Локхарт усмехнулся: — Замечательно! Не могли бы вы мне сегодня помочь вечером?
— Разумеется, профессор, - великодушно ответила Гермиона.
Профессор изобразил застенчивость, похлопав себя по коленям: — Почему бы нам не начать с того, что вы сядете здесь? Мы должны быть как можно ближе друг к другу.
Гермиона нахмурилась. Она понимала, что это, вероятно, неуместно. Но он говорил, что ассистенты других профессоров помогали им с магией таким образом. Может быть, это просто ее незрелость сдерживает ее. Решив быть такой же хорошей, как и другие ассистенты, она встала со своего места и села к нему на колени, держась за его плечи, чтобы поддержать. — И что теперь?
— Просто следуй моему примеру, дорогая, и делай то, что я скажу, - пробормотал Локхарт, его глаза уже пробежались по ее фигуре. Она сняла мантию, когда пришла, поэтому была в юбке, рубашке, галстуке и жилете. Это придется изменить. — Самое главное - это контакт с кожей. Поэтому снимите галстук, жилетку и закатайте рукава. Я сделаю то же самое.
Гермиона нервно повиновалась, наблюдая за тем, как он снимает с себя мантию и галстук и закатывает рукава. Жилет и галстук она аккуратно положила на стол позади них, чтобы не испачкать. Когда рукава были закатаны, он взял её руки в свои и нежно погладил их, как бы согревая.
— Я чувствую вашу магию под кожей, мисс Грейнджер, - пробормотал он. — Вы очень сильны, вы идеальный партнер, который поможет мне усилить мою собственную магию. Когда вы подрастёте, с вами придётся считаться.
Гермиона сияла от его комплиментов. Она переместилась к нему на колени, стараясь не прыгать от радости.
Она все еще была в замешательстве, когда он начал расстегивать пуговицы на ее рубашке, медленно обнажая спортивный бюстгальтер, прикрывающий ее растущую грудь.
Он увидел ее лицо и сказал: — Не волнуйся, моя дорогая. Нам просто нужно больше контакта с кожей. Иначе ничего не получится. Просто расслабься.
Гермиона нервно молчала, пока он снимал с неё рубашку и проводил руками по её плечам и торсу, слегка задевая грудь, как бы невзначай. Вскоре он снял с неё рубашку и развернул её так, что она оказалась прижатой спиной к его обнажённой груди. — Такая могучая, - прошептал он. — Я сделал идеальный выбор.
Гермиона снова зажмурилась и неподвижно сидела у него на коленях, когда его руки начали пробегать по её бёдрам, забираясь под подол юбки. Она слегка поёрзала, но не шелохнулась.
— Я попрошу вас схватить что-нибудь, мисс Грейнджер, - сказал ей Локхарт. — Например, волшебную палочку. Там находится моя основная магия.
— Все... все в порядке, - заикаясь, пролепетала она, выпрямляясь. Она могла это сделать.
Она услышала позади себя звук, похожий на звук молнии, когда он сдвинул ее дальше по своим бедрам, а затем схватил ее руку и потянул ее за спину, пока не обхватил что-то мясистое, но толстое и твердое. Она не была наивной. Она знала, что у мальчиков бывают пенисы. Но она никогда не видела его воочию. И она не знала, что в нем заключена магия волшебника.
Он обхватил ее руку и начал двигать ею вверх-вниз. Казалось, что он становится все тверже, чем больше она к нему прикасается. Даже казалось, что он пульсирует, как сердце. Гермиона понимала, что не хотела этого делать. Но она не хотела ранить чувства профессора и рисковать потерять место его ассистентки.
— Ты знаешь, что и здесь есть магия, - мягко сказал он, проведя рукой по внутренней стороне ее бедра и проведя по промежности ее невинной белой трусики. — Именно в этом и заключается партнерская часть этого упражнения. Слияние нашей магии воедино.
— Слияние? — повторила Гермиона, чувствуя тепло внизу, когда его пальцы впились в нее с большей силой. — Как?
Гилдерой подавил глубокий стон, который хотел вырваться из его груди. Она была такой маленькой и невинной у него на коленях, не осознавая, что ее маленькие нежные пальчики ласкают его твердый член. Не понимая, как сильно он хочет повалить ее и погрузить свой член в ее маленькую пизду. Ему не терпелось наполнить ее плоский живот своим семенем.
Как только он почувствовал, что на трусиках под его пальцами образовалось маленькое влажное пятнышко, он понял, что время пришло.
— Я тебе покажу, - сказал он ей, подхватил ее на руки и усадил на свой стол так, чтобы она оказалась лицом к нему. Он видел, как расширились ее глаза, когда она увидела его член, который она непроизвольно дрочила. Он развратно ухмыльнулся. Он встал перед ней и сдвинул брюки еще ниже по бедрам. — Не волнуйся ни о чем. Я сделаю всю работу. Это так много для меня значит, мисс Грейнджер. Просто прилягте.
http://erolate.com/book/3640/90354
Сказал спасибо 1 читатель