101 / 174

Глядя на ведьму широко раскрытыми глазами, Гарри снова смотрит на карты.

 

— Конечно, ты сам можешь указать некоторые условия, ты можете выбрать дату, место и даже список… мероприятий,— говорит Нарцисса с ухмылкой. — И каждый из них действителен только в течение максимум 24 часов после активации, даже если ты оставишь пункт времени пустым.

 

— А как только они активируются? — спрашивает Гарри.

 

Улыбаясь в ответ молодому волшебнику, Нарцисса продолжает. — Тебе придется следовать приказам, ограниченными условиями указанными на карте, если человек, которому ты отдал карта, не аннулирует ее, — объясняет она. — Так что я буду осторожен с тем, что ты пишешь и кому ты отдаешь эти карты, иначе ты можешь оказаться во власти ведьмы в очень неловкие моменты или заняться очень интересными вещами.

 

— С-спасибо… — говорит Гарри, разрываясь между волнением и предвкушением от своего нового подарка.

 

— Есть еще кое-что, — говорит Нарцисса с легкой улыбкой на губах. — Я надеялась, что ты сделаешь мне одолжение, отдав мне одну карточку… чистую карточку, не ограниченную условиями.

 

Посмотрев с беспокойством на свою тетю, Гарри увидел, как она вытаскивает знакомую карту из-под груди.

 

— Взамен я была бы более чем счастлива отдать тебе эту карту,— шепчет Нарцисса, соблазняя Гарри еще больше.

 

Взяв карточку из ее рук, Гарри читает условия, которые она написала.

 

Кому: Гарри Поттер

 

Когда: Рождество

 

Продолжительность: 1 час

 

Я соглашаюсь: сосать твой милый член своим ртом, глотать твою сперму, позволять тебе трахать мое горло, позволять тебе выпускать сперму на мое лицо и удовлетворять тебя полностью без паузы, используя мой рот, язык, лицо, член, как ты хочешь.

 

Подпись:

 

Глядя на карту, Гарри не может сдержать румянец на лице. Подняв глаза, он видит, что его тетя смотрит на него с удовольствием.

 

— Что скажешь?— спрашивает она с знойным тоном в голосе. — Хочешь… обменяться?

 

Кивнув в ответ своей тете, Гарри смотрит на пустые карты в своей руке.

 

— Значит, мне просто нужно… подписать? — спрашивает Гарри.

 

— Правильно, Гарри, твоя магия прикрепится к карте, и я буду готова… активировать ее.

 

Все еще нервничая, Гарри подписывает карточку, заметив, что она светится нежно-розовым, когда он заканчивает.

 

— Спасибо, Гарри, ты не пожалеешь, — с улыбкой говорит Нарцисса. — А теперь, что бы ты хотел в первую очередь.

 

— Чего бы я хотел?

 

— Вот как работает карточка, Гарри, ты можешь попросить все, что там упомянуто, и мне придется это сделать,— с улыбкой говорит Нарцисса. — Даже если я не хочу делать это.

 

— Л-ладно… — заикается Гарри. — Н-не могла бы ты снять платье? — спрашивает Гарри.

 

Ухмыляясь юному волшебнику, Нарцисса начинает расстегивать свою изысканную одежду. — С удовольствием,— хрипло шепчет она.

 

Расстегнув платье, Нарцисса позволила элегантной одежде упасть с ее тела, открывая кружевной белый лифчик, достаточно прозрачный, чтобы обнажить нежно-розовые соски.

 

Его глаза опускаются ниже, и, к своему удивлению, Гарри обнаруживает, что Нарцисса одета в такие же прозрачные кружевные трусики, только вместо того, чтобы держать ее член внутри, он видит, как он свисает из щели между ткани.

 

Видя, как глаза Гарри сфокусированы на ее члене, Нарцисса дразняще покачивает бедрами, покачивая своим мягким членом из стороны в сторону, пока Гарри двигает головой вслед за ее членом.

 

— Они нравятся тебе?— спрашивает Нарцисса. — Трусики с вырезом действительно доставляют удовольствие нам, ведьмам, не так ли?

 

Кивнув головой, Гарри продолжает смотреть на ее длинный, гладкий ствол, все еще мягкий, вызывающий у него слюнки во рту и почти заставляющий его упасть на колени перед ним.

 

Все еще покачивая своим длинным мягким членом, Нарцисса смеется над реакцией Гарри. — Ты не хочешь отдать мне следующий приказ или так и будешь пускать слюну на мой член?— дразнит Нарцисса.

 

Видя, что Гарри все еще нервно смотрит на нее, Нарцисса улыбается. — Как насчет того, чтобы я помогла, — говорит она, падая на колени перед Гарри. Поднявшись, она начинает расстегивать молнию на его штанах, прежде чем стащить их и его боксеры на пол.

 

Смотря вниз, Нарцисса смотрит на его обнаженный, уже твердый 4—дюймовый(10 см) член, который все еще кажется карликом по сравнению с ее собственным еще мягким членом.

 

— Вот мой милый маленький мальчик, — стонет Нарцисса, ее дыхание падает на член Гарри, вызывая покалывание удовольствия в его позвоночнике. — Теперь просто скажи мне, что делать, и я сделаю это.

 

— П-пожалуйста… — стонет Гарри в ответ.

 

— Нет, нет, нет… используй слова,— дразняще говорит Нарцисса, ее рот медленно приближается к члену Гарри. — Если этот милый крошечный член хочет почувствовать теплый, мягкий рот тети Сисси… тебе нужно хорошо попросить.

 

— Пожалуйста, тетя Сисси… отсоси мой член… — запинаясь, говорит Гарри.

 

Ее глаза искрятся от восторга, Нарцисса смотрит на него с широкой улыбкой. — Хороший мальчик.

 

Двигаясь вперед, она со стоном удовольствия проглатывает короткую часть в рот, наслаждаясь вкусом предэкулята Гарри, падающего на ее язык.

 

Обхватив своим ртом весь член Гарри, Нарцисса сосет его, в то время как Гарри издает резкие вздохи.

 

Освободив рот, Нарцисса решает еще больше подразнить Гарри. — Ммм, всегда так забавно сосать такой крошечный член во рту, — стонет ведьма.

 

Снова прижавшись к его члену, Нарцисса заглатывает всю длину обратно в рот, на этот раз позволяя своему языку свободно скользить по его гладким маленьким яйцам.

 

Еще раз вытащив член изо рта, она задыхается от восторга. — Ах… такой милый крошечный член, он такой маленький, что я могла бы проглотить эти маленькие шарики одновременно и даже не почувствовать это.

 

Сделав серию мягких поцелуев его члена, она опускается, чтобы повторить нежные поцелуи его яйц, после чего Нарцисса смотрит на Гарри, его глаза танцуют от удовольствия.

 

— Знаешь, Гарри, ты мог бы заставить меня перестать тебя дразнить, если хочешь… В конце концов, я должна сделать все, что ты попросишь, — со смехом говорит Нарцисса.

 

— Я… я хочу, чтобы ты продолжала… — признается Гарри, каждое поддразнивающее замечание только возбуждает его.

 

Потирась лицом о его маленький член, Нарцисса улыбается Гарри. Утыкаясь носом в его гладкую плоть, она с радостью позволяет его члену скользить по ее лицу.

 

— Ты такой хороший мальчик, — стонет она. — Даже с полным контролем надо мной, ты все еще просто маленькая шлюха для своей тети… хе-хе, девушка для Сисси, — радостно хихикает ведьма.

 

— Я не могу дождаться, когда Белла вернется домой, и мы сможем провести всю ночь, дразня этого маленького члена вместе,— говорит Нарцисса. — Когда я пришла сегодня в гости, она жалела, что не может получить никаких подарков, поэтому я просто попросила посмотреть воспоминания о той ночи, когда ты помог ей… было так чертовски возбуждающе, что я чуть не схватилась за свой член прямо там, в больнице.

 

http://erolate.com/book/3561/87166

101 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.