19 / 174

Заинтересовавшись ее внезапной храбростью, Гарри смотрит на молодую девушку, прежде чем заметить ее мягкое движение, опустив взгляд ниже Гарри потрясен, увидев, как ее рука крепко поглаживает бледный столбик плоти. Сидя напротив, Гарри не может разобрать достаточно деталей, но бледный оттенок ее кожи и резкие движения быстро выдают ее. Вернувшись взглядом к ее лицу, он видит выражение паники на ее лице. Не зная, что еще делать, Гарри встречает ее взгляд и одаривает ее нежной улыбкой, изо всех сил стараясь скрыть удовольствие на своем лице от двух ведьм, нежно сосущих его мужское достоинство.

 

В тот момент, когда он это делает, Гарри наблюдает, как молодая ведьма заметно вздрагивает, ее красные щеки становятся еще краснее. Глядя вниз, он наблюдает, как ее член, как брандспойт начинает брызгать спермой во все стороны, пачкая ее темно-серую мантию. Он наблюдает, как пять или шесть струй вылетают из ее члена на ее собственную грудь, прежде чем остатки начинают скатываться по ее руке.

 

Снова встретившись с ней глазами, Гарри видит, как ее паника возвращается, и, прежде чем он успевает отреагировать, ведьма быстро срывается со своего места, бросаясь к лестнице для девочек, и толстые белые полоски спермы падают на пол вслед за ней.

 

Когда она убегает, Гарри возвращает свое внимание на сестер Патил благодаря усилению сосанию Лаванды, когда она радостно засовывает его член глубоко в свой рот, под ней он чувствует, как Парвати нежно катает его яйца во рту.

 

Не в силах больше сдерживать свое удовольствие, Гарри чувствует, как в нем нарастает оргазм. Выдыхая, он предупреждает и смотрит вниз, как Лаванда отстраняется, чтобы плотно зажать рот вокруг его головки, яростно посасывая. Вскоре Парвати присоединилась к ней, чтобы нежно целуя его член.

 

С глубоким стоном Гарри чувствует, как его член начинает кончать, густая сперма течет из его ствола в рот ведьмы. Вцепившись в сиденье, он чувствует, как горячая сперма выстреливает в рот Лаванде. С набитым ртом Лаванда отстраняется, выпуская его член из своих губ и получив новую порцию спермы на свое лицо. Быстро двигаясь, Парвати жаждет обернуть губы вокруг его головки и начинает глотать густые порции, все еще летящие из его члена.

 

Чувствуя, что поток начинает утихать вместе с удовольствием, расслабившийся Гарри вздрагивает, когда Парвати посасывает его головки, стремясь высосать из него остатки спермы.

 

Позволяя ему выпасть изо рта, она наблюдает, как скромный член Гарри начинает смягчаться и падать на его ногу. Повернувшись к сестре, она замечает толстую полоску спермы у нее на щеке, и нетерпеливо приближается, чтобы провести языком по ее лицу. Игриво отбрасывая ее, Лаванда сердито смотрит, как Парвати проглатывает украденное угощение.

 

— Вау ... Это было ... Потрясающе ...—  говорит Гарри тяжело дыша.

 

В ответ на широкую улыбку обе ведьмы наклонились, чтобы нежно поцеловать его в щеку.

 

— В любой момент, — отвечают они обе, повторяя обретенную Гарри фразу.

 

Откинувшись на спинку кресла, Гарри не пытается исправить положение, просто позволяя своему члену лежать на его бедре. Он снова поворачивается, чтобы встретиться взглядом с Гермионой, видя, как она отрывается от своего члена, он отвечает на ее широкую улыбку.

 

—Ух ты, Гарри, ты определенно выглядишь ... довольным,— слышит Гарри спереди дразнящий голос.

 

Посмотрев, Гарри видит трех своих товарищей по команде в квиддиче, которые весело наблюдали за происходящим. Высокая темная фигура Анджелины стояла впереди, рядом с ней стояли Алисия и Кэти.

 

— Мы просто хотели напомнить тебе о завтрашней тренировке по квиддичу, — начинает она, многозначительно глядя на смягчающуюся форму его члена. — Надеюсь, ты готов поработать над своей выносливостью, — заканчивает она, подмигивая, и они движутся, чтобы покинуть гостинную.

 

Услышав нежный смех Гермионы, он обращает на нее вопросительный взгляд.

 

— Извини, Гарри, — смеясь, отвечает она. — Я просто подумала про себя, что тебя собрались трахнуть ... А потом я поняла, насколько буквально это будет, — заканчивает она, ее глаза весело танцуют.

 

Снова покраснев, Гарри тянется за штанами, тихо готовясь к следующей ночи.

http://erolate.com/book/3561/87084

19 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.