172 / 174

Чувствуя, как язык будущей Гермионы проходит вдоль ее члена, другая Гермиона смотрит вниз, чтобы посмотреть на собственное лицо прижимающееся к ее члену, что только усилило ее возбуждение, ее член радостно подергивается на скользком языке.

Подняв взгляд от будущей версии себя, Гермиона видит, как рука Гарри скользит вниз, чтобы обхватить его маленький член, пока он наблюдает за их ласками.

Наблюдение за тем, как одинаковые тела девушки, которую он любит, непристойно ласкают друг друга, создают незабываемое зрелище для Гарри. Он обхватывает пальцами свой гораздо меньший член, и мягко начинает доставлять себе удовольствие наблюдая за этим зрелищем, сохраняя медленными и неуверенными темп, прекрасно зная, что темп чуть быстее заставит его потерять контроль над собой.

Когда Гермиона из будущего видит, что ее бойфренд наконец начинает играть с его маленькой длиной, она ухмыляется, в последний раз игриво целуя член другого Гермионы, красный цвет ее помады смешивается со слюной, покрывающий ее член, отчего эта смешанная жидкость начинает возбуждающе стекать вниз по ее члену.

Теперь, сосредоточившись на впечатляюще большом и толстом виде своего собственного члена, Гермиона, наконец, взяла головку между губам и сомкнула губы вокруг пульсирующей части. Внезапный вкус ее собственного члена посылал дрожь возбуждения вниз к ее собственному члену. Несмотря на то, что она и раньше пробовала себя на вкусу, попробовать свой собственный член своими же губа оказалось совершенно новым эротическим опытом.

Страсть к ее собственному вкусу настолько возбудила ее, что Гермиона из будущего с жадностью заглотила половину собственного члена, ее глаза посмотрели наверх на ее тело, через заросли волос на ее лобке, через ее собственную соблазнительную грудь, обрамленную тонкими кружевами, через возбуждающего вида густые волосы, выглядывающих из ее подмышек, чтобы, наконец, взглянуть в ее собственные глаза, такие же карие, как ее, чувственно смотрящие на нее, когда она проводит языком по каждому дюйму члена, зажатого между ее губами.

Глядя на свое собственное лицо, и ее член, заполнивший рот ее другой версии, Гермиона стонет от удовольствия, невероятно возбуждающего ощущения собственного рта вокруг ее члена. Не в силах удержаться, Гермиона начинает двигаться во рту своего будущего «я», нежно начиная трахая свой собственный рот.

Все еще помня о своих собственных чувствах, которые она испытала всего час назад, Гермионы будущая не удивляется, когда ее горло быстро заполняется еще большей частью ее собственного члена, ее толстый член погружается в ее горло с восхитительным растяжением.

В изумлении наблюдая, как его собственная рука крепко сжимает гораздо меньший член, Гарри почти не моргает, наблюдая за уникальным шоу. По мере того, как Гермиона начинает трахать свой рот в быстром темпе, он вскоре замечает, что ее член становится все более грязным, теперь покрытым слюной и размазанными оттенками красного цвета ее собственной помады.

Глядя вниз на вид девушки, отсасывающей у себя, Гарри не может не смотреть на такой же член, который теперь возбуждённо поднимается между ног стоящей на коленях девушки. Ее толстый член твердевает просто от того, что ее трахают вкусным, большим членом между ее губами, ее большие яйца больтаются от каждого движения члена в ее горле.

Тот факт, что член между ее губами становится похожим на такой же измазанный спермой и покрытый помадой, только еще больше возбуждает Гарри.

— Бля… Это потрясающе… — стонет Гермиона. — Ты никогда не говорил мне, что мой рот так хорошо, Гарри. — стонет она. Смотря на Гарри, она видит, что он улыбается ей, его глаза весело блестят. — Ладно, может быть, ты говорил мне это раз или два… — признается Гермиона, краснея.

Ухмыляясь возбужденной подруге, Гарри продолжает дразнить свой член, наблюдая, как ее лицо искажается от удовольствия, пока она погружает свой член все глубже в собственное горло.

Все еще глядя на свое лицо, пока ее горло наполняется большим членом, Гермиона из будущего ухмыляется вокруг пульсирующего члена, когда чувствует, что бедра девушки начинает двигаться быстрее, в бешеном темпе вколачивая свой член в ее горло. Зная, что оргазм ее другого «я» уже скоро наступит, Гермиона обхватывает ее ноги, чтобы сжать свои мягких круглых ягодицы, сжимая свою задницу, когда она еще глубже втягивает этот восхитительный член в свой рот.

— Бля, я сейчас кончу… — предостерегающе стонет Гермиона, и видит, как ее собственное лицо пристально смотрит на нее, ее щеки выпячиваются, а глаза блестят от удовольствия. — Д-думаю, ты уже… знаешь это…— стонет она с ухмылкой, когда удовольствие, в ее члену, начинает переполняться.

Сжимая губы вокруг члена, Гермиона из будущего ждет спериу, которая, как она точно знает, вольется в нее через несколько мгновений, поскольку сама была на месте другой девушки. Через несколько секунд ведьма награждает ее первым залпом собственных сливок прямо из источника.

Запустив руки в такие знакомые густые локоны, Гермиона стонет от желания, когда ее член мастерски доится ее собственными губами, Гермиона из будущего, кажется, более чем готова проглотить каждую каплю ее спермы, которую она сможет выпустить.

С переполненным ртом собственной восхитительной спермы Гермиона из будущего смотрит вверх и сглатывает, еще больше дразня другую свою версию, наслаждаясь вкусом собственной спермы.

Как только член у нее во рту, наконец, заканчивает наполнять ее восхитительной спермой, Гермиона с ухмылкой отходит от себя.

— Ммм, я знала, что у нас хороший вкус… но я могла бы к этому привыкнуть. — говорит она, облизывая губы.

Повернув голову, она смотрит на Гарри, все еще сидящего с членом в руке, он остановил собственную дрочку, чтобы не кончить от возбуждающего зрелища.

— Похоже, он хорошо себя вел. — дразнит Гермиона из будущего. — Жаль, я надеялась, что на этот раз смогу его наказать.

— Ну, я рада, мне очень понравился дополнительный сюрприз, который мы уже придумали. — отвечает другая Гермиона, ее член полутверд после оргазма.

— … сюрприз? — спрашивает Гарри, прислушиваясь.

Обе Гермионы улыбаются ему, Гермиона из будущего указывает под свой стул.

— Помнишь подарок от профессора? Он там. — отвечает она. — Открой его для второй части шоу.

— И на этот раз у тебя не будет шансов удержаться. — дразнит Гермиона.

Заглянув под стул, Гарри вытаскивает небольшую коробку. Открывая ее нерешительно, он задыхается при веди предмета внутри.

Аккуратно разложенный на подставке, Гарри смотрит на черные женские трусики, по которым с первого взгляда можно понять насколько они промокли.

Заметив рядом с ними маленькая записка, Гарри разворачивает ее, чтобы прочитать.

С Днем Рождения, Гарри,

В качестве подарка я и тво любимые профессора работали над специальным подарком специально для тебя незадолго до того, как мы расстались на летные каникулы. Мало того, что каждый из нас носил эти трусики, мы все решили носить их постоянно, чтобы они были максимально наполнились богатым женским мускусом. Они были запечатаны магией ведьм, чтобы не терять свой запах, чтобы наши ароматы остались с тобой навсегда. Наслаждайся.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3561/87237

172 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.