2 / 3

Локхарт усмехнулся: —  Замечательно!  Не могли бы вы мне сегодня помочь вечером?

 

—  Разумеется, профессор, - великодушно ответила Гермиона. 

 

Профессор изобразил застенчивость, похлопав себя по коленям: —  Почему бы нам не начать с того, что вы сядете здесь?  Мы должны быть как можно ближе друг к другу. 

 

Гермиона нахмурилась.  Она понимала, что это, вероятно, неуместно.  Но он говорил, что ассистенты других профессоров помогали им с магией таким образом.  Может быть, это просто ее незрелость сдерживает ее.  Решив быть такой же хорошей, как и другие ассистенты, она встала со своего места и села к нему на колени, держась за его плечи, чтобы поддержать.  —  И что теперь? 

 

—  Просто следуй моему примеру, дорогая, и делай то, что я скажу, - пробормотал Локхарт, его глаза уже пробежались по ее фигуре.  Она сняла мантию, когда пришла, поэтому была в юбке, рубашке, галстуке и жилете.  Это придется изменить.  —  Самое главное - это контакт с кожей.  Поэтому снимите галстук, жилетку и закатайте рукава.  Я сделаю то же самое. 

 

Гермиона нервно повиновалась, наблюдая за тем, как он снимает с себя мантию и галстук и закатывает рукава.  Жилет и галстук она аккуратно положила на стол позади них, чтобы не испачкать.  Когда рукава были закатаны, он взял её руки в свои и нежно погладил их, как бы согревая. 

 

—  Я чувствую вашу магию под кожей, мисс Грейнджер, - пробормотал он.  —  Вы очень сильны, вы идеальный партнер, который поможет мне усилить мою собственную магию.  Когда вы подрастёте, с вами придётся считаться. 

 

Гермиона сияла от его комплиментов. Она переместилась к нему на колени, стараясь не прыгать от радости. 

 

Она все еще была в замешательстве, когда он начал расстегивать пуговицы на ее рубашке, медленно обнажая спортивный бюстгальтер, прикрывающий ее растущую грудь. 

 

Он увидел ее лицо и сказал: —  Не волнуйся, моя дорогая.  Нам просто нужно больше контакта с кожей.  Иначе ничего не получится.  Просто расслабься. 

 

Гермиона нервно молчала, пока он снимал с неё рубашку и проводил руками по её плечам и торсу, слегка задевая грудь, как бы невзначай.  Вскоре он снял с неё рубашку и развернул её так, что она оказалась прижатой спиной к его обнажённой груди.  —  Такая могучая, - прошептал он.  —  Я сделал идеальный выбор. 

 

Гермиона снова зажмурилась и неподвижно сидела у него на коленях, когда его руки начали пробегать по её бёдрам, забираясь под подол юбки.  Она слегка поёрзала, но не шелохнулась. 

 

—  Я попрошу вас схватить что-нибудь, мисс Грейнджер, - сказал ей Локхарт.  —  Например, волшебную палочку.  Там находится моя основная магия. 

 

—  Все... все в порядке, - заикаясь, пролепетала она, выпрямляясь.  Она могла это сделать. 

 

Она услышала позади себя звук, похожий на звук молнии, когда он сдвинул ее дальше по своим бедрам, а затем схватил ее руку и потянул ее за спину, пока не обхватил что-то мясистое, но толстое и твердое.  Она не была наивной.  Она знала, что у мальчиков бывают пенисы.  Но она никогда не видела его воочию.  И она не знала, что в нем заключена магия волшебника. 

 

Он обхватил ее руку и начал двигать ею вверх-вниз.  Казалось, что он становится все тверже, чем больше она к нему прикасается.  Даже казалось, что он пульсирует, как сердце.  Гермиона понимала, что не хотела этого делать.  Но она не хотела ранить чувства профессора и рисковать потерять место его ассистентки. 

 

—  Ты знаешь, что и здесь есть магия, - мягко сказал он, проведя рукой по внутренней стороне ее бедра и проведя по промежности ее невинной белой трусики.  —  Именно в этом и заключается партнерская часть этого упражнения.  Слияние нашей магии воедино. 

 

—  Слияние? —   повторила Гермиона, чувствуя тепло внизу, когда его пальцы впились в нее с большей силой.  —  Как?

 

Гилдерой подавил глубокий стон, который хотел вырваться из его груди.  Она была такой маленькой и невинной у него на коленях, не осознавая, что ее маленькие нежные пальчики ласкают его твердый член.  Не понимая, как сильно он хочет повалить ее и погрузить свой член в ее маленькую пизду.  Ему не терпелось наполнить ее плоский живот своим семенем. 

 

Как только он почувствовал, что на трусиках под его пальцами образовалось маленькое влажное пятнышко, он понял, что время пришло. 

 

—  Я тебе покажу, - сказал он ей, подхватил ее на руки и усадил на свой стол так, чтобы она оказалась лицом к нему.  Он видел, как расширились ее глаза, когда она увидела его член, который она непроизвольно дрочила.  Он развратно ухмыльнулся.  Он встал перед ней и сдвинул брюки еще ниже по бедрам.  —  Не волнуйся ни о чем.  Я сделаю всю работу.  Это так много для меня значит, мисс Грейнджер.  Просто прилягте. 

http://erolate.com/book/3640/90354

2 / 3

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.