Готовый перевод Enki's puzzle / Головоломка Энки(Завершено): Глава 1.2

Глава 1.2

*Стук!*

Ник вздрогнул и сел в постели. Что-то сильно ударилось в окно. Ник опустил голову на подушку и застыл в ужасе. Он точно знал, что увидит, если выглянет в окно на навес. Милую, маленькую мертвую синицу.

И так день повторялся снова и снова. Это случилось так много раз, что Ник сбился со счета. Иногда он играл и проигрывал футбольный матч, иногда нет. Примерно через двадцать дней он попытался разрушить головоломку. Он делал это в течение многих дней, но что бы он с ней не делал, на следующий день она всегда была в сумке его сестры на кухне.

Чем дольше повторялась эта суббота, тем более подавленным он становился. В конце концов, чтобы закончить петлю, Ник попытался убежать. Он украл машину своей матери и ехал много часов подряд. В конце концов он заснул за рулем. На следующий день он проснулся от стука маленькой птички, ударившейся в окно его спальни.

- Ты не понимаешь. Я принц. Мой день повторяется.

Ник сидел в комнате своей сестры, уставившись на ее плакат с Гермионой Грейнджер.

- Очень смешно, - Элисон лежала на своей кровати, наслаждаясь небольшой близостью со своим братом. Это было похоже на игры в притворство, в которые они играли много лет назад.

- Я не шучу, - Ник вытащил свой телефон из кармана и посмотрел на время. Было 10:31 утра - Твой тупой жених вот-вот позвонит. Он скажет тебе, что застрял, проводя исследования в библиотеке, и не сможет присоединиться к нам за ужином сегодня вечером. Через три... два... один...

У Элисон зазвонил телефон. Она подняла трубку с подозрительным выражением лица и ответила на звонок.

- Да. Привет, детка, - она немного послушала. - Без проблем, Крис. Может быть, завтра.

Затем она повесила трубку и посмотрела на брата широко раскрытыми глазами.

- За исключением того, что завтра не наступит.

- Как ты узнал? - лицо Элисон было очень бледным.

- Я хотел бы, чтобы мы могли пропустить эту часть. Это очень утомительно для меня, - Ник объяснил, казалось, в миллионный раз, что происходит. - И ты никогда не рассказывала мне, что сделал принц, чтобы выбраться из петли.

- Мы уже говорили об этом?

- Да. Но на этот раз у меня есть идея, - Ник сунул руку в карман и вытащил пачку банкнот. - Здесь больше тысячи долларов. Все мои сбережения от стрижки газонов прошлым летом. Просто скажи мне, что сделал принц.

Он помахал перед ней деньгами.

- Я бы сказала тебе, но это немного грязно. У шумеров не было наших ценностей и...

- Поверь мне, я знаю. Если бы я мог найти информацию самостоятельно, я бы не пришел к тебе. Скажи мне, и деньги твои.

Он бросил их ей. Деньги остались в рулоне, удерживаемые толстой резинкой.

- Ну... гм... хорошо. Похоже, это честная сделка.

Она взяла деньги.

Ник не потрудился сказать ей, что он просто вернет деньги, когда день начнется сначала.

- Он... ладно... согласно имеющимся у нас переводам... которые являются неполными... - Элисон тянула время. Она действительно не любила рассказывать людям об этой части. Все это было чисто академической вещью. - Он поцеловал свою мать, укрепляя их связь. И он извинился перед Энки.

Это была очищенная версия.

- И это все? Только поцелуй в щеку? И это все исправило?

- Да.

Но Элисон знала, что это было совсем не так.

- Отлично, - Ник выбежала из своей комнаты.

- Прости меня за все, что я сделал, что обидел тебя, Энки, - крикнул он в потолок коридора, направляясь в гостиную. Он ведь не прикасался ни к какой священной воде, не так ли? Затем он нашел свою мать там, где ей и следовало быть, - она читала книгу в лучах утреннего солнца. Она все еще была в штанах для йоги, и они обтягивали ее изгибы слишком сильно, на взгляд Ника. В конце концов, он не хотел думать об изгибах своей матери.

- Прости, что в последнее время я был таким отстраненным, - он подошел к ней, наклонился и поцеловал в щеку. - Ты - лучшая мама на свете.

- Вау, откуда это? - Кейт сняла очки для чтения и посмотрела на него. Ее щеки слегка покраснели.

- Прости, - Ник повернулся и направился обратно к лестнице. - Я иду спать, не буди меня до завтра.

- Но сейчас все еще утро.

Кейт в замешательстве посмотрела на часы. А потом она посмотрела вслед тощей фигуре своего сына, когда он бежал по лестнице. Почему он не был на своем футбольном матче?

...

*Стук!*

Ник вздрогнул и сел в постели. Что-то сильно ударилось в окно.

- Черт. Черт, черт, черт.

Он встал с кровати и посмотрел в окно на синицу. Это не сработало. Что он сделал не так?

- Да пошел ты, Энки, - крикнул он в пустую комнату. Немного погодя он добавил:

- Прости, Энки. Я просто пошутил. Мне очень жаль. Я приношу свои извинения.

Следующие несколько дней он провел, повторяя одно и то же, извиняясь перед Энки и пытаясь вытянуть из своей сестры больше информации. Наконец он нашел формулу победы. Он провел большую часть дня, будучи милым с Элисон, помогая ей с ее исследованиями и убирая ее комнату. Он лелеял ее артефакты и прикасался к вещам только тогда, когда она просила. Затем в конце дня, как раз перед сном, Ник заглянул к ней.

- Мне жаль, что Крис не смог прийти на ужин.

- О, привет, Ники. Все в порядке, - она похлопала по кровати рядом с собой, и он сел. - Ты был очень мил сегодня. Я рада, что я дома. Ты очень мне помог. Я могу что-нибудь для тебя сделать?

- Ну, есть одна вещь, - Ник с надеждой улыбнулся и посмотрел в проницательные карие глаза сестры. - Не могла бы ты рассказать мне о том, как принц решил свою головоломку и вышел из петли?

Элисон некоторое время хмыкала, но Ник продолжал настаивать. Она действительно была у него в долгу. Итак, к своему большому неудовольствию, Элисон рассказала ему. Конечно, она опустила самые грязные подробности.

- Фу-у-у-у. Итак, он романтически поцеловал королеву, свою собственную маму? Например, с языком?

Ник был поражен.

- Видишь ли, вот почему я не люблю никому рассказывать эту историю, - Элисон закатила глаза. - Это целая история. Ничего из этого никогда не случалось.

- Хорошо, хорошо. Спасибо, - Ник вышел прямо из ее комнаты и спустился в подвал, где его родители смотрели телевизор. - Привет, мама, можно с тобой поговорить?

- Конечно, милый, - Кейт похлопала мужа по колену, встала и последовала за сыном через подвал в темный угол. - Что происходит... ммммпппппфхххх.

Она чувствовала, как его маленькая грудь прижимается к ее груди, его губы были на ее губах, а руки обнимали ее за плечи. Она сильно толкнула его обеими руками и отсоединила их.

- Какого черта ты делаешь, Ники? Это же не нормально.

- Что случилось, милая? - Фред заглянул через спинку дивана.

- Твой сын только что поцеловал меня в губы... С языком, - Кейт вытерла рот рукавом свитера.

Затем Фред резко встал.

- С нас довольно, - Фред подошел, схватил своего тощего сына за воротник и потащил его наверх. - В какую больную интернет-игру ты играешь? Тебе не помешала бы хорошая взбучка. Я был слишком снисходителен к тебе.

Он шлепнул сына по уху.

- Я запру тебя в твоей комнате, пока ты не научишься вести себя прилично.

После этого он ударил его снова, но только сильнее.

...

*Стук!*

Ник вздрогнул и сел в постели. Что-то сильно ударилось в окно. Что ж, это не сработало. Он был так близок, но неудача не беспокоила его так сильно, как раньше. Он мог бы просто попробовать еще раз. Следующие несколько дней он провел, следуя за своей мамой и пытаясь помочь ей как можно больше. Он делал комплименты ей за сообразительность, ее вездесущее зеленое платье, ее прическу, ее стряпню и все остальное, что мог придумать. Это было неприятно, когда каждый день начинался заново с нуля. Вместо того чтобы накапливать свое новое отношение в течение нескольких недель, он должен был найти, где он мог бы быть наиболее эффективным в данный ему день. Он искал комплименты, которые вызывали самую широкую улыбку на ее лице. Он должен был найти прикосновения, которые расслабили бы ее плечи. И он научился добровольно выполнять задания, которые приносили ему наибольшую благодарность. Но все его попытки заканчивались тем, что она отстранялась, давала ему пощечину или, как правило, звала Фреда.

Затем Ник прочитал в интернете о том, как соблазнить девушку. Но он не смог найти никаких указаний, как заставить свою мать поцеловать его в ответ. С каждой неудачной попыткой он приходил все в большее отчаяние. Он расспросил друзей о соблазнении девушек. Он писал своей подруге, Джесс, снова и снова, и засыпал ее вопросами о том, что ей в нем нравится. Она написала, что у него, возможно, низкая самооценка.

В конце концов он снова оказался в компании своей сестры. Он несколько дней не пытался поцеловать свою маму, пропустил футбольный матч и тусовался с Элисон. В конце концов он рассказал все своей сестре.

- Итак, ты пытаешься поцеловать маму? Это безумие, - Элисон оторвалась от книги и посмотрела на своего младшего брата. После всего, что, как он знал, должно было произойти в тот день, она поверила ему. - Тебе вообще не следовало трогать мою головоломку.

- Согласен, - он поднял глаза к потолку. - Мне очень жаль, Энки.

Затем он оглянулся на сестру.

- Я действительно на грани, Элисон. Если бы ты был на моем месте, что бы ты сделала?

Элисон долго обдумывала это. Она не сказала ему, что в этой истории принц также завершил свою связь со своими сестрами. Возможно, если она поцелует его, это освободит его. Но она не могла поцеловаться своего брата. Сможет ли она вообще? Нет, это было еще более безумно, чем то, что он целовал их маму. Она посмотрела на свое обручальное кольцо. Кроме того, она не могла так поступить с Крисом. Не с другим мужчиной. Особенно с братом. Но она могла бы дать несколько советов.

- Ну, ты должен сделать ей комплимент и помочь ей по дому.

- Я уже делал это.

- Ты не пробовал напоить ее?

Элисон всегда воздерживалась от выпивки на вечеринках, потому что знала, что будет всего в нескольких стаканах от поцелуя со случайным парнем. Ну, по крайней мере, так было до Криса. Она никогда бы ему не изменила.

- Эм ... нет, - Ник задумчиво покачал головой. За все те долгие субботы, что он прожил в этом доме, он ни разу не видел, чтобы она пила. Это было просто невезение, его родители обычно пили вино по субботним вечерам.

- И... - она заговорщически наклонилась к нему. - Тебе, наверное, стоит вытащить папу из дома. Если он будет рядом, мама никогда тебя не поцелует.

Затем Элисон задумалась.

- И тебе, вероятно, следует прикасаться к ней в течение всего дня. Невинно, я имею в виду, но просто заставь ее привыкнуть к некоторой близости. И скажи ей, что ты ее любишь.

- Хорошо, Элисон, - Ник кивнул. - Я все еще не думаю, что это сработает, но кто его знает... может быть, у меня все же что-нибудь да получится.

- Как я узнаю, что это сработало, и ты выйдешь из петли? - разум Элисон обдумывал механику петли ее брата.

- Ну, я думаю, ты этого не узнаешь. Потому что я не собираюсь пробовать это до завтра, - Ник откинул свои каштановые волосы со лба. - Или на следующий день, я имею в виду. И тогда ты ничего из этого не вспомнишь, когда наступит новый день.

Элисон нахмурила брови, о чем-то задумавшись.

- Не смей никогда пробовать что-то подобное на мне. Это не сработало бы, и я бы надрала тебе задницу.

- Нет, конечно, нет, - Ник посмотрел на свою сестру и, может быть, впервые увидел в ней женщину. У нее были прекрасные изгибы, спрятанные под мешковатой толстовкой и джинсами. Когда он подумал об этом, она показалась ему довольно хорошенькой. - Я делаю это с мамой только потому, что должен. И это отвратительно.

Хотя, чем больше он пытался поцеловать свою мать, тем больше он видел ее красоту. До такой степени, что, может быть, на самом деле было бы вроде как приятно, чтобы она поцеловала его в ответ. Если она когда-нибудь это сделает.

- В любом случае, папа достаточно надрал мне задницу за вас обоих.

- Да? - она с любопытством посмотрела на него, ища синяки. Но, конечно, она не могла их увидеть.

- Мне очень жаль, Ники, - она похлопала его по бедру.

- Нет, я уверен, что заслужил это, - Ник встал и направился к двери. - Пожелай мне удачи.

- Удачи.

Она смотрела ему вслед, не веря, что она пожелала ему удачи в отношениях с их милой, чопорной матерью. Ему понадобится вся удача, которую он сможет получить. Затем она повернулась к головоломке и вытащила ее из сумки. Как копия какой-то древней шумерской реликвии могла сотворить такое с ее братом? Она не до конца понимала знаки, но собиралась сделать все возможное, чтобы разобраться в них. Крис был настоящим экспертом в шумерской истории. И он был в библиотеке. Она достала свой телефон и написала ему. Она не стала бы утруждать себя объяснением ему ситуации. Он никогда бы ей не поверил. Но он мог бы помочь ей разобраться во всем.

http://erolate.com/book/3520/85958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь