5 / 206

Глава 5: Герой спасает красавицу (1) 

Линь Фань почувствовал, как по спине пробежал холодок, как только он услышал этот голос, но он заставил себя сохранять спокойствие. 

Он знал, что в этой ситуации хуже всего паниковать, потому что человек, приставивший оружие к его спине, буквально держал его жизнь в своих руках. Если бы они хотели убить его, это не потребовало бы от них никаких усилий. 


После паузы Лин Фань поднял руку и сказал: "Вы можете просто отпустить меня, я ничего не видел". 


Сзади раздался смешок, а затем тот же голос сказал: "Вставай и иди вперед". 


Линь Фаню ничего не оставалось, как подчиниться, поэтому он встал и вышел на дорогу. 


Человек позади него последовал за ним, а затем позвал: "Эй, хозяин, я нашел здесь крысу!" 


Когда он крикнул, конная повозка, которая уже почти скрылась из виду, внезапно остановилась и развернулась, возвращаясь назад с ужасающе выглядящими бандитами. 


Человек, который стоял позади Линь Фана, все еще держал оружие наготове, но он уже не стоял прямо за ним, а упирал кончик меча ему в спину. 


После того, как все бандиты вернулись, человек, стоявший за Лин Фаном, с улыбкой сказал боссу: "Босс, посмотрите на крысу, которую я нашел. Как вы думаете, что нам с ней делать?" 


Босс окинул Линь Фана взглядом, после чего сказал: "Неплохо, неплохо. Мы, наверное, сможем получить за нее неплохие деньги". 


Лин Фань догадывался, что они имели в виду, поэтому не мог не сказать: "Подождите, подождите, я просто проходил мимо и не желаю вам зла. Может, вы просто отпустите меня?" 


Босс с улыбкой посмотрел на Линь Фана и сказал: "Тогда заплатите пошлину, и я вас отпущу". 


Выражение Линь Фана не могло не стать уродливым, он сказал: "У меня сейчас нет с собой денег. Как насчет того, чтобы выписать вам долговую расписку и заплатить позже?" 


Босс покачал головой и сказал: "Похоже, это не сработает, если мы сначала не преподадим тебе урок". Затем он повернул голову к подчиненному, с которым разговаривал до этого, и сказал: "Преподай ему урок, но не забудь поцарапать ему лицо. Он продаст меньше, если ты испортишь товар". 


Подчиненный кивнул и достал меч. 


Человек, стоявший за Лин Фаном, отошел с дороги и вернулся к основной группе, передав контроль над Лин Фаном другому человеку. 

Подчиненный подошел к нему с поднятым мечом и злой улыбкой на лице, сказав: "Теперь пусть старший брат научит тебя, что бывает, когда не умеешь ценить предоставленные тебе шансы". 


Увидев, как он вышел вперед с поднятым клинком, Лин Фань понял, что сейчас произойдет. Однако такой человек, как он, выходец из эпохи закона, никогда не видевший настоящих боев, начал паниковать, как только столкнулся с этой ситуацией. 


Лин Фань сделал шаг назад и сказал с паническим выражением лица: "Не подходи сюда". 


Подчиненный облизал губы и сказал: "Не волнуйся, я буду нежен. Мы повеселимся вместе". Сказав это, он внезапно бросился вперед с поднятым мечом, как будто собирался ударить им вниз. 


Линь Фань увидел это и в панике отступил назад, размахивая руками в воздухе. 


В момент паники одна из его машущих рук полетела в сторону подчиненного, который набросился на него с пощечиной. 


Подчиненный, увидев это, ухмыльнулся и начал уклоняться. 

Пока рука Линь Фана летела по воздуху, вокруг руки внезапно собралось синее свечение. В тот момент, когда появилось синее свечение, его рука вдруг начала двигаться быстрее. 


Подчиненный был удивлен, когда увидел это, но это удивление быстро сменилось шоком. 


Не успел он среагировать, как рука Линь Фана уже была перед ним. 

Он поднял меч, чтобы перехватить его, но и это не помогло. 


Слабый голубой свет вокруг руки Линь Фана действовал как броня, когда она столкнулась с мечом, создав звук столкновения металла друг с другом. Затем на глазах у потрясенного подчиненного меч переломился пополам, и рука Линь Фана продолжила движение вперед, целясь прямо в лицо подчиненного. 


Она двигалась так быстро, что подчиненный не успел увернуться, и удар пришелся ему прямо в лицо, после чего он полетел по воздуху, как резак, у которого перерезали струны. 


Подчиненный продолжал лететь по воздуху, пролетая мимо бандитов и конной повозки, пока не врезался в дерево на обочине дороги. 


Дерево треснуло, но не упало, а подчиненный рухнул на землю, образовав под собой лужу крови. 

В воздухе стояла тишина, все бандиты в шоке смотрели на происходящее с широко открытыми ртами. Ни один из них не мог поверить в то, что только что увидел. 


Линь Фань в панике закрыл глаза, поэтому он понятия не имел, что произошло. Он просто почувствовал, как его рука с чем-то соприкоснулась. 


Через несколько секунд Линь Фань медленно открыл глаза и посмотрел вперед. 


Первое, что он увидел, были бандиты, которые в шоке смотрели на него. Второе, что он увидел, было окровавленное тело подчиненного, который врезался в дерево. 


Посмотрев на свою руку, он увидел кровь на ней и пробормотал про себя: "Это я сделал?". 


Через несколько секунд, когда Линь Фань разобрался во всех фактах, на него нахлынуло сильное неприятное чувство. Это была тошнота, смешанная с ощущением, что его окунули в ведро с холодной водой. 

Линь Фань, будучи выходцем из земного общества, где царил закон, никогда не участвовал в драке, не говоря уже о том, чтобы кого-то убивать. 


Мир, казалось, вращался вокруг него, и он не мог не бормотать про себя: "Я убил кого-то... Я убил кого-то... Неужели меня посадят в тюрьму?" 


Под дыхание он продолжал шептать это снова и снова, пока вдруг не почувствовал раскалывающую боль в голове. Как будто его голова была орехом, и кто-то пытался расколоть его, чтобы добраться до сладкого орехового мяса внутри. 


Пока Линь Фань медленно переживал свое душевное расстройство, перед его глазами внезапно появились уведомления. Это были уведомления от системы, которая обнаружила его ненормальное состояние. 


[У носителя обнаружен ненормальный уровень стресса]. 


[Уровень стресса достиг опасного уровня. Хозяин находится в критическом состоянии]. 


[Случайная карта x1 будет использована, чтобы помочь хозяину преодолеть этот опасный период]. 


[Случайная карта x1 была израсходована]. 


[Поиск нужной карты для помощи хозяину.] 


[Поиск...] 


[Поиск...] 


[Найдена нужная карта эффектов. Теперь карта будет применена к хозяину.] 


[Навык "Ментальная стойкость" теперь будет сгенерирован для хозяина]. 


[Генерируется...] 


[Генерируется...] 


[Успех, навык Психическая стойкость (Lvl 1) был сгенерирован.] 


[Обнаружен избыток энергии из Случайной карты. Навык теперь будет повышаться за счет избыточной энергии]. 


[Успех, Психическая стойкость (1 уровень) достигла Психической стойкости (максимум)]. 


[Обнаружен избыток энергии со случайной карты. Избыток энергии теперь будет использован для повышения уровня случайного навыка]. 


[Укрощение любви (макс.) находится на максимальном уровне и не может быть улучшено]. 


[Оценивающий глаз (макс.) находится на максимальном уровне и не может быть улучшен]. 


[Техника сбора духовной ци (общая) была выбрана для улучшения]. 


[Успех, техника сбора духовной ци (обычная) была улучшена до техники пятиэлементной гармонии (редкая)]. 


[Обнаружен избыток энергии из Случайной карты. Избыток энергии теперь будет использован для повышения уровня случайного навыка]. 


[Выбрано повышение навыка Терпимость боли (9 уровень).] 


[Успех, Терпимость боли (9 уровень) достигла Терпимости боли (максимум)]. 


[Обнаружен избыток энергии из Случайной карты. Избыток энергии теперь будет использован для повышения уровня случайного навыка]. 


[Ошибка, навык не найден.] 


[Обнаружен искалеченный Корень Духа. Корень духа теперь будет исцелен с помощью избыточной энергии].

[Успех, Пятиэлементный Небесный Корень (покалеченный) восстановлен.] 


[Избыток энергии из Случайной карты использован] 


После последнего сообщения Лин Фань наконец почувствовал, что боль в голове исчезла. В то же время в груди появилось теплое чувство, которое быстро нарастало, достигло обжигающей температуры и исчезло. 


Когда все закончилось, Линь Фань вдруг поднял глаза на бандитов, которые вели свой разговор, а потом посмотрел на труп, лежавший под деревом. 


После долгого разглядывания трупа он почувствовал странное спокойствие, как будто это его ничуть не беспокоило. Он не мог понять, почему его так беспокоила смерть этого человека, тем более что перед смертью тот пытался причинить ему вред. 


Но, подумав так, Линь Фань почувствовал, что что-то не так. 

Он посмотрел на все уведомления перед собой и особенно сосредоточился на том, которое показывало, что он получил новый навык. 


Ментальное Укрепление. 


Должно быть, поэтому он сразу же успокоился, но Линь Фану не нравилось это ощущение, так как он чувствовал, что из-за этого он потерял часть себя. 


Его больше не беспокоил тот факт, что он только что убил человека, скорее он считал это естественным, так как тот человек хотел причинить ему боль. Это было не то, во что его воспитали на Земле, скорее это было то, о чем, по его мнению, думал бы варварский человек... .

Но сейчас он думал именно так... 


Пока Лин Фань все еще размышлял об этом, он вдруг услышал какой-то звук впереди себя. 


Когда он поднял голову, то увидел, что над его головой падает еще один клинок. 

http://erolate.com/book/3566/87765

5 / 206

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Система приручения 2 Глава 2: Снежный кролик 3 Глава 3: Старт Пак 4 Глава 4: Бандиты 5 Глава 5: Герой спасает красавицу (1) 6 Глава 6: Герой спасает красавицу (2) 7 Глава 7: Второе приручение 8 Глава 8: Отправляемся в город 9 Глава 9: Одна комната 10 Глава 10: Гильдия наемников 11 Глава 11: Сбор трав (1) 12 Глава 12: Сбор трав (2) 13 Глава 13: Отчет о выполнении задания 14 Глава 14: Время купания 15 Глава 15: Вторая миссия 16 Глава 16: Третье приручение 17 Глава 17: Волки 18 Глава 18: Странная аура 19 Глава 19: Трап 20 Глава 20: Богиня 21 Глава 21: Может ли он приручить богов? 22 Глава 22: Любить - значит делиться 23 Глава 23: Первая ночь вместе 24 Глава 24: Даосское семя 25 Глава 25: Прогулки по улицам 26 Глава 26: Бордель 27 Глава 27: Нужны деньги 28 Глава 28: Сдача квеста 29 Глава 29: исповедь 30 Глава 30: Огненные птицы 31 Глава 31: Пламенная саламандра 32 Глава 32: Эволюция 33 Глава 33: Новые члены семьи 34 Глава 34: Еще одна ночь 35 Глава 35: Сдача миссий 36 Глава 36: День дэдлайна 37 Глава 37: Уплата долга. ч.1 38 Глава 38: Уплата долга. ч.2 39 Глава 39: Урегулирование вопросов 40 Глава 40: Открытие магазина 41 Глава 41: Слишком большой 42 Глава 42: Домашняя охота 43 Глава 43: Покупка магазина 44 Глава 44: Революционные продукты 45 Глава 45: Отплата услуги 46 Глава 46: Свидание за ужином 47 Глава 47: Ворвавшийся медведь 48 Глава 48: Странный зверь 49 Глава 49: Маленький дракон 50 Глава 50: Укрощение страха 51 Глава 51: Обратная история водяного дракона 52 Глава 52: Флирт 53 Глава 53: Убогая работенка по сносу 54 Глава 54: Ужин 55 Глава 55: Семейные дела Баи 56 Глава 56: Секты 57 Глава 57: Становление наемника 58 Глава 58: Новости об аукционе 59 Глава 59: Шокирующая прибыль 60 Глава 60: Сила Лалы 61 Глава 61: Техника очищения тела 62 Глава 62: Обновление системы 63 Глава 63: Первые ежедневные задания 64 Глава 64: Часть прошлого (1) 65 Глава 65: Часть прошлого (2) 66 Глава 66: Определение взаимоотношений 67 Глава 67: Путешествие в город Инферно 68 Глава 68: Эльфы 69 Глава 69: Рассада 70 Глава 70: Старые знакомые 71 Глава 71: Новая информация (1) 72 Глава 72: Новая информация (2) 73 Глава 73: Аукцион (1) 74 Глава 74: Аукцион (2) 75 Глава 75: Аукцион (3) 76 Глава 76: Аукцион (4) 77 Глава 77: Странный котенок (1) 78 Глава 78: Странный котенок (2) 79 Глава 79: Пылающая саламандра 80 Глава 80: Заключение сделки 81 Глава 81: Фейерверк 82 Глава 82: Пилюля Девяти Революций 83 Глава 83: Внезапные перемены 84 Глава 84: Зелень (1) 85 Глава 85: Зелень (2) 86 Глава 86: Беспорядки в магазине (1) 87 Глава 87: Беспорядки в магазине (2) 88 Глава 88: Беспорядки в магазине (3) 89 Глава 89: Беспорядки в магазине (4) 90 Глава 90: Руины (1) 91 Глава 91: Руины (2) 92 Глава 92: Руины (3) 93 Глава 93: Руины (4) 94 Глава 94: Руины (5) 95 Глава 95: Руины (6) 96 Глава 96: Руины (7) 97 Глава 97: Руины (8) 98 Глава 98: Руины (9) 99 Глава 99: Руины (10) 100 Глава 100: Ядро подземелья 101 Глава 101: Засада (1) 102 Глава 102: Засада (2) 103 Глава 103: Покидая подземелье 104 Глава 104: Возвращение в гильдию наемников 105 Глава 105: Яростный Тянь Сюэ 106 Глава 106: Другой человек 107 Глава 107: Система мастера подземелий 108 Глава 108: Рокуко 109 Глава 109: Новая миссия 110 Глава 110: Болезнь 111 Глава 111: Больше, чем кажется на первый взгляд 112 Глава 112: Справиться со зверем 113 Глава 113: Разговор со змеей 114 Глава 114: Зачистка (1) 115 Глава 115: Зачистка (2) 116 Глава 116: Зачистка (3) 117 Глава 117: Зачистка (4) 118 Глава 118: Зачистка (5) 119 Глава 119: Зачистка (6) 120 Глава 120: Очистка (7) 121 Глава 121: Новый староста деревни 122 Глава 122: Прекрасна, как картина 123 Глава 123: Служить 124 Глава 124: Город в подземелье (1) 125 Глава 125: Долгое время 126 Глава 126: Город в подземелье (2) 127 Глава 127: Город в подземелье (3) 128 Глава 128: Первый поход в подземелье (1) 129 Глава 129: Первый поход в подземелье (2) 130 Глава 130: Первый поход в подземелье (3) 131 Глава 131: Анализ первого похода в подземелье 132 Глава 132: Благоустройство (1) 133 Глава 133: Удобства (2) 134 Глава 134: Удобства (3) 135 Глава 135: Изменение миссии 136 Глава 136: Встреча (1) 137 Глава 137: Встреча (2) 138 Глава 138: Встреча (3) 139 Глава 139: Встреча (4) 140 Глава 140: Техника любви (1) 141 Глава 141: Техника любви (2) 142 Глава 142: Техника любви (3) 143 Глава 143: Техника любви (4) 144 Глава 144: Техника любви (5) 145 Глава 145: Новые главные миссии 146 Глава 146: Вербовка 147 Глава 147: Железная жила 148 Глава 148: Новости из Закатного города 149 Глава 149: Засада (1) 150 Глава 150: Засада (2) 151 Глава 151: Засада (3) 152 Глава 152: Конференция подземелья (1) 153 Глава 153: Конференция подземелья (2) 154 Глава 154: Конференция подземелья (3) 155 Глава 155: Шуточная война в подземелье (1) 156 Глава 156: Шуточная война в подземелье (2) 157 Глава 157: Шуточная война в подземелье (3) 158 Глава 158: Шуточная война в подземелье (4) 159 Глава 159: Шуточная война в подземелье (5) 160 Глава 160: Шуточная война в подземелье (6) 161 Глава 161: Шуточная война в подземелье (7) 162 Глава 162: Бог магии (1) 163 Глава 163: Бог магии (2) 164 Глава 164: Бог магии (3) 165 Глава 165: Милая младшая сестренка 166 Глава 166: Бандиты (1) 167 Глава 167: Бандиты (2) 168 Глава 168: Бандиты (3) 169 Глава 169: Странный жетон (1) 170 Глава 170: Странный жетон (2) 171 Глава 171: Странный жетон (3) 172 Глава 172: Новый магазин 173 Глава 173: Последняя ночь 174 Глава 174: Город Блестящего Света (1) 175 Глава 175: Город Блестящего света (2) 176 Глава 176: Город Блестящего Света (3) 177 Глава 177: Город Блестящего Света (4) 178 Глава 178: Внезапная миссия (1) 179 Глава 179: Внезапная миссия (2) 180 Глава 180: Пещера безумия (1) 181 Глава 181: Пещера безумия (2) 182 Глава 182: Пещера безумия (3) 183 Глава 183: Пещера безумия (4) 184 Глава 184: Пещера безумия (5) 185 Глава 185: Летающее перо (1) 186 Глава 186: Летающее перо (2) 187 Глава 187: Летающее перо (3) 188 Глава 188: Президент филиала гильдии наемников (1) 189 Глава 189: Президент филиала гильдии наемников (2) 190 Глава 190: Разговор 191 Глава 191: Спасение (1) 192 Глава 192: Спасение (2) 193 Глава 193: Спасение (3) 194 Глава 194: Спасение (4) 195 Глава 195: Опасный зверь (1) 196 Глава 196: Опасный зверь (2) 197 Глава 197: Опасный зверь (3) 198 Глава 198: Богомол преследует цикаду, не замечая иволгу за спиной 199 Глава 199: Встречная засада 200 Глава 200: Пруд с чистой водой 201 Глава 201: Царство Основания 202 Глава 202: Наследство 203 Глава 203: Зеленые нефритовые сапоги 204 Глава 204: Возвращение домой 205 Глава 205: Внезапная информация 206 Глава 206: Исследовательский центр (1)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.