Готовый перевод Harry Potter: The True Wizards Way / Гарри Поттер: Путь настоящих волшебников(Футы имеют Гарри): Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2

Почти чувствуя головокружение от скорости ведьмы, Гарри в конце концов начинает приспосабливаться к члену, трахающему его горло, за несколько мгновений до того, как член начинает кончать глубоко внутри него.

 

Не останавливаясь ни на секунду, даже во время оргазма, Дженнифер продолжает двигать головой Гарри по своему члену, выпуская густые струи спермы глубоко в его живот.

 

Наконец, остановившись, она позволяет Гарри вырваться на свободу, он делает глубокий вдох, его щеки раскраснелись от ее грубого траха в рот.

 

— Извини, если я была слишком взволнована, Гарри, —говорит Дженнифер с нежной улыбкой. — Я как-то увлекся.

 

Отдышавшись, Гарри смотрит на старшую ведьму и ее друзей, все еще наблюдающих со стороны.

 

— Все в порядке… я не возражаю, — признается Гарри, прежде чем увидеть, как его тетя возвращается. — Думаю, мне пора идти, но, может быть, я когда-нибудь напишу вам, ребята, и мы сможем повторить это снова?

 

Когда трое друзей переглядываются друг с другом, каждый из них широко улыбается.

 

— В любое время, Гарри.

 

Хогвартс, 2-й этаж, недавно…

 

Стоя перед знакомой ванной, Гарри еще раз читает записку.

 

«Гарри, встретимся в женском туалете на втором этаже после уроков, я думаю, мы заслужили возможности немного… побыть наедине.

 

С любовью, Гермиона»

 

Покраснев от предвкушения, Гарри пробирается в ванную.

 

Когда он входит, Гарри сначала с удивлением смотрит на знакомую комнату, но теперь он видит ряд писсуаров сбоку, которых раньше тут не было. Вспомив кобуру на своем запястье, Гарри понимает, почему теперь он может видеть их.

 

Глядя вдоль ряда писсуаров, Гарри наблюдает, как ведьма идет с другой стороны от раковин, убирая на ходу помаду.

 

К своему шоку, Гарри обнаруживает, что смотрит не на Гермиону, каторую он ожидал, а на высокую спортивную фигуру Анджелины Джонсон.

 

Еще не заметившая Гарри, стоящего у входа, Анджелина направляется к писсуарам, небрежно приподнимая юбку, обнажая большую выпуклость, натягивающих ее узкие черные стринги. Пока Гарри наблюдает со стороны, она опускает руку, чтобы вытащить свой внушительный член. Толстая черная плоть по-прежнему казалась больше, чем у большинства ведьм, даже будучи мягкой в ​​ее руке.

 

Не в силах сдержать вздох, Гарри непреднамеренно привлекает к себе внимание Анджелины. Сначала Гарри увидел выражение гнева на ее лице, от того, что она услышала мужской голоса в женском туалете. Но вскоре увидев его, ее выражение лица сменилась широкой ухмылкой и веселым огоньком в ее глазах.

 

— Боже, Гарри, ты так отчаянно хочешь увидеть, как я снова писаю? — дразнит Анджелина краснеющего волшебника.

 

— Н-нет!.. Я имею в виду, я должен был встретиться с Гермионой здесь после уроков… н-но, похоже, она опаздывает, — запинается Гарри, пытаясь отвести взгляд от члена Анджелины, все еще удерживаемого в ее руках.

 

— Разве у нее сейчас не магловедение? Я помню, как она и Кэти обсуждали расписание после той недели,— спрашивает Ангелина. — И тебе не нужно отводить взгляд, Гарри, ты достаточно близко знаком с моим членом.

 

Смотря на ее член, Гарри еще больше краснеет, когда Анджелина дразняще трясет своим толстым членом из стороны в сторону.

 

Хихикая над его реакцией, Анджелина позволяет своей юбке опуститься. — Прости, Гарри, как дела?

 

Глядя вниз, Гарри продолжает краснеть, когда видит, что головка члена Анджелины все еще виднеется из-под юбки, ее юбка недостаточно длинная, чтобы скрыть ее длинный член.

 

— Ой, думаю, это не сработало,— без извинений говорит Анджелина.

 

— Извини, я просто уйду отсюда и найду Гермиону позже, — говорит Гарри, поворачиваясь, чтобы уйти.

 

— Гарри, подожди, — окликает его Анджелина. — Сначала я просто дразнила, но… ты можешь остаться, если хочешь.

 

— Остаться и…?

 

— Посмотреть… или помочь, если тебе все еще любопытно, — отвечает Анджелина. — Я видела, как тебе это понравилось в поезде, Гарри, может быть, тебе все-таки больше понравится из первоисточника.

 

Видя, что Гарри колеблется, Анджелина продолжает.

 

— …Или, если ты не готов, я всегда могу попросить кого-нибудь помочь мне прицелиться,— говорит она, подмигивая. — И ты сможешь помочь мне после этого.

 

Кивнув, Гарри подходит и встает рядом с Анджелиной у писсуаров.

 

Снова приподняв юбку, Анджелина снова показывает Гарри свой толстый черный член.

 

— Лучше будь нежнее, Гарри, — дразнит она. — Если ты возбудишь меня, мне придется попросить тебя, чтобы ты позаботился и об этом.

 

Опустив руку, Гарри нежно обхватывает ее член, размер которого все еще впечатляет, даже несмотря на то, что он в еще мягкий. Прицелившись в писсуар, Гарри в предвкушении указывает на него головкой ее члена.

 

Подождав всего мгновение, Гарри наблюдает, как из головки ее члена вырывается всплеск золотистой жидкости, с всплеском приземляющийся в писсуар.

 

— Уф, вот оно…— с облегчением стонет Анджелина. — Знаешь, может мне просто нужно, чтобы ты помогал мне с этим чаще.

 

Услышав ее дразнящие слова, Гарри не может оторвать глаз от ее все еще писающего члена, его внимание приковано к сверкающему потоку, вылетающему из ее головки.

 

Чувствуя, как начинает возбуждаться, Гарри слушает периодические стоны Анджелины, пока она продолжает справлять нужду.

 

Наконец, через минуту ее поток заканчивается, и Гарри видит, как с ее головки падают капли мочи.

 

— У тебя есть два варианта, Гарри, либо хорошенько встряхни его… — говорит Анджелина, прежде чем наклониться, чтобы прошептать ему на ухо. — Или ты можешь снова очистить его своим ртом.

 

Краснея, Гарри несколько секунд размышляет над своим выбором, прежде чем наклониться и взять толстую головку в рот.

 

Когда его губы смыкаются вокруг ее плоти, Гарри мгновенно ощущает горький, соленый вкус оставшейся мочи, неприятный вкус возбуждает его еще больше.

 

Проводя языком туда-сюда, Гарри очищает ее головку от оставшихся капелек. Решив отстраниться, прежде чем возбудить ее еще больше, Гарри делает последнее движение языком.

 

Когда он собирается отстраниться, Гарри удивляется, когда поток жидкости вырывается из ее головки, быстро наполняя его рот горьким, соленым вкусом.

 

— Ой, кажется, я еще не закончила…— хихикает Анджелина, выплескивая последний поток мочи на язык Гарри.

 

Сглотнув мочу, Гарри еще раз очищает ее член, прежде чем отстраниться.

 

— Тебе понравилось?— спрашивает Ангелина. — Думаешь, в следующий раз ты захочешь попробовать настоящий напиток?

 

Покраснев и отведя взгляд, Гарри бормочет в ответ.

 

— … Может быть.

 

Святое Мунго, когда-то до этого

 

— … К концу я, должно быть, заставила его кончить по крайней мере шесть раз, самое возбуждающее в том, что, клянусь, он, вероятно, проглотил больше, чем я.

 

Сидя рядом с больничной койкой своей сестры в тихой четырехместной палате, Нарцисса заканчивает рассказывать сестре о ее рождественском веселье.

 

— Значит, он так много кончает от такого с ним обращения?— с ухмылкой спрашивает Белла. — Я была так вне себя в то время, что думала, что, должно быть, мне привиделись некоторые вещи, которые я делала с ним, или, по крайней мере, как сильно он наслаждался этим.

 

http://erolate.com/book/3561/87176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь