- И упустить шанс снова увидеть твое хорошенькое личико?” спросил он, театрально подняв брови. “Боже упаси!”

- Как скажешь.” Она закатила глаза и отодвинула от себя чашку с кофе. - У нас есть соглашение?”

“Да, я не вижу причин, почему нет”, - сказал он. - Я прикрою тебя, передам артефакты Тонкс и скажу ей, что ты сдала их мне добровольно, и даже дам твоему мужу положительную прессу, о которой он так заботится. Как бы мне ни было неприятно думать о том, чтобы хоть как-то помочь хорьку, я просто подумаю о том уик-энде, который вы провели в качестве гостя в моем доме, когда я сделаю замечание на гала-концерте, которое Скитер просто случайно будет в пределах слышимости. Когда я прочитаю заголовок, который она пишет о том, как даже "Избранный" впечатлен работой, которую новый лорд Малфой сделал, чтобы искупить имя своей семьи и стать кредитом нашего общества, я просто подумаю о том времени, когда я трахнул тебя, пока ты разговаривал с ним через каминную полку. Выигрывают все.”

“Очаровательно, - сказала она. Она подвинулась к краю кабинки, собираясь уходить. Это не годится. Если она думала, что так легко выберется из этой передряги после трех дней свободы, то жестоко ошибалась.

“Я, конечно, потребую от вас одолжения позже, - сказал он. Она замерла, ее тело неуклюже переходило из положения сидя в положение стоя.

- А те три с половиной дня, что ты провел, используя мое тело для собственного извращенного удовольствия, не в счет?” она пробормотала так, чтобы только он мог услышать: - Если подумать, зачем тебе вообще просить об одолжении, когда ты можешь просто приказать мне делать практически все, что захочешь?”

- Потому что я хочу, чтобы ты отплатила за услугу, какой бы она ни была, зная, что магия клятвы не вынуждает тебя сделать это, - сказал он, ухмыляясь ей.

“Фу, ты такой надоедливый, - сказала она. - Хорошо, я окажу тебе услугу в обмен, если это не будет компрометировать меня или Драко. Теперь если этого достаточно…”

“Нет, на самом деле этого недостаточно, - сказал он. - Последние несколько дней я был на задании, не имея ни времени, ни возможности даже немного подрочить. После того чудесного продолжительного уик-энда, который мы только что провели вместе, я уверен, вы можете себе представить, как странно было не выходить ни разу за все три дня. К счастью для меня, ты здесь, чтобы решить эту проблему за меня.”

“Я не буду трахать тебя посреди ресторана!” прошептала она. Ее голубые глаза были полны ужаса, вероятно, потому, что она поняла: если он прикажет ей сделать это, ее тело сделает именно это.

“Вы, конечно, нет”, - сказал он. - Мне нравится это место, и я бы не хотел, чтобы меня запретили на всю жизнь. Туалет, однако, будет работать просто отлично.” Он положил на стол деньги за обед и ее кофе, потом встал и выжидающе посмотрел на нее.

“Ты не можешь быть серьезным, - прошипела она, но ее тело не сопротивлялось, когда он взял ее за руку и повел в туалет. Они вошли в женскую комнату, которую он осмотрел, чтобы убедиться, что она пуста, прежде чем они вошли, и он повел ее к одной из кабинок. Он закрыл и запер за ними дверь, а потом начал расстегивать брюки.

- Ты не собираешься наложить заглушающее заклинание? - прошептала она. - А если кто-нибудь из маглов войдет?”

- Я стараюсь не использовать магию в непосредственной близости от магглов, если это не является абсолютно необходимым, - объяснил он. - Если ты боишься, что они нас услышат, то постарайся вести себя тихо.”

“Идиот,” пробормотала она.

“Я тоже рад тебя видеть, - сказал он, стягивая брюки и нижнее белье достаточно далеко вниз по ногам, чтобы его член мог свободно подпрыгивать. Он сел на унитаз и указал на нее. - А теперь задери платье и оседлай мой член.”

Ее щеки покраснели, то ли от смущения, то ли от гнева, то ли от какой-то комбинации того и другого, но она все равно подчинилась его требованию. Она задрала платье до бедер, спустила трусики и присела на корточки. Она заняла позицию медленно и осторожно, как будто не была уверена, насколько хорошо это сработает.

“Ну?” спросил он. - Ты собираешься начать или нет? Я знаю, что вы проводите свои дни в интригах и не имеете настоящей работы, но те из нас, у кого есть законная карьера, имеют только определенное количество времени на обеденные перерывы.”

- Извини, что у меня нет никакого опыта трахаться в туалете, как какой-нибудь похотливый дегенерат!” - спросила Астория. Она понизила голос, опасаясь, что кто-то еще может войти в ванную, но компенсировала свой спокойный тон взглядом чистейшей ненависти, который бросила на него. Тем не менее, она присела на корточки над ним, крепко держа его член рукой, и опустилась на него.

“А-а-а,” протянул Гарри. Он на мгновение закрыл глаза, чтобы снова почувствовать себя внутри нее. Может, ему и не нравилась Астория Малфой, но он определенно любил ее киску. - Чувствую себя как дома.”

- Тогда это дом, из которого тебя выселят навсегда, как только я освобожусь от клятвы, - резко прошептала Астория. Она начала подпрыгивать на его члене, сдержанно и осторожно двигаясь. В обычное время он бы отругал ее и велел бы ехать на нем сильнее, но в данном случае он не мог винить ее. Он не хотел быть достаточно громким, чтобы привлечь внимание посторонних; ему действительно нравился этот ресторан.

- Не притворяйся, что тебе не нравится чувствовать мой член внутри себя, - сказал он. - В конце концов, я самый большой из всех, кто у тебя когда-либо был.”

Она покраснела и прищурилась, но ничего не сказала в ответ. Ее попытка подпрыгнуть не прошла так хорошо; туалет просто не был предназначен для такого рода оскорблений, и быстрое движение вверх и вниз производило слишком много шума. Поэтому она переключилась на то, чтобы насаживаться на него и раскачивать бедрами взад-вперед. Даже это было сделано с большей сдержанностью, чем обычно, учитывая обстоятельства, но Гарри не собирался жаловаться. Он все еще был погружен по самые яйца в тугой ким Астории, и это было чудесное место.

Он положил руки ей на зад и ласкал его, пока она тихонько покачивала бедрами у него на коленях и развлекалась тем, что лизала и посасывала ее шею. Она повернула голову, чтобы не смотреть на него, но от такого близкого расстояния невозможно было скрыть ни ее резкого дыхания, ни тихих тихих стонов. Она могла не любить его так же сильно, как он не любил ее, если не больше, но какая-то часть ее скучала по его члену, даже если она никогда не призналась бы в этом даже самой себе.

Обычно такого медленного движения было бы недостаточно, чтобы заставить Гарри кончить, по крайней мере, не так быстро. Но он не шутил насчет необходимости вернуться к работе. Тонкс был довольно непринужденным боссом, и он заработал много свободы действий, кроме того, благодаря своему успеху в делах, но он все еще не хотел испытывать свою удачу слишком далеко. И кроме того, он действительно был довольно сдержан и возбужден после более чем трех дней, не находя времени, чтобы дрочить один оргазм. До недавнего времени несколько дней не были для него такой уж большой проблемой, но после почти безостановочного секса с этой женщиной они казались вечностью. Его оргазм поднялся быстрее, чем обычно, и он принял его.

Он слегка прикусил ее шею, когда кончил, ее член доил его семя. Она хмыкнула, но ничего не сказала и не попыталась оттолкнуть его голову. Она просто молча сидела на нем, его член все еще был погружен в ее киску, и ждала, когда он кончит.

“Молодец, Астория,” сказал он. Она усмехнулась похвале, отвернулась и осторожно поднялась с его колен. Она вытащила палочку и наложила очищающее заклинание сначала на него, а потом на себя. Он понимал, почему она это сделала; это был их первый секс вне его дома, так что теперь им действительно нужно было скрыть доказательства своей деятельности. И все же он чувствовал, что мог бы использовать это в своих интересах. Что-то, что нужно запомнить на следующий раз.

“Увидимся на балу в Министерстве через два дня,” сказал он. - Не могу дождаться, чтобы увидеть, что на тебе надето, Может быть, я сорву его с тебя.”

- Ты не можешь! - решительно заявила она. Там будет так много людей! Там будет мой муж!”

- Ты не говоришь ничего, что заставило бы меня хотеть этого меньше, - сказал он, чем заработал еще один свирепый взгляд.

“Поттер,” сказала она. Теперь она выглядела испуганной, испуганной тем, что Драко узнает об их маленькой договоренности. В конце концов, он мог приказать ей раздеться и трахнуть его прямо посреди бального зала, прямо перед ее мужем, и клятва заставит ее сделать это. В конце концов, публичный блуд не был преступлением, за которое кого-то отправляли в Азкабан, так что это вполне соответствовало параметрам, которые он установил, и она согласилась.

“Посмотрим,” сказал он. Она определенно заставит его кончить на этом балу; вопрос только в том, когда и где представится такая возможность. - А теперь пошевеливайся. У меня есть работа.”

http://erolate.com/book/3342/79260

17 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.