71 / 343

Пэнси Паркинсон: Еще Одна История Искупления Поттера?

Ромильда Вейн

Каждая ведьма и волшебник в Европе знает историю Панси Паркинсон. Или, по крайней мере, они знают историю того, что она сказала ранним утром второго мая 1998 года. Конечно, вам не нужен этот скромный репортер, чтобы сказать вам, что в тот день, когда Темный Лорд был на пороге начала своей атаки на Хогвартс в том, что станет последней битвой Второй Волшебной войны, мисс Паркинсон попыталась убедить других обитателей замка передать Мальчика-Который-Выжил, Гарри Поттера, Темному Лорду и таким образом избежать битвы. Этот репортер был там, чтобы лично засвидетельствовать этот печально известный инцидент, и точно так же, как он стал определять мисс Паркинсон в глазах общественности в последующие годы, так же это повлияло на мое восприятие ее.

И все же, возможно, мы все были неправы, объявив Пэнси Паркинсон неисправимой. Этот репортер был так же шокирован, как и все остальные, услышав, что мисс Паркинсон недавно провела неделю, работая неоплачиваемым помощником в Министерстве магии, в департаменте авроров. Это само по себе было бы примечательно, но известие о том, что она помогала не кому иному, как Гарри Поттеру, стало для всех настоящим шоком.

Но, возможно, не стоит. Возможно, героический мистер Поттер увидел в ней что-то такое, чего не заметили остальные. Уже не в первый раз он готов оставить прошлое в прошлом, как мы видели из его сердечных отношений с бывшим врагом детства лордом Драко Малфоем, чья жена леди Астория Малфой теперь служит личным помощником мистера Поттера. Конечно, он не стал бы проводить неделю, работая рядом с женщиной, которая однажды попыталась передать его Темному Лорду, если бы не верил, что в ней есть что-то хорошее.

Этот репортер обратился к мисс Паркинсон за комментарием и обнаружил, что она совсем не та женщина, которую я помнил по нашим школьным дням, когда она училась в Слизерине на два года старше меня в Гриффиндоре.

- Я была удивлена, когда лорд Поттер попросил меня помочь леди Астории Малфой справиться с более тяжелой нагрузкой, с которой ей пришлось столкнуться на этой неделе, но я была счастлива помочь, - сказала Пэнси, задумчиво потягивая кофе. - Я обнаружила, что он изменился с тех пор, как познакомилась с ним совсем недавно. Старые домашние обиды, которые мы позволяли влиять на нас в Хогвартсе, были давно забыты, как он показал, протянув руку дружбы сначала семье Малфоев, а теперь и мне."

Когда ее спросили, сожалеет ли она о своих действиях во время битвы при Хогвартсе и извинилась ли она перед лордом Поттером за то, что сказала, мисс Паркинсон не смогла скрыть своей гримасы. - Я, конечно, сожалею о том, что сказал. Единственное объяснение, которое я могу предложить, это то, что я была девочкой-подростком, испугавшейся за свою жизнь и жизни моих друзей и моих родителей, пусть Мерлин присмотрит за их душами." (Читатели, возможно, помнят, что родители мисс Паркинсон были заклейменными Пожирателями Смерти. Они оба погибли во время битвы за Хогвартс, сражаясь за проигравшую сторону. Следует отметить, что г-жа Сама Паркинсон не носит Темной Метки на руке, и она никогда не служила Темному Лорду в качестве Пожирателя Смерти или в каком-либо другом качестве, хотя она была известным партнером и другом нескольких людей, которые сделали это. )

- Они принимали решения, которые не должны были принимать, и следовали приказам человека, который привел их в раннюю могилу, а нашу семью-к гибели, но они все еще были моими родителями, и я любила их, как любила бы любого ребенка. Но это не оправдание тому, что они сделали, или тому, что я пытался сделать перед битвой. Это было глупое решение, и я жил с последствиями этого более четырех лет."

Таковы мысли мисс Паркинсон о решении, которое она приняла в ту роковую ночь более четырех лет назад, но как насчет ее нынешних убеждений? Неужели она все еще придерживается той же догмы о чистокровности, что и ее родители, и которая помогла подняться бывшему Тому Риддлу в Темного Лорда Волдеморта?

-Я все еще поддерживаю многие старые традиции магического общества,- призналась мисс Паркинсон. - Но теперь я понимаю, что несправедливо и контрпродуктивно обвинять не чистокровных во всех произошедших изменениях. Будущее нашего общества заключается не в порабощении или попытках заставить вещи оставаться точно такими, какими они были, а в сотрудничестве. Я считаю, что многие из старых магических традиций стоит сохранить, но единственный способ сохранить их-это поделиться ими с теми, кто был ранее исключен, и научить их истории того, как и почему вещи делались так, как они делались. Может быть, они отвергнут некоторые из этих традиций, но, надеюсь, есть и другие, которые они могли бы принять и помочь нам сохранить. Это путь вперед, и я надеюсь, что еще не слишком поздно для всех сторон научиться лучше принимать друг друга."

Это удивительно глубокое заявление от кого-то, кто когда-то был воплощением чистокровной элитарности, и, возможно, именно поэтому Гарри Поттер решил, чтобы она помогала ему в течение недели. Мисс Паркинсон сказала, что благодарна ему за помощь и считает себя лично обязанной ему за проявленную веру в нее.

Мистер Поттер был в командировке у авроров во время написания этой статьи и поэтому был недоступен для интервью, но этот репортер постарается получить от него комментарий, как только он будет доступен. А что касается личного мнения? Этот репортер здесь не для того, чтобы говорить вам, что чувствовать или что думать. Если вы считаете Пэнси Паркинсон неисправимой и ненадежной, вы вольны так думать. Но, возможно, она не та злая ведьма, какой многие из нас считали ее в течение многих лет. Только время покажет. В конце концов, легко говорить о сотрудничестве и принятии различных идей, но применять их на практике значительно сложнее. Все, что я могу сказать, это то, что я буду наблюдать за поступками Пэнси Паркинсон в надежде, что они совпадут с ее словами.

- Так что ты думаешь?"

Гарри отложил номер "Ежедневного пророка", вышедший несколько дней назад, и задумчиво замурлыкал. Это был его первый шанс увидеть его после возвращения из короткой поездки в Дублин; он вернулся меньше чем за день, и Ромильда Вэйн ворвалась в его офис, требуя встречи, и сунула ему газету в лицо, к большому раздражению Астории. Теперь он мог понять почему. Он хорошо знал, что думает Астория о Пэнси, и все, что представляло ее в хоть сколько-нибудь позитивном свете, не могло сделать леди Малфой счастливой.

"Это гораздо лучше написано, чем большинство вещей, которые публикует Пророк", - сказал он, думая о многочисленных кусках Малфоя и бессмысленной ерунде, которую Рита продолжала писать по сей день. Он побарабанил пальцами по столу в своем кабинете и кивнул автору статьи. "Я думал, что это была сбалансированная, разумная статья, которая не спешила прощать Пэнси и отмахиваться или извинять ее прошлое поведение, но дала ей шанс рассказать свою сторону и показать людям, что она, возможно, не такая большая сука, как мы все думали."

-Из твоих уст я сочту это огромным комплиментом, - сказала Ромильда, улыбаясь ему с другой стороны стола. -Итак, теперь, когда вы вернулись, не хотите ли сделать заявление, которое будет опубликовано в последующем? Вы знаете, что это то, что все хотели прочитать, как только они получили в свои руки статью, которую вы только что прочитали."

Он предложил сделать публичное заявление в поддержку Пэнси, если она искренне извинится за свои прошлые поступки, и он полагал, что тон, который она взяла в статье, был достаточно хорош. - Ладно. Но только в том случае, если вы используете мои цитаты дословно и не пытаетесь их исказить, подразумевая что-то другое, кроме того, что я на самом деле говорю." У него было слишком много опыта в таких делах. Даже не обращая внимания на Риту и ее откровенную ложь и цитаты, которые она просто выдумывала, он все равно имел дело с несколькими репортерами, которые взяли невинную реплику, которую он дал на пресс-конференции, и превратили ее во что-то более пикантное или скандальное в попытке создать заголовок.

-Конечно, - тут же ответила Ромильда. - Если это поможет вам успокоиться, как насчет того, чтобы я пообещал отправить готовую статью на ваше одобрение, прежде чем мы ее опубликуем?"

Гарри не мог сказать "нет". - Это кажется справедливым."

http://erolate.com/book/3342/79314

71 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.