129 / 343

Гарри был достаточно удивлен, обнаружив Нарциссу и Асторию стоящими в его гостиной, когда он вернулся со своего свидания с Дафной, но гораздо больше удивился, увидев их целующимися. А то, что агрессором оказалась Астория, было, пожалуй, самым удивительным. Он незаметно отошел в сторону, когда Нарцисса оторвалась от поцелуя и покачала головой.

“Не здесь, глупая девчонка, - весело сказала старшая блондинка. - Гарри может вернуться в любое время, и с ним может быть даже твоя сестра. Мы вернемся ко мне, и тогда ты получишь то, чего так отчаянно хочешь.”

- Нет, пожалуйста!” - умоляла Астория, хватая свекровь за руку. - Сначала я позабочусь о тебе, мне все равно, только, пожалуйста, Мерлин, я так этого хочу!” Гарри поднял брови, удивленный услышанным. Когда это случилось?

Решив, что увидел достаточно, он откашлялся, чтобы привлечь их внимание. Они оба быстро повернулись к нему, и в то время как Астория выглядела ошеломленной и испуганной, Нарцисса улыбнулась в явном восторге, когда увидела его. Очевидно, у нее не было никаких проблем с тем, чтобы быть обнаруженной им.

“А что ты здесь делаешь, Астория? - спросил он. - Что-то не припомню, чтобы я тебя приглашал.”

- Почему ты не задаешь ей тот же вопрос?” - спросила Астория, защищаясь, и кивнула в сторону Нарциссы.

“Я уже говорила тебе о цели моего пребывания здесь, - сказала Нарцисса, закатывая глаза. - Помнишь?” Она взяла книгу и подняла ее, кивнув Гарри. “Я думаю, что это может помочь, кстати, хотя мне понадобится некоторое время, чтобы прочитать его полностью”, - Гарри кивнул, радуясь этому. Может быть, с помощью Нарциссы они сумеют исправить то, что случилось с Андромедой, когда она осмелилась выйти замуж за магглорожденного волшебника.

- Разве Дафна не подумала бы об этом, если бы вы сидели здесь в поздние ночные часы?” - настаивала Астория, вызывающе глядя на Нарциссу. - Особенно если она знала, что ты трахалась с Гарри до того, как свела их вместе?”

- Я не в состоянии ответить на этот вопрос, - сказала Нарцисса. Гарри знал, что она делает. Хотя она, вероятно, с большим удовольствием выложила бы все Астории, он потребовал, чтобы она молчала об этом, и она уважала это. Но когда Астория в замешательстве уставилась на нее, Гарри покачал головой. Он знал, что рано или поздно ему придется рассказать об этом Астории, и, похоже, сейчас было самое подходящее время.

Он вздохнул, которые привели "Астория", чтобы обратить ее взор на него. - Единственное возражение Дафны против того, чтобы Нарцисса ждала здесь сегодня, было то, что она приехала на несколько дней раньше.” Он увидел, как глаза Астории сузились, и понял, что сейчас будет еще хуже. - Они договорились, что Нарцисса может делить со мной постель с согласия и одобрения Дафны. Дафна говорит, что со следующей недели все будет готово.”

- Что?!” Реакция Астории была предсказуема в своем негодовании. - Ты отрезаешь меня, но позволяешь ей продолжать трахать тебя?! Это несправедливо!”

- Дафна не собирается делить своего парня с собственной сестрой, дурочка, - насмешливо сказала Нарцисса. Она явно получала удовольствие от ярости Астории, так что то, на что он только что наткнулся, не было признаком смягчения отношений между женщинами Малфоев. Возможно, это было больше похоже на то, что Астория делила с ним, особенно в первые дни обета.

- Я не могу тебе поверить, - сказала Астория, кусая губы и глядя на него так, словно хотела, чтобы он вспыхнул на месте. - Я был здесь первым! Это несправедливо!”

“Я не просил об этом, - сказал он. - Когда я сказал, что не собираюсь изменять Дафне, я имел в виду именно это. Об этом они договорились между собой, и Дафна рассказала мне. Я не умоляла Дафну позволить Нарциссе вернуться в мою постель. Она предложила, и я согласился. Я вижу, что ты расстроена, но я не собираюсь извиняться за все это.”

- И что же мне теперь делать?” - спросила Астория. - Ты подсадил меня на секс с тобой, а теперь забираешь его. Ты заботишься о ней, но что мне делать?”

Он чуть было не рявкнул на нее, чтобы она обсудила эту проблему с мужем, но не был уверен, насколько хорошо это пройдет (с любой из женщин.) Вместо этого он решил предложить ей альтернативный способ найти удовлетворение, тот, на который он только что наткнулся.

- Почему бы тебе не спросить Нарциссу? - Ты, кажется, был достаточно счастлив, чтобы обратиться к ней сегодня вечером. Или ты собираешься сказать мне, что я не видел, как ты пытался засунуть свой язык ей в глотку?”

- Да, - призналась Астория, недовольная тем, что сказала это, но не способная отрицать это благодаря своей клятве.

- И как бы вы ни относились к ней как к личности, вам бы понравилось доставлять ей сексуальное удовольствие и получать от нее удовольствие? - спросил он, не давая ей возможности разглагольствовать.

“Да,” вынуждена была сказать она.

“Тогда, я думаю, вы нашли ответ, - сказал он. - Как насчет того, чтобы провести выходные с Нарциссой, снимая стресс и сексуальное разочарование?”

- Ты и теперь заставишь меня служить ей?” - с горечью спросила Астория.

“Да, думаю, что да, - сказал он. - В противном случае я рискую, что ты впадешь в такое отчаяние, что снова будешь шнырять вокруг меня, и в следующий раз нам может не повезти, если Дафни не будет со мной. - Он повернулся к Нарциссе. - Она будет обслуживать тебя сексуально в эти выходные, и ты проследишь, чтобы она не приходила сюда и не мешала нам с Дафной.Но это строго сексуально, и ты можешь делать это только у себя дома или в Малфой-Мэноре, если абсолютно уверена, что Драко ушел и не вернется, чтобы поймать тебя.”

- Ты должна подчиняться ее приказам, только если они разумны, - сказал он, на секунду взглянув на Асторию, - а если ты думаешь, что это не так, скажи мне. Если не найдешь меня, скажи Тонкс.” Астория кивнула, все еще не выглядя счастливой. - Если она даст вам команду, которая подвергнет вас риску, вы можете уйти, и мы также найдем альтернативный способ справиться с вашими наказаниями на работе.”

“Отлично, - сказала Астория. Он мог сказать, что она не была довольна тем поворотом, который приняла эта ночь. Было очевидно, что она надеялась убедить его снова трахнуть ее, но он не собирался поддаваться на уговоры изменить Дафне. Все, что бы он ни делал, он будет делать с ее ведома и одобрения; так устроены отношения. Но он считал, что это достойная альтернатива для Астории, учитывая все обстоятельства. Ей могла не нравиться Нарцисса, и она могла раздражаться из-за того, что та поставила ее в подчиненную роль, но в глубине души они все знали, что она получает удовольствие от доминирования. В конце концов, именно так все и было между ними; вероятно, в начале ее клятвы между ними было по крайней мере столько же враждебности, сколько сейчас между ней и ее свекровью.

Он был уверен, что даже если ее гордость будет уязвлена тем, что ее поставил в такое положение кто-то, с кем у нее были такие проблемы, она найдет такое же извращенное удовлетворение в том, чтобы быть под ее властью. Возможно, это будет не совсем то, к чему она привыкла, когда они были вдвоем, но, вероятно, это было лучшее, что она могла сделать в ее нынешних обстоятельствах.

“Теперь, когда мы все согласились, давай подвергнем испытанию мой вновь обретенный авторитет: иди домой, Астория, - с улыбкой приказала Нарцисса. Но Астория просто стояла и смотрела на нее, не делая ни малейшего движения, чтобы подчиниться ее приказу, и Нарцисса нахмурилась.

- Я дал тебе власть отдавать ей приказы, которые носят исключительно сексуальный характер, - сказал Гарри. - Очевидно, это не считается.”

“Ну, это было не слишком приятно, - вздохнула Нарцисса. - Я думаю, что Драко скоро будет дома, так что тебе действительно пора.”

“Согласен, - сказал Гарри. - Иди домой, Астория.”

Астория кивнула и пошла прочь, но Нарцисса заговорила снова, прежде чем она успела уйти. - Если Драко еще не будет дома, когда ты вернешься, ты должна ласкать себя, пока не достигнешь оргазма, а затем остановиться, едва не сделав этого.”

Астория помолчала, но сдержанно кивнула. Затем она скрылась из виду, возвращаясь домой, получив какой-то ответ на свое сексуальное разочарование, даже если это был не тот, который она искала здесь.

“Тебе лучше не злоупотреблять своим положением, - сказал он Нарциссе, когда Астория ушла. - Я буду проверять ее. Я знаю, что ей нравится, когда ею командуют и приказывают подчиняться, но если я чувствую, что ты зашел с ней слишком далеко, ты можешь считать нашу маленькую договоренность и твое участие в моей жизни в целом законченными навсегда.”

“Я понимаю,” сказала она. - Хочешь еще одну клятву?”

“Нет,” сказал он, и было видно, что она удивлена. - Я не собираюсь просить об этом клятву. Если ты злоупотребляешь этой властью, я хочу знать об этом сейчас, чтобы убрать тебя из своей жизни.”

“Вполне справедливо,” сказала она. - Обо мне можешь не беспокоиться. В конце концов, я жена Малфоя, которая не сделала ничего противозаконного. И кроме того, я отказываюсь от части своего достоинства и, вполне возможно, от всей своей репутации со многими более элитными и традиционными членами нашего общества только для того, чтобы стать твоей любовницей. Я бы вряд ли прошел через это, чтобы просто выбросить все это, не так ли?”

“Сомневаюсь,” признался он. - Но я думаю, мы это выясним, не так ли?”

http://erolate.com/book/3342/79372

129 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.