Готовый перевод DC: The Enchanter / ДС: Мастер Зачарования: Глава 9: Затанна

[Затанна Затара]

Нью-Йорк был дорогим городом даже для супергероев. 

Люди думали, что герои зарабатывают кучу денег, но, к сожалению, это было не так.

Большинство героев даже не получают зарплату, особенно если они не связаны с правительством.

Лига Справедливости - это совсем другая история, и остается только удивляться, как им это удается.

"Я имею в виду, что есть всего два варианта, верно?" размышляла брюнетка.

Либо они тайно сотрудничают с правительством, что кажется маловероятным, либо у них есть какой-то спонсор.

К сожалению, у Затанны не было ни того, ни другого. Ее собственные принципы не позволяли ей связываться с правительством, а спонсоры? Ну, все они хотели что-то взамен.

Их нельзя было назвать спонсорами, скорее, они были похожи на сахарных папочек... Это было не в ее стиле.

Она не собиралась продавать свое тело за деньги. Она происходила из рода великих, это было недостойно ее имени. 

Но как бы она ни была связана с Леонардо да Винчи и Николя Фламелем, каким бы героем или магом она ни была, это не гарантировало богатства или успеха.

Иногда она действительно сомневалась в своих моральных принципах. Например, зачем они ей вообще нужны, если из-за них она только страдает? Она могла бы использовать свою магию, чтобы разбогатеть.

Но она этого не сделала, потому что отец учил ее, что магия должна делать счастливыми других, а не себя.

Но это не помогло ей наполнить желудок.

Жизнь в центре Нью-Йорка прожигала дыру в ее кошельке, но, к счастью, ее друг смог указать ей на Бронкс, где было несколько доступных домов для проживания.

Так, с небольшой долей надежды, которой, как она знала, не должно было быть, учитывая ее удачу, она приехала сюда.

Бронкс.

У него определенно была своя атмосфера. Если у вас ограниченный бюджет, это был хороший вариант. Только будьте готовы к постоянному шуму и криминалу.

На каждом углу, куда бы она ни повернула, стояли торговцы, кричащие во все горло и пытающиеся заманить вас своими выгодными предложениями. А магазины? Они прибавляли громкость, конкурируя за внимание с помощью своей взрывной музыки. Это была дикая смесь - от хип-хопа до сальсы, - создающая яркую и живую атмосферу. Но нельзя было игнорировать тот факт, что улицы могут быть суровыми, и нужно было сохранять бдительность.

Сейчас, прогуливаясь по жилым кварталам, можно уловить симфонию повседневных звуков. Бегающие дети, их смех эхом разносится по тесным переулкам. Разговор соседей, их голоса доносятся через открытые окна, разнося новости и сплетни как лесной пожар. Но среди этой суеты чувствовалась и настороженность. Это был район, где нужно было внимательно следить за своим окружением, а преступность была реальностью, которую нельзя было игнорировать.

Преступления совершают не суперзлодеи, а обычные люди.

Люди забывают, что злодеи не всегда должны обладать способностями, чтобы быть преступниками.

В Бронксе было шумно.

Но, несмотря на шум и проблемы, в нем было свое очарование. Это был настоящий котел культур, где разные люди смешивались друг с другом, создавая гобелен жизни в ярких красках. Конечно, Бронкс может быть легким для кошелька, но это был район, который требовал от вас внимания и уличной смекалки. Это была живая симфония, которая окутывала вас и заставляла чувствовать себя живым, даже среди всего этого шума и осторожности.

И наконец, дом, к которому она присматривалась, находился прямо перед ними. Он был не самым большим и даже не самым красивым, но выглядел достаточно уютно.

Но когда она подошла к нему, то увидела какого-то мужчину.

Красивый мужчина стоял прямо перед домом с объявлением о продаже дома...

Черт...

Он был красив, очень красив.

Она даже не знала, что рыжие могут быть такими красивыми.

Но...

Ей нужен был этот дом, каким бы красивым он ни был.

...

...

Черт.

Приходилось ходить из дома в дом в поисках аренды, и это раздражало. Особенно если хозяин дома обладал характером, который отталкивал всех клиентов.

Но пока я стоял и ждал, ко мне подошла девушка, которая, несомненно, была моделью или актрисой.

Черные волосы, спадающие до плеч, сапфировые глаза, сияющие ярче, чем моя удача, длинные ноги, едва скрытые колготками в сеточку, и фигура, которую легко можно было бы увидеть в журнале "Плейбой".

Если бы они еще издавались.

Мораль сей истории такова: она была сногсшибательна.

"Привет..."

сказала девушка, заставив меня с любопытством посмотреть на нее.

"Привет?" 

Я не был уверен, что она обращается именно ко мне, но, опять же, вокруг нас больше никого не было. 

Однако я сразу же заметил кое-что.

Она смотрела на брошюру в моей руке.

"Э-э-э... Вы пытаетесь арендовать здесь жилье?"

Угадала.

Натянув улыбку, я кивнул. "Да".

"Ах, черт возьми!"

Выражение ее лица быстро изменилось.

"Я думала, что я первая заметила объявление".

Я мог понять ее разочарование. Поиск жилья может быть очень хлопотным, и как только вы думаете, что нашли приличное место, его уже занял кто-то другой.

Но, похоже, ей еще не совсем не повезло.

"Я еще не снял квартиру, - сказал я, - и нет никакой уверенности, что она мне понравится настолько, что я ее забронирую. Так что, если хотите... Вы тоже можете пройтись по этому месту. Но, надеюсь, вы знаете, что у меня будет право первого выбора, поскольку я пришел сюда первым?"

Мне не нужно было ничего этого делать, но мне не нравилось видеть людей, страдающих от тех же проблем, что и я. Особенно когда я сам хотел поскорее избавиться от этой проблемы.

Опять же, эта доброта была прямо пропорциональна моему настроению.

"А? Вы уверены?"

Она была немного удивлена моим неожиданным предложением, но я видел по ее глазам, что она так же, как и я, если не больше, переживала по этому поводу. Поэтому, несмотря на шок, она сразу же согласилась, увидев мой кивок.

"Тогда... я с радостью приму ваше предложение".

Она улыбнулась, и будь я проклят, если скажу, что она не выглядит красивой.

Она выглядела так, как будто занималась спортом, но не с громоздкой мускулатурой, а со стройным телом гимнастки.

Мне нравились мускулистые женщины, но в женщинах со стройным женственным, но сильным телом было какое-то очарование, которого не было в первых.

Когда мы ждали на улице, к нам вышел толстый мужчина.

Это был тот самый человек, который разместил объявление, владелец дома, и, судя по всему, он жил неподалеку, поэтому смог сам показать нам жилье. 

Это избавило нас от необходимости платить посреднику.

Но что ж...

"Это место - отстой".

прошептала она рядом с моим ухом, и, честно говоря...

Я не мог этого отрицать.

"Да", - сказал я, чувствуя, как вздох покидает меня от разочарования, - "Логично, что оно было дешевым".

Под дешевизной я подразумеваю чертовски дешевую цену. Мне показалось подозрительным, что квартира была выставлена по такой низкой цене, но после того, как я увидел, в каком состоянии она находится, это стало понятно.

Повсюду отваливалась краска, ржавели трубы, не работала раковина на кухне, а ванная...

Не будем даже говорить об этом.

Хозяин, правда, сказал, что устранит эти проблемы, но сколько это займет времени? У меня не было ни времени, ни терпения ждать, пока он все исправит.

"Мы можем найти места получше", - сказала она, и я не был уверен, пытается ли она утешить меня или себя.

Потому что она выглядела гораздо более расстроенной, чем я.

"Вы ведь не местный, не так ли?" спросила она.

"Я из Бристоля, Англия, - сказал я, - но решил переехать в США".

"О?" Ее это позабавило: "Что заставило вас переехать сюда?"

Я усмехнулся: "Честно говоря, ничего особенного, просто ищу возможности".

"Это интересно". Она улыбнулась: "Ну как, вы уже нашли свои возможности?"

"Пока, в поисках, но оказалось, что это сложнее, чем я ожидал".

Она усмехнулась: "Конечно, это так".

Мы гуляли по городу в поисках мест, где можно снять жилье.

Я не знаю, зачем мы ходили вместе, но мы ходили. 

Оказалось, что ей нужно недорогое жилье, потому что из-за работы ее не будет дома большую часть времени, а платить много, если ты даже не собираешься проводить в этом месте большую часть рабочего дня, - расточительство. 

Конечно, это не означало, что она согласится на какой-нибудь захудалый домик, каждый хотел иметь приличный дом.

"Если честно, вы не очень-то похожи на британца. Так что я бы не смогла догадаться, если бы вы мне не сказали".

Я поднял бровь: "Почему? Потому что я не говорю Как кретин, чтобы выделится?"

Она поперхнулась и чуть не разразилась смехом, но сдержалась, так как знала, что это может быть грубо.

"Нет-нет, я имею в виду..."

"Я пошутил, - сказал я, - мне часто это говорят, поскольку у меня нет типичного акцента".

В основном потому, что я не британец.

"Мы уже давно гуляем, но я еще не знаю вашего имени".

Услышав это, я приостановился. 

Я действительно еще не назвал ей своего имени.

"Ой... Простите меня за это". 

Я почувствовал себя неловко, осознавая, что тоже не знаю ее имени.

"Я Джаспер Хьюз, двадцать три года, если хотите знать".

Она усмехнулась, услышав мои слова.

"Я Затанна, Затанна Затара. Мне двадцать два".

И это стало для меня сигналом к тому, чтобы быть более внимательным к своему окружению.

Потому что передо мной стояла "Затанна Затара, гребаная Повелительница Магии!"

http://erolate.com/book/3533/86942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь