Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 35 (2)

Глава 35: «Мы все его обманули» (Часть 2)

***

В США официально стартовали съёмки фильма «Сын Небес». Если не считать церемонии открытия, к ним больше не приглашались никакие журналисты.

Итак, после Файнса появилась вторая китайская голливудская кинозвезда. Это было важное событие. Хотя Тан Фэн и раньше добивался успеха в своих работах, – удачно снявшись в двух фильмах подряд – почти половина европейских и американских СМИ не знали о нём.

На этот раз он возлагал на фильм большие надежды.

— До того, как станут известны реальные оценки фильма, нельзя быть слишком оптимистичными. — Тан Фэн сидел перед зеркалом, полностью доверившись девушке-гримёру. Для этого фильма его гримировали впервые, а занималась этим девушка, с которой он уже работал на съёмках «Убийцы демонов».

Тан Фэн не знал, кто будет его гримёром, пока не вошёл в гримёрную. Он был рад увидеть знакомое лицо. Его очень тронуло то, что девушка на протяжении трёх месяцев изучала культуру Китая ради того, чтобы стоять здесь и гримировать его сегодня.

Тан Фэн не был особо откровенен, как и гримёр, поэтому они спокойно болтали на отстранённые темы.

— Что ж, я точно знаю одно: после выхода фильма на экраны все хейтеры, пророчившие нам провал в прокате, быстро прикусят свои языки! Девушка взглянула на Тан Фэна в зеркало и с восторгом воскликнула. — Тан, Вы выглядите потрясающе! Даже если в этом фильме не будет никакого сюжета, Вам достаточно будет просто появиться на большом экране и стоять на месте. Все будут восклицать: «О, боги, кто этот красавчик?!»… По крайней мере, я бы именно так и поступила.

Поскольку причёска Тан Фэна была классической, гримёр и её помощница нарастили ему длинные волосы. Парик не использовался принципиально, поэтому процесс занял довольно много времени.

Тан Фэн, который любит лёгкость во всём, почувствовал себя немного неуютно, когда впервые увидел свои «новые» волосы. С ними было немного жарко, да и расчёсывать такие длинные волосы каждый день было бы затруднительно.

Но он должен был признать, что после наращивания волос его образ стал завершённым: лицо внезапно стало нежным и элегантным, не говоря уже о том, что он действительно стал похож на классического китайского красавца.

— Вау, ты просто потрясающе сделала свою работу! Я чувствую, будто вернулся на пять тысяч лет назад! — рассмеялся Тан Фэн, любуясь своим перевоплощением в зеркало.

Длинные локоны Тан Фэна выглядели слишком растрёпанными, поэтому девушка повязала их лентой, подходящей к образу его героя.

За весь фильм Тан Фэн должен был сменить в общей сложности семь или восемь комплектов одежды. Тут было и одежда от ведущих дизайнеров, и неземной белоснежный костюм, и изумрудный халат, источающий атмосферу безмятежности и древности…

Поскольку действия фильма разворачивались в современном времени, герой Тан Фэна – как и большинство других супергероев – имел профессию, скрывающую его истинную личность. По иронии судьбы, в фильме он был восходящей кинозвездой.

 

В первый день Тан Фэн просто поболтал с командой, примерил грим и костюм. Сделав несколько фотографий для закрепления образа, Тан Фэн вернулся в отель.

Альберт должен был в одиночестве отдыхать в двухэтажном люксе. Тан Фэн не обнаружил его, когда вернулся, но необъяснимо чувствовал, что мужчина, должно быть, читает в кабинете наверху. Он не знал людей, которые любили бы читать больше, чем Альберт.

Не желая беспокоить Альберта, Тан Фэн тихонько поднимался наверх. Он собирался пойти в спальню, чтобы умыться.

Проходя мимо кабинета, Тан Фэн увидел, что дверь чуть приоткрыта. Изнутри доносился голос Альберта, разговаривающего с кем-то.

— Надеюсь, Вы, ребята, сможете вернуть «Тянь Чэнь Интертейнмент» до того, как съёмки фильма закончатся. Хе-хе, не нужно так сердиться. Я не ограничивал его в передвижении и ни к чему не принуждал. Чарльз, замолчи!

Тан Фэн не собирался подслушивать чужой разговор, но как только Альберт упомянул имя Чарльза, он так и застыл у двери.

— Со мной он в большей безопасности, чем с тобой и Лу Тянь Чэнем. Не используй слово «заговор», это очень неэтично! Если бы я хотел его похитить,  я бы использовал другой способ: у меня их огромное множество. Если бы я захотел, я бы легко сделал так, что вы с Лу Тянь Чэнем больше никогда бы его не нашли. — Альберт сделал паузу. — Но, заметь, я этого не сделал. Всё, занимайтесь своими проблемами.

Разговор, казалось, был завершён.

Прежде, чем Тан Фэн смог сделать следующий шаг, из кабинета раздался голос Альберта.

— Как долго ты собираешься стоять у двери? Входи, Тан.

Его уже раскрыли – не было нужды и дальше прятаться. Тан Фэн великодушно вошёл в кабинет. Глаза Альберта сверкнули при виде него. Он не стал обсуждать свой телефонный разговор с Чарльзом, вместо этого с восхищением воскликнув:

— Ты изменил имидж! Это для фильма? Ты выглядишь... очень необычно.

«И снова в песне Альберта слышны нотки наигранной драматичности…»

Но сейчас Тан Фэну было не до обсуждения своей новой причёски.

***

http://erolate.com/book/3653/91695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь