Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 16 (2)

Глава 16: Дама в беде (Часть 2).

 

Увидев, что в их потасовку вмешался кто-то ещё, молодой человек попытался парировать относительно мастерства Чарльза в постели, но удар в нос заставил его проглотить свои слова. Он взвыл от боли, и из его носа хлынула кровь.

— Ублюдок! — молодой человек повернулся и ударил Чарльза в ответ. Хотя удар казался сильным и чистым, он был слабее по сравнению с ударом Чарльзом. Чарльз легко схватил молодого человека за запястье и бросил через плечо.

Ударившись о пол, молодой человек снова взвыл от боли. У него не было сил встать и ударить ещё раз. Он обхватил живот одной рукой и прикрыл кровоточащий нос другой, катаясь по полу, словно дикий кабан. Чарльз подошёл и пнул его под зад.

— Эффектные движения и фантастическая работа ног, которой научил тебя твой личный тренер, не работают в реальном бою. Если ты когда-нибудь захочешь научиться побеждать таких, как я, позвони мне, — удовлетворённый тем, что ему удалось похвастаться перед Тан Фэном, Чарльз повернулся, чтобы взглянуть на актёра. К его несчастью, Тан Фэн уже ушёл в гостиную, прихватив с собой Лилит.

Сукин сын! Я припомню тебе это! — лёжа на полу, молодой человек никак не унимался.

Чарльз раздраженно щёлкнул языком и ещё раз ударил его. Он вымещал на нём своё раздражение из-за того, что его проигнорировали, но парень на полу был сам виноват в своём невезении.

Тан Фэн помог Лилит дойти до гостиной. Она тут же бросилась в ванную, и её вырвало в туалете: она явно перепила.

Когда Чарльз вошёл внутрь, он увидел, что Тан Фэн возится с Лилит. Он немедленно подозвал официанта и оттащил актёра в сторону.

— Достаточно. Можешь оставить эту ​​грязную работу кому-нибудь другому. Должен сказать, дорогой, я и не знал, что ты из тех героев, кто бросится спасать даму из беды, — Чарльз закрыл дверь в ванную, но не до конца. Он обнял Тана Фэна за талию и тихо рассмеялся, — В следующий раз не будь таким опрометчивым. Если твоё лицо пострадает, я буду очень расстроен и зол.

Моё лицо? — холодно усмехнулся Тан Фэн, оттолкнув Чарльза в сторону. Что бы Чарльз ни делал для него, у этого медведя всегда было только одно на уме. Чарльзу нравилось спать с ним; ему нравились его молодость, его лицо и тело.

— Ах, конечно! Я просто боюсь, что это может помешать съёмкам! Ты думаешь, я с тобой только из-за твоей внешности? О, дорогой, ты видел, сколько красивых моделей и знаменитостей собралось на этой вечеринке? Я не говорю, что ты не красив, но если бы я смотрел только на внешность, я бы уже давно приударил за кем-нибудь другим!

Чарльз плёлся за Тан Фэном, как большой бездомный пёс. Тан Фэн почувствовал, как его гнев рассеивается при виде нелепого поведения Чарльза.

— Тебе нравится эта женщина? Я не понимаю, что ты в ней нашёл, — Чарльз с презрением взглянул на дверь, ведущую в ванную, — Меня тошнит от её духов. А ещё она слишком тощая, у неё ребра торчат. Дорогой, никогда не встречайся со знаменитостями. Почти все они продажны. Кто знает, со сколькими мужчинами она спала?

— Я спал с тобой, — Тан Фэн посмотрел на Чарльза. Да, были такие знаменитости, кто торговал своим телом, чтобы продвигаться по карьерной лестнице, но это совсем не значило, что все знаменитости такие. Тан Фэну не нравился высокомерный тон Чарльза, как будто он смотрел на этих женщин свысока. Более того, Лилит была девушкой Джино.

Независимо от того, что произошло, Тан Фэн решил, что для начала ему следует позвонить Джино.

Слушая разговор Тан Фэна с Джино, Чарльз сел в кожаное кресло. Он язвительно заметил:

— Глядя на эту женщину, я думаю, что её парень ничуть не лучше.

Тан Фэн повернулся и снова посмотрел на него. Чарльз пожал плечами и ухмыльнулся, но промолчал.

Официант помог Лилит выйти из ванной, и Тан Фэн быстро подошёл к ним, чтобы помочь уложить её на кровать. Он заплатил официанту чаевые и велел ему принести стакан воды.

— И два бокала шампанского! — добавил Чарльз перед уходом официанта. Видя, что Тан Фэн всё ещё возится с Лилит, он сказал. — Просто оставь её там. Она слишком много выпила.

Тан Фэн сел рядом с Чарльзом и стал ждать. Спустя десять минут в гостиную ворвался Джино. Он заметил Чарльза, но не потрудился поприветствовать его.

— Она слишком много выпила, — сказал Тан Фэн.

— Спасибо, Тан Фэн. Правда, — Джино вздохнул. Он подошёл к кровати и хмуро посмотрел на Лилит.

Тан Фэн добавил:

Независимо от того, что произошло между вами, я думаю, будет правильно, если вы сядете и поговорите об этом.

Услышав голоса, Лилит проснулась. Она медленно открыла глаза, казалось, не понимая, где находится. Однако, заметив Джино, она тут же изменилась в лице. Она села и начала толкать Джино, крича:

Уходи! Убирайся отсюда!

Лилит! Прекрати! — Джино снова попытался подойти к Лилит, но она начала плакать.

— Я ненавижу тебя! Ненавижу! Я не Файнс! Ты можешь это понять? Этот человек мёртв! Как у тебя могут быть такие отвратительные мысли!?

Тан Фэн шокировано замер, услышав слова Лилит.

Ему показалось, или он только что слышал своё старое имя?

http://erolate.com/book/3653/91446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь