112 / 174

— Он идеален, Белла, я заставила этот маленький член наполнить мой рот своей спермой, наклонилась к его рту, и он просто широко открылся, — отвечает с ухмылкой Нарцисса. — Я выплюнула каждую каплю ему в рот, а потом он попытался проглотить мой язык в поисках большего.

 

— Черт, тебе нужно перестать делиться этими историями, пока я не выберусь отсюда, — говорит Белла, глядя вниз на свой член, чтобы увидеть большую палатку, формирующуюся под простынями.

 

Хихикая, Нарцисса улыбается сестре. — Ты хочешь, чтобы я позаботилась об этом? Я полагаю, что это все-таки моя вина.

 

— Как бы мне этого ни хотелось, если у меня будет шанс снова насладиться тобой после стольких лет, это будет не больничной койке.

 

Пораженная привязанностью сестры, Нарцисса наклоняется, чтобы нежно поцеловать ее в губы.

 

— В таком случае… какая твоя любимая? — спрашивает Нарцисса, глядя на вход в палату и на суетящихся снаружи медсестер.

 

Ее глаза загораются, Белла осматривает всех, выбирая.

 

— Хм, этот высокий доктор с гигантской бородой сегодня не работает, есть что-то в том, чтобы увидеть кого-то настолько мужественного, покрытого моей спермой, это меня действительно возбуждает,— говорит Белла с ухмылкой. — Но если его здесь нет… значит, это та во та, почти бабушка.

 

— Она?— удивленно спрашивает Нарцисса. — Ей должно быть почти столько же лет, сколько Дамблдору!

 

С диким блеском в глазах Белла улыбается сестре зубастой улыбкой. — И это тебя не заводит? Прямо сейчас какой-то ребенок в Хогвартсе проводит свой день, совершенно не подозревая, что их прабабушка собирается отсосать мой член в тот момент, когда я ее об этом попрошу.

 

— Ну, можно с уверенностью сказать, что твое безумие было не только из-за проклятия,— бормочет Нарцисса, вызывая безумных смех у Беллы. — Ну, если это то, чего ты хочешь…

 

Уйдя за медсестрой, Нарцисса возвращается через мгновение, сопровождаемая пожилой ведьмой, одетой в темно-синюю форму медсестры.

 

— Мисс Блэк, что на этот раз? — спрашивает суровая медсестра, она нахмурилась, когда увидела как ухмыляется Беллатрикса.

 

Наклонившись, Белла стягивает простыни, закрывающие ее нижнюю часть тела, быстро обнажая твердый член, не скрытый нижнем бельем. Ее чудовищный 13—дюймовый (32,5 см)член сохранил всю свою длину за годы проклятия.

 

— Я снова нуждаюсь в твоем особом обращении, Матрона, если только ты не слишком стара, чтобы справиться с этим?— дерзко говорит Белла.

 

— Думаешь, я не вижу твоих насмешек? — спрашивает седая ведьма. — Я знаю, что ты просто пытаешься воспользоваться всем, чем можешь, чтобы получить то, что ты хочешь.

 

— Ты так говоришь, как будто это не сработает, — усмехается Белла. — Теперь ты собираешься сосать этот член или мне пойти спросить кого-нибудь, в ком еще осталось немного жизни?

 

С красными щеками пожилая ведьма бросает взгляд на Беллу, которая лишь улыбается в ответ. Через мгновение сдавшись, она перебирается на место рядом с кроватью Беллы, прежде чем опустить руку, чтобы схватить представленный ей твердый член.

 

— Надеюсь, ты понимаешь, что мне предстоит мыть тебя позже,— говорит матрона, подрачивая член, ее ладонь достигает волосатого основания члена Беллы и она быстро опускает руку вниз, чтобы крепко сжать ее большие яйца. — Надеюсь, я все еще буду… нежной.

 

Морщась от боли, Белла быстро отступает. — Ладно, Дорис, хватит старых шуток! — задыхается Белла, вздохнув с облегчением, когда ее мошонка высвобождается. — Я знаю, что это заводят твой старый мотор, — говорит Белла с ухмылкой.

 

Отводя взгляд, пожилая ведьма игнорирует ее комментарий, вместо этого наклоняясь вперед, чтобы провести языком по скользкой головке члена Беллы.

 

— Должна ли я выйти?— спрашивает Нарцисса, удивленная их общением.

 

— Нет, расслабься и наслаждайся шоу, она может вести себя высокомерно, но ей нравится, когда люди видят, как хорошо она обращается с членом, — отвечает Белла.

 

Глядя на черноволосую ведьму, Дорис вытаскивает ее член изо рта, чтобы ответить. — Ты всегда была паршивкой, — говорит она. — Даже в детстве ты не переставала тыкать в…

 

Наклонившись вниз, Белла снова прижимает пожилую ведьму к своему члену, скользя первыми дюймами глубоко в ее рот, заставляя ее замолкнуть в процессе.

 

— О, пожалуйста, ты просто злишься, что слабая первокурсница ухитрилась заставить тебя давиться ее членом, когда ты должна была сделать ей несколько уколов, — насмехается Белла, ухмыляясь, когда ведьма продолжает смотреть на нее, но не пытается отстраниться.

 

— Белла!— предостерегает Нарцисса, пытаясь скрыть свой твердеющий член из виду.

 

Смеясь от восторга, Белла продолжает сжимать волосы медсестры, дергая ее вверх и вниз по всему члену, пока она продолжает погружаться глубоко в ее горло, никогда не замедляясь, даже когда старшая ведьма давится ее членом.

 

— Белла, не могла бы ты немного расслабиться? — говорит Нарцисса, наблюдая, как ее сестра грубо обращается с женщиной в три раза старше ее.

 

— Нет, она этого не показывает, но я гарантирую, что ей это нравится. В прошлый раз, когда я так же обращалась с ней, я застукала ее за переодеванием трусиков, — хихикает Белла.

 

Теперь, когда обе руки сжимают ее волосы, Дорис чувствует, как член врезается в ее горло, движения Беллы набирают скорость. Дорис пытается сдержать стоны, чтобы не дать высокомерной ведьме, трахающей ее рот, большего удовлетворения.

 

— Так… близко… — стонет Белла. — Я могу кончить в эту глотку в любую секунду.

 

Услышав стон ведьмы, Дорис приготовилась проглотить сперму, но была застигнута врасплох, когда Белла вытащила свой толстый член из ее рта.

 

— Что…?— ей удается задохнуться, прежде чем ей в лицо попадает чудовищный поток густой белой спермы. Быстро закрыв глаза, она чувствует, как на ее лицо попадает еще больше струй, многие из которых летят так далеко, что попадают по ее макушке, спутывая ее седые волосы густыми белыми прядями спермы.

 

— … Но зачем мне это делать, если я могу показать миру, какая она шлюха,— говорит Белла с широкой улыбкой.

 

Открыв глаза, Дорис смотрит на в основном здравомыслящую ведьму, которая пытается вытереть часть подавляющего количества спермы, покрывающей ее лицо.

 

— Как раз тогда, когда я думала, что ты больше не можешь быть такой развратной, — бормочет она, изо всех сил пытаясь скрыть собственное возбуждение.

 

— О, я ничего об этом не знаю, — говорит Белла. — Как насчет сделки, я покажу тебе, какая я развратная, и сам вычищу каждую каплю… языком.

 

— А взамен? — обеспокоенно спрашивает Дорис.

 

Услышав ответ другого голоса на свой вопрос, Дорис поворачивает голову и смотрит на Нарциссу, когда она говорит.

 

— Ты поможешь с этим, — говорит Нарцисса, поняв план своей сестры, и вытаскивает свой твердый член из мантии.

 

Глядя на меньший, более утонченный член, Дорис неохотно кивает головой.

 

— По рукам.

 

Комната в общежитии Гарри, совсем недавно…

 

— Гарри, проснись!

 

Услышав настойчивый шепот, Гарри открывает глаза, быстро узнавая улыбающуюся фигуру своей тети, стоящую над ним.

 

http://erolate.com/book/3561/87177

112 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.