171 / 174

Когда Гарри присматривается, он видит знакомый густой куст волос на ее лобке, тянущийся к животу Гермионы, но в отличие от лобка другой ее версии, лобок Гермион из будущего запачкан спермой, отчего он выглядит неряшливо, ее волосы спутаны.

Его взгляд опускается ниже и Гарри смотрит на ее длинный 8-дюймовый (20 см) член, мягко висящий между ее ног, в то время как по размеру и форме он полностью идентичен ее версии из пришлого, слюни и сперма размазанные по ее длинному члену, ярко отличают его и пробуждают в нем мысли, которые возбуждают его.

Ее лобок испачкан спермой, а ее длинный член еще и красным следами в виде губ… такого же цвета, как губная помада Гермионы из прошлого.

— Надеюсь, ты не против того, что я немного… запачкалась — мурлычет будущая Гермиона.

Покачав головой в ответ, Гарри переводит взгляд с испачканного губной помадой члена одного на ухмыляющиеся рубиново-красные губы другого.

— Думаю, он понял наш план. — ухмыляется прошлая Гермиона.

— Ой, я выдала спойлер? — хихикает будущая Гермиона.

— Т-ты… с собой? — Гарри заикается, его разум наполняется образами одинаковых девушек вместе.

— Ты трахался с сестрами, с близнецами, с несколькими матерями и дочерьми… Гарри, тебя становится довольно трудно удивить. — со смехом говорит прошлая Гермиона.

— Но держу пари, что ты никогда не видел, как девушка сосет свой собственный член. — мурлычет с похотливой ухмылкой будущая Гермиона.

— Хотя я думаю, что однажды Анджелина или Белла могли бы попробовать… — хихикает Гермиона.

Когда они видят юного волшебника, стоящего с затуманенными глазами от похотливых фантазий, Гермионы продолжают хихикать.

— Давай, посадим тебя, пока ты не потерял сознание. — смеется Гермиона, беря Гарри за руку и подтягивая его к стулу посреди комнаты.

Когда он сел, Гарри огляделся, находя странным, что стул стоит посреди комнаты, пока его взгляд не останавливается на кровати, которая теперь стоит прямо перед ним.

— Ах, ах… Это будет позже. — дразнит будущая Гермиона, когда видит, как он смотрит на кровать. — Сначала… у тебя будет небольшое шоу.

Две Гермионы берутся за руки, и идут к кровати. Когда они подходят к ней, Гермиона из будущего садится на мягкую кровать и улыбается своей версии из прошлого.

— Думаю, нам не нужно решать, чья сейчас очередь? — дразнит она, протягивая руки, чтобы нежно провести руками по бедрам своей версии из прошлого, радостно ухмыляясь, когда видит, что ее собственный толстый, тяжелый член начинает возбужденно расти в ответ на ее действия.

Глядя вниз и видя свое лицо перед своим все более возбуждающимся членом, Гермиона ухмыляется. — Я думаю, ты кое-что забыла… — говорит она, доставая из лифчика маленький тюбик помады.

Ухмыляясь в ответ, будущая Гермиона принимает предложенный тюбик, глядя на свой член, лежащий на ее бедре, с красными следами от помады. Подняв глаза, она смотрит на себя, нанося на губы темно-красную помаду.

— Ну, мы не можем без этого, не так ли, Гарри? — подмигивает она. Глядя на себя в прошлом, она улыбается. — Знаешь, у меня была и другая идея… — говорит она с ухмылкой, держа губную помаду и глядя на Гарри.

— Веди себя хорошо. Мы можем подождать, пока мы не вернемся в Хогвартс для этого, кроме того, последнее, что нам нужно, это вызвать парадокс только потому, что мы слишком возбуждены, чтобы следовать нашему собственному плану. — шепчет себе под нос прошлая Гермиона.

Убирая помаду в свой лифчик, будущая Гермиона положила руки на свою версию из прошлого, прежде чем наклониться вперед, чтобы нежно поцеловать твердеющий член. Улыбаясь при виде от следа помады, она отходит и опускает руки, чтобы направить полутвердый член в сторону Гарри.

— Как ты думаешь, Гарри? Довольно сексуально, верно? — говорит она мальчику, жадно наблюдающему за происходящим. — Держу пари, что твой милый маленький член сейчас так взволнован.

— Кажется немного несправедливым, что мы все обнажены… а он нет. — говорит ее прошлая версия ее.

Глядя на две одинаковые версии его подруги, ухмыляющиеся в его сторону, Гарри тут же краснеет.

— Покажи нам этот милый маленький член, Гарри. — подмигивает будущая Гермиона. — Ты же не хочешь, чтобы я ждала слишком долго. — Она стонет, снова целуя член своего прошлого «я», оставляя на нем еще один яркий след от губной помады.

— Хааааааааа… — скулит прошлая Гермиона, когда ее твердый и ноющий член дразнят серией чувственных поцелуев, но каждый раз ее будущее «я» отстраняется с дразнящей ухмылкой на лице.

Когда Гарри наблюдает, как длинный член Гермионы вскоре становится месивом ярко-красных следов от губной помады, усеянных вдоль всего ее члена, каждый из которых вдавливается достаточно долго, чтобы раздразнить член. Когда головка ее члена сочится преякулятом на пол, она умоляюще смотрит на Гарри.

Глядя на твердый 10 дюймовый (25 см), усеянный чувственными ярко-красными следами от губной помады, член Гарри не перестает пульсировать от возбуждающего зрелища перед ним, и каким-то образом вид знакомого члена, покрытого следами губ другой девушки, только становится еще привлекательнее.

Как никогда стремящийся доставить удовольствие своей девушке, пусть даже и без личной помощи, Гарри встает со своего места и начинает расстегивать штаны.

Стоя на коленях перед своей версией из будущего, Гермиона из будущего слышит звук движений Гарри, прежде чем обернуться, снова оторвавштсь от собственного члена. С широкой ухмылкой она достает палочку и направляет ее в сторону Гарри.

— Это заняло у тебя достаточно времени… — мурлычет она, взмахивая палочкой. — Нам лучше не позволять прошлой мне больше ждать.

Когда на него накатывает магия, Гарри обнаруживает, что его одежда мгновенно спадает с него, оставляя его стоять полностью обнаженным перед двумя версиями своей девушки.

Обе смотрят на него, прошлая Гермиона вздыхает с облегчением при виде своего обнаженного парня, а ее будущее «я» хихикает на коленях.

— Мне никогда не надоест видеть этот милый маленький член. — хихикает будущая версия Гермионы, когда они направляют свои взгляды на твердый 4-дюймовый (10 см) члена Гарри, уже твердо стоящий в возбуждении, с маленькой бусиной преэкулята на его милой маленькой головке.

С палочкой в руке будущая версия Гермионы снова машет ей в сторону Гарри, мягко толкая его обратно невидимой силой. Воспользовавшись двумя заклинаниями без слов, одним взмахом палочки, Гермиона демонстрирует удивительное мастерство в обращении с магией, что только заставляет Гарри восхищаться ею еще больше.

Прежде чем вернуться к пульсирующему, покрытому помадой члену, у ее лица, Гермиона смотрит на Гарри.

— Я хотела бы послушать, как ты стонешь, играя с этой милашкой, пока мы заняты… Но не смей кончать! — предупреждает она, игриво скользя языком по головке члена, ее глаза прикованы к лицу Гарри, который смотрит на них, все еще завороженным зрелищем двух его девушек, занимающихся сексом друг с другом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3561/87236

171 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.