Глава 32: «Колесо обозрения» (Часть 2)
***
— Тебе это нравится?
На обратном пути Альберту пришлось усадить огромную плюшевую игрушку в машине между собой и Тан Фэном.
Хотя Тан Фэн приехал в Соединенные Штаты вместе с Сяо Юй и другими, на следующий день все, кроме него, исчезли. Он слышал, что они перебрались в другой отель.
«Чёртова брокерская компания!»
Тан Фэну постоянно казалось, что этот так называемый «двухнедельный отпуск» был фальшивкой. Он чувствовал, будто его просто продали, как вещь.
Альберт не ограничивал его в передвижении, если не считать того, что Тан Фэн, встав на первое утро, обнаружил пропажу своего паспорта и бумажника.
Отсутствие ограничений в передвижении не означает, что Альберт перестал всюду его преследовать.
— Подари его Маленькой Энни. — Тан Фэн нежно погладил белого плюшевого медведя и с улыбкой спросил. — Разве это не мило?
— Ей это не нужно, — прямо отказался Альберт.
— Ты безответственный и скучный человек. Ты хочешь вырастить свою дочь такой же? — Взяв в руки огромного медведя, Тан Фэн посадил его на Альберта. — Это мой подарок Маленькой Энни. Не тебе, а ей.
— Но это я его выиграл. — Из-за большого медведя показалась голова Альберта. Ему не нравилось, что он не видит Тан Фэна во время разговора. Он вдруг улыбнулся и сказал. — Тебе нравится Энни.
— Твоя дочка милая.
«Хотя её отец совсем не милый...»
— Ты можешь позаботиться о ней. Ты ей тоже нравишься. Она может многому у тебя научиться – больше, чем у любого учителя. — сказал Альберт отсадив большого медведя в сторону. Игрушка была такой громоздкой, что он выглядел глупо с нею на руках.
Вероятно, у Альберта попросту не могло быть нормальных отцовских отношений с малышкой Энни. Изменить характер этого человека практически невозможно.
— Если ты не возражаешь, Энни могла бы жить со мной. — предложил Тан Фэн.
— Нет, — покачал головой Альберт, глядя на Тан Фэна, и добавил, — Ты дашь ей слишком много свободы и своенравия, потому что слишком сильно её любишь. Но я позволю ей видеться с тобой.
«Что ж, лучше видеться хотя бы изредка, чем просто никогда не встречаться…»
— Какой твой отец? — с любопытством спросил Тан Фэн.
— Мёртвый, — очень просто ответил Альберт, качая головой, — Эта тема не имеет смысла. Меня уже давно не контролируют родители: я не Лу Тянь Чэнь. Тебе не нужно беспокоиться о том, что со мной что-то случится.
— Я знаю.
«Потому что самый опасный человек на земле – это ты».
— Тебе со мной скучно? — внезапно напомнил Альберт Тан Фэну о его сегодняшней «оценке» на колесе обозрения. — По крайней мере, со мной легко, не так ли?
— В самом деле.
«Что я ещё могу сказать?»
— Если у тебя есть ко мне какие-то вопросы – можешь смело задавать их. Не нужно всё держать в себе, — Альберт потянулся и взял Тан Фэна за руку.
«Что ж, я уже привык к твоему непостоянству…»
— У тебя было какое-то соглашение с Чарльзом или кем-то ещё? — Поскольку ему разрешили задавать вопросы, Тан Фэн не хотел продолжать ходить вокруг да около.
— Они тебе не сказали? Хе-хе, — уголки губ и Альберта слегка приподнялись, и он посмотрел на мужчину перед собой со слабой улыбкой во взгляде. — Ты будешь разочарован, Тан Фэн.
— И всё же.
— Для тебя быть со мной – безопаснее всего, — просто повторил Альберт.
— Это означает, что быть с Чарльзом или Лу Тянь Чэнем – небезопасно? В этом мире нет ничего абсолютно безопасного. — одёрнув руку, Тан Фэн снова спросил. — Ради чего это всё? Это как-то связано с Лу Тянь Цзи?
— У Лу Тянь Чэня проблемный отец. — с некоторым пренебрежением в голосе ответил Альберт. — Ты ничем не можешь мне помочь. Достаточно будет просто оставаться со мной.
http://erolate.com/book/3653/91689