Готовый перевод Never in a million years / Никогда за миллион лет(Завершено): Глава 1.3

Глава 1.3

Излишне говорить, что на этом вечеринка закончилась, и можно с уверенностью сказать, что я едва спасся из дома, благодарный маме, которая каким-то образом сумела встать между нами двумя, прежде чем он смог убить меня. Я запрыгнул в свою машину и поехал в дом друга, где провел следующие два дня, более или менее скрываясь. В конце концов, я снова вернулся домой после того, как мой дядя достаточно успокоился и перестал меня искать. Конечно, между моей мамой и ее сестрой тоже была небольшая ссора, не говоря уже о моем отце, который был почти так же расстроен мной, как и дядя Фред. Я думаю, все испытали более или менее настоящее облегчение, когда я, наконец, отправился в приключение своей новой жизни на следующей неделе.

Со временем... Все было более или менее забыто и никогда по-настоящему не обсуждалось до тех пор, пока несколько лет спустя, да и то действительно мимоходом, я в последний раз не приехал домой на короткое время после смерти отца. Я, конечно, снова столкнулся со своей тетей Сьюзен дома во время похорон отца. К счастью для меня... Дядя Фред уехал по делам и не смог вовремя вернуться на похороны. Поначалу было неловко видеть ее снова, даже спустя столько времени. Единственное упоминание, сделанное с легкой понимающей улыбкой еще раз, было, когда я направился наверх, чтобы воспользоваться ванной. А потом услышал, как моя тетя говорит:

- Мне тоже нужно туда... только на этот раз, я думаю, я воспользуюсь тем, что внизу.

Больше об этом никогда ничего не упоминалось. И вот, вот... Несколько лет спустя после этого я стоял там с сообщением в руке, говорящей мне, что мой дядя умер.

Пришло время снова отправиться домой.

Как бы то ни было, мне все равно потребовалось три дня, чтобы подготовиться к отъезду из страны. Я не потрудился ответить на сообщение. Мама знал, что я в конце концов доберусь до дома, когда можно будет договориться, поэтому я не потрудился сказать им, когда я прибуду. Несколько дней спустя я стоял перед домом, в котором вырос, расплачивался с таксистом и смотрел на задние фары в еще темное утро, когда он отъезжал. Неудивительно, что в доме не горел свет, ведь было еще рано. Я полагал, что мама и моя тетя, если она действительно там жила, все еще крепко спали. И хотя у меня больше не было с собой ключей от дома, я знал, где мама хранит запасной на случай, если потеряет свой или запрется снаружи. Я направился в заднюю часть дома, где, как я знал, должна была находиться сеялка, в которой был спрятан запасной ключ. Завернув за угол, я с удивлением обнаружил, что на кухне горит свет. Хм... Кто-то все-таки проснулся. Я начал было направляться к задней двери, как вдруг уловил движение: мама заходила на кухню из другой комнаты. Я остановился как вкопанный, когда она это сделала. Она явно с кем-то разговаривала, хотя что она говорила, я не мог расслышать. Ее движения были оживленными, она даже смеялась, когда вошла в комнату, повернулась, прислонившись к кухонной стойке. Я был поражен увиденными изменениями... Она выглядела моложе, чем в последний раз, когда я ее видел. Приближаясь к шестидесяти, она выглядела намного моложе своих лет, определенно менее постаревшей, чем в последний раз, когда я ее видел. Очевидно, она покрасила волосы в свой обычный цвет или в тот, каким я его когда-то помнил. Но была еще более очевидная перемена, которая внезапно наполнила мои глаза, заставившая меня стоять там, уставившись на нее с открытым ртом... Несмотря на то, что она была в халате, показалось, что он распахнулся, когда она прислонилась к стойке. Она была обнажена под ним, ее полные груди внезапно полностью обнажились. Возможно, я видел их раз или два, когда был ребенком. Но я никогда не видел их такими, или как сейчас. Мама определенно немного похудела. Нет... Она не была стройной или что-то в этом роде. Но она также больше не выглядела старой. У нее все еще был немного зрелый животик, но это было совсем не так, как когда-то. И хотя ее груди, конечно, больше не торчали высоко над грудной клеткой, как когда-то, они были удивительно полными и округлыми на вид. Каждая была увенчана довольно большими темно-коричневыми ареолами, которые притягивали мой взгляд к ним, как маяк. Я покачал головой, как будто пытаясь прояснить свой разум. Смотреть на свою собственную мать вот так, ощущая определенное волнение внизу, было не только неуместно, но и совершенно отвратительно для меня.

Я сделал паузу... Делая еще один шаг в подготовке к тому, чтобы направиться к двери...Постучать. Но именно тогда в кадре появилась моя тетя, внезапно появившись в поле зрения с того места, где она сидела. Без сомнения, за кухонным столом, который в данный момент был вне моего поля зрения. Когда она это сделала, я чуть не споткнулся…

http://erolate.com/book/3463/83922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь