Готовый перевод Harry Potter: The True Wizards Way / Гарри Поттер: Путь настоящих волшебников(Футы имеют Гарри): Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3

Чувствуя, как ее второй оргазм приближается Андромеда тянется вниз, чтобы обхватить пальцами маленький, но твердый член Гарри. Не желая ничего, кроме как закончить одновременно с ним, она дрочит его член в такт своим толчкам.

 

Видя, как его маленькие яйца Гарри начинают сжиматься, и видя выражение удовольствия на его лице, Андромеда не сдерживает себя, зная, что ее оргазма будет достаточно, чтобы Гарри тоже кончил.

 

В тот момент, когда первый взрыв попадает в задницу, тело Гарри вздымается, и через него проходит удовольствие. Выстрел за выстрелом, из его члена вырывается густая сперма, падающая ему на грудь, когда в его заднице раз за разом взрывается волной спермой член Андромеды. Чувствуя, как семя заполняет его дырку, его собственный член выпускает мощную струю спермы, заливающую всю его грудь и падая на его лицо, точно на ту струю, что оставил его профессор незадолго до этого.

 

Будучи полностью все членом в Гарри, Андромеда издает стон, когда заканчивает кончать в его задницу. Глядя на молодого парня, покрытого собственной спермой, она счастливо улыбнулась.

 

— Это было ... Идеально ... — ласково говорит она. — Спасибо, что дал мне шанс, Гарри, — заканчивает она, все еще нежно держа его уменьшающийся член.

 

Снова открыв глаза, Гарри смотрит на ведьму, с любовью держащая его член. — В любое время ... — выдыхает он, все еще восстанавливая дыхание.

 

Увидев его лежащим, Поппи при этом зрелище закусила губу. — Почти готово, Гарри, последний тест, — мягко говорит она.

 

— ... Еще? — спрашивает он, затаив дыхание.

 

Посмотрев на Андромеду все еще не вышедшую из его задницы, Поппи успокаивает его. — Не волнуйся, ты можешь просто лечь и расслабиться, — говорит она, вытаскивая палочку, чтобы наложить заклинание на Андромеду.

 

Увидев ее движение, Гарри вопросительно смотрит на нее, пока не чувствует, что ранее смягчавшийся член Андромеды за мгновение вернул свою полную твердость.

 

Вытаскивая свой теперь еще раз твердым членом из своей задницы, Андромеда объясняет: — Мы хотели проверить разницу между несколькими оргазмами, — начинает она: — И посмотреть, повлияет ли подобное заклинание на результат, поскольку оно использует магию для замены спермы, а не позволяет своему телу создавать ее естественным образом.

 

Когда она заканчивает, она пытается прижать свой толстую член к его члену, полностью закрыв его гораздо меньшую длину. Проведя рукой по его груди, она собирает его сперму, перемещая ее, чтобы она смазала на ее член вместе с ее собственной спермой. Теперь, когда сперма смазала ее ствол, она начинает дрочить, все еще сильно прижимаясь к его маленькому члену и мягким яйцам.

 

Наблюдая, как она начинает набирать скорость, Гарри откидывается назад, довольный тем, что Андромеда использует его тело для собственного удовольствия. Его собственное тело с радостью откликается на давление ее члена.

 

Через несколько минут он слышит, как она начинает громко задыхаться. — Почти готово, Гарри, — ахает она.

 

Наблюдая со стороны, Поппи мягко говорит. — Возможно, тебе пора занять позицию, Гарри, — мягко говорит она.

 

Услышав ее слова и почувстовав, как ведьма над ним дрочит еще быстрее, он быстро приближается к головке ее члена.

 

— Ах ... Гарри!—  слышит он ее стон.

 

Обхватывая губами ее головку, он чувствует, как ее член начинает кончать. Сперма падает на его язык, он пробует вкус, наслаждаясь не только свежей спермой, попавшей в его рот, но и смесью спермы, которую она использовала, чтобы снова смазать себя. Все еще продолжая кончать, он чувствует ее движение глубже, открывая горло, он с радостью позволяет ей кончить остатками спермы глубоко в его горле, стоня от ощущения удовольствия внутри.

 

Ее оргазм снова ослабевает. Андромеда вытаскивает член и движется, чтобы рухнуть на кровать, притянув его к себе. Протягивая руку к нему, она прижимает его к своей груди, его лицо падает на ее мягкую плоть.

 

— Мне нужно придумать еще несколько способов сказать «спасибо» ... — устало говорит она.

 

— Мне тоже, — отвечает Гарри, надеясь, что она сможет услышать удовольствие в его голосе.

 

Мягко улыбаясь ему, Андромеда наклоняется, чтобы поцеловать его, не обращая внимания на остатки спермы, все еще лежащие на его лице.

 

— Это вам двоим, — говорит Поппи, протягивая каждому по зелью. — Бодроперцовое зелье, вы определенно выглядите так, будто вам нужно выпить по зелью, — говорит она с улыбкой.

 

Принимая зелье, они быстро проглатывают смесь, чувствуя, как энергия возвращается к их телам.

 

— Теперь, пока вы двое прибераетесь и оденетесь, я начну проверять наши результаты, — рассказывает им Поппи, уходя с листами пергамента.

 

Быстро поцеловав его, Андромеда быстро накладывает на них обоих очищающие чары. Глядя на себя, Гарри с изумлением видит отсутствие шрамов на его теле, единственный оставшаяся отметина - это шрам от василиска, который все же казался более смазанным, чем сегодня утром.

 

Через несколько минут к ним возвращается Поппи. Получив благодарность от Гарри за удаление его шрамов, она отмахивается от него.

 

— Что ж, хорошая новость в том, что вам не нужно беспокоиться о каком-либо курсе питательных зелий, — рассказывает она Гарри с ухмылкой.

 

— Казалось бы, независимо от источника или ... способа доставки, ваше тело способно мгновенно поглощать магию спермы и преобразовывать ее во все, что нужно вашему телу, — сообщает она ему.

 

— На самом деле, вы можешь быть единственным волшебником, который может сказать, что сможет выжить на одной лишь сперме, — заканчивает она с ухмылкой.

 

Покраснев, Гарри поворачивается к Андромеде и видит, что она мягко улыбается ему. — Не волнуйся, Гарри, никто не будет думать о тебе хуже из-за этой способности, — говорит она. — На самом деле, если бы какие-то волшебники когда-нибудь узнали бы, я думаю, они бы завидовали тебе.

 

Испытывая облегчение от ее слов, Гарри кивает ей в знак благодарности.

 

— А теперь, если у тебя возникнут проблемы во время твоих ... занятий, — говорит Поппи, хитро глядя на него. — Я хочу, чтобы вы вернулись сюда немедленно, но в остальном вы можете уйти.

 

— Спасибо, мэм!—  благодарно отвечает Гарри.

 

Получив кивок от ведьмы, она оставляет их наедине.

 

— Итак ... — начинает Андромеда. — Не совсем так, я себе представляла нашу вторую встречу, — говорит она с ухмылкой.

 

Получив в ответ широкую улыбку, она и Гарри выходят из больничного крыла.

 

Они направляются к выходу с территории замка, по пути общаясь друг с другом. Скоро они добираются до широких ворот.

 

— Ладно, мне придется оставить тебя здесь, но ты обязательно напишешь мне, верно?—  поворачивается она, чтобы спросить Гарри, который кивает. — О, и Нимфадора спросила, может ли она тоже написать тебе, я полагаю, ты не против?

 

— Конечно, будет приятно познакомиться со своей ... семьей, — заканчивает он с мягкой улыбкой.

 

— Я дам ей знать, — отвечает Андромеда. — Но я уверена, что скоро вы действительно узнаете друг друга, — заканчивает она с ухмылкой.

 

С красным лицом Гарри прощается со своей тетей. Он возвращался в замок вприпрыжку.

http://erolate.com/book/3561/87082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь