Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 41 (1)

Глава 41: «Кинофестиваль» (Часть 1)

 

Парни отлично провели время на вечеринке. Хотя поначалу им подпортил настроение не очень дружелюбный Джонас, Тан Фэн быстро смог успокоиться. Он мог вытерпеть такое, когда это было нужно, а сегодня был именно такой случай.

За свою жизнь он слишком много терпел, поэтому, в конце концов, даже привык к постоянному спокойствию и терпеливости.

Джино был немного занят в последнее время, поэтому вскоре после вечеринки они разошлись по домам.

Сейчас их отношения складывались как нельзя хорошо: каждый был занят своим делом, и встречались поболтать они только тогда, когда у них было время. Джино не из тех людей, кто будет держаться за кого-то мёртвой хваткой, не желая его отпускать. Раз уж им не суждено было стать парой, Джино был готов остаться друзьями.

— Детка, я только что видел парня, который надругался над тобой тогда на съёмках!

Когда Тан Фэн вернулся к машине, он обнаружил, что Чарльз уже сидит внутри. Он не знал, был ли тот в машине всё это время или сел только что.

— Как думаешь, он красивее меня? — Тан Фэн хлопнул Чарльза по плечу.

Чарльз улыбнулся и похлопал себя по груди:

— Ты выглядишь просто потрясающе! Это бесспорный факт, который никто в мире не может подвергнуть сомнению!

«И почти такое же бесспорное заблуждение...»

Сев в машину, они сразу поехали обратно в гостиницу, Альберт, вероятно, ушёл, потому что в номере не осталось никаких следов его пребывания – ни единого предмета одежды в шкафу, ни единого волоска на подушке.

В номере было настолько чисто, что Тан Фэн испытал нескрываемое удивление.

— Я словно оказался на месте преступления! Преступник ушёл, но перед уходом смыл все следы и избавился от улик. Ни отпечатков пальцев, ни следов, ни вещей – ничего. — Войдя в спальню, Тан Фэн первым делом открыл шкаф: но и там осталась только его собственная одежда.

Затем он отправился в кабинет, где любил проводить время Альберт, но и там не было ничего, что напоминало бы о его присутствии. Даже все закладки, сделанные в прочитанных Альбертом книгах, бесследно исчезли.

— С таким отвратительным человеком, как он, ничего не случится! Поверь мне, помимо создания образа опасного злодея для того, чтобы отпугивать людей, он обладает жёстким характером, всегда старается не оставлять никаких следов и не иметь никаких слабостей, — прокомментировал Чарльз, наблюдая за тем, как Тан Фэн кружит по номеру в поисках следов Альберта. — Ха-ха-ха! Наконец-то этот проклятый извращенец убрался отсюда! Я очень надеюсь, что он быстро найдёт себе новый предмет обожания и никогда больше не потревожит наш рай для двоих!

К сожалению, Чарльз был таким счастливым совсем недолго. Его монолог прервал Тан Фэн, окативший его ледяной водой из кружки.

— Не заходи в мою комнату ночью, или я немедленно вышвырну тебя за дверь! — сказал Тан Фэн с холодным лицом.

— Детка…

— Можешь не пытаться кокетничать. Ты выглядишь как девчонка – мне некомфортно на это смотреть, — Тан Фэн ударил Чарльза по щеке. — Твой образ могущественного привлекательного мужчины в моём сознании угасает с каждым днём, Чарльз. — Тан Фэн покачал головой и с серьёзным видом добавил.

— Сегодня я сплю в другой комнате, дорогой! — Тотчас же отбросив своё обиженное и кокетливое выражение лица, Чарльз снова предстал перед Тан Фэном в образе серьёзного могущественного мужчины.

Тан Фэну ещё было, что обсудить с Чарльзом сегодня.

— Тебе сейчас можно приближаться ко мне? Лу Тянь Цзи ещё следит за нами? — спросил Тан Фэн.

— Не волнуйся, детка. Я думаю, Лу Тянь Цзи сейчас не хватит сил, чтобы думать о ком-то, кроме себя. — ответил Чарльз с улыбкой.

Борьба между Лу Тянь Чэнем и его отцом, вероятно, уже разгорелась не на шутку.

Тан Фэн снова подумал о Лу Тянь Чэне. Он не мог сказать, что не испытывает чувств к человеку, который знает его лучше всех в этом мире.

На самом деле, он немного беспокоился о Лу Тянь Чэне. Однако всё, чем он сейчас мог ему помочь – не позволить его противнику сделать себя его слабостью.

Никто не любит быть чьей-то слабостью или обузой.

Возможно, тот редкий романтический поступок Лу Тянь Чэня год назад, когда он устроил ему ночной фейерверк во всё небо, навсегда озарил сердце Тан Фэна…

В конце концов, Лу Тянь Чэнь знал его лучше всех.

***

После того, как Альберт исчез, никаких новостей о нём не было. Казалось, будто он действительно бросил Тан Фэна, потому что утратил к нему интерес.

Не так давно Тан Фэн услышал, что Джонас купил виллу.

По слухам, в этом была заслуга великодушного Альберта. На самом деле этот парень бывает «щедрым и снисходительным», когда причиняет другим людям боль, но Тан Фэн не забыл слов, сказанных ему Чарльзом. Чарльз сказал, что если Джонас окажется слишком глупым и жадным, в конечном итоге Альберт, наигравшись с ним, просто убьёт его.

— Альберт всегда гонится за прибылью, поэтому хочет получать от человека больше, чем может ему дать, — сказал Чарльз.

Тан Фэн при этой фразе неизбежно подумал о себе. Он ни о чём не просил Альберта. Может ли в этом крыться причина того, что Альберт не стал применять к нему свою извращённые наклонности?

В общем, в чём бы ни была причина, Альберт исчез. Лу Тянь Цзи тоже перестал доставлять Тан Фэну хлопоты, поэтому его съёмки проходили как нельзя гладко и спокойно.

 

http://erolate.com/book/3653/91708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь