Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 45 (2)

 

Глава 45: «Вечеринка» (Часть 2)

 

— Значит, у тебя намечается сразу два сиквела! Боже мой, что будет если «Убийца демонов» продолжит так хорошо продаваться? — Джино так взволнованно хлопнул Тана по плечу, как будто только что открыл для себя Америку. — Почему мне кажется, что скоро твои заработки сравняются с моими?..

— Может быть, потому что это правда? — Тан Фэн громко рассмеялся.

Со своим старым другом ему не нужно было бы скромничать: это выглядело бы слишком нелепо.

Они болтали и смеялись ещё какое-то время. Как «виновник» сегодняшней вечеринки, Джино не мог всё время болтать с одним лишь Тан Фэном, поэтому, поговорив с ним ещё немного, Тан Фэн толкнул именинника:

— Это твой праздник. Иди. Другие твои друзья скоро захотят убить меня. Посмотри на вон тех красивых девушек: они уже давно смотрят на тебя.

— Хорошо, я пойду. Но я скажу им, что ты слишком долго меня отвлекал, и я был вынужден стоять тут и выслушивать твою чепуху, ха-ха! — нежно похлопав Тан Фэна по плечу, Джино подмигнул ему, прежде чем уйти. — Что ж, тогда я закончил. Веселитесь, парни!

Последнее предложение звучало слишком двусмысленно.

Тан Фэн с трудом подавил в себе желание пнуть Джино под зад...

***

Лу Тянь Чэнь всё ещё стоял у барной стойки и о чём-то болтал с барменом.

Чарльз громко кричал и смеялся в другом углу зала: по подсчётам, он уже несколько раз выиграл в карты и в целом так хорошо проводил время, что едва не подпрыгивал на своём стуле.

Тан Фэн не стал их беспокоить и решил побродить вокруг.

Чтобы его друзья чувствовали себя непринуждённо, Джино не стал приглашать на вечеринку собственного отца. Конечно, Тан Фэн не знал этого наверняка, но догадаться было не трудно.

Он слышал, что отец Джино слишком консервативный человек, и ему, вероятно, не понравилась бы «легкомысленная толпа», пьющая и веселящаяся вместе с его сыном.

Побродив по залу некоторое время, Тан Фэн вскоре заметил ещё одного старого знакомого.

— Доктор Харви! — Тан Фэн не был удивлён, увидев здесь Харви. Он знал, что Харви был для семьи Джино не только семейным врачом, но и хорошим другом.

У них был один общий секрет: Альберт ужасно поступил с Джино, из-за чего Тан Фэн теперь всегда чувствовал перед другом вину, а Харви теперь был «связан» с Альбертом.

Этот на вид скромный и порядочный доктор честно соблюдал соглашение с Тан Фэном и не рассказывал Джино и его семье о том, что произошло на корабле Альберта.

Поскольку Файнса больше не было, не было и необходимости цепляться за прошлое.

Тан Фэн подошёл к Харви и любезно поздоровался. Рядом с Харви стояла бабушка, но Тан Фэн знал, что это не бабушка Харви. Ещё будучи Файнсом, он познакомился с родной бабушкой Харви. К сожалению, несколько лет назад она скончалась.

— Тан Фэн? Я знал, что Вы тоже придёте! Джино может забыть пригласить кого угодно, но он точно никогда не забудет позвать Вас. — Харви подошёл к нему с улыбкой и представил ему старушку. — Это Рут.

— Здравствуйте, Рут! — поприветствовал Тан Фэн энергичную старушку.

— Здравствуйте, Вы тоже друг Джино? Я Вас раньше не видела. — старушка некоторое время смотрела на Тан Фэна, после чего покачала головой, как бы подтверждая свою догадку. — Хотя у меня плохая память, я уверена, что никогда прежде Вас не видела. Чем Вы занимаетесь? — небрежно спросила она у Тан Фэна.

— Тан Фэн – актёр. Он снялся во многих очень хороших фильмах. — немедленно представил Тан Фэна Харви.

Старушка лишь покачала головой:

— О, я Вас не знаю. Я не видела ни одного фильма с Вашим участием. — игнорируя существование Тан Фэна, старушка обратилась к Харви. — Доктор Харви, давайте найдём Джино.

— Надеюсь, Вы не сердитесь. Рут всегда была слишком прямолинейной. Она делает это без злого умысла. — прошептал Харви Тан Фэну.

Тан Фэн вскинул бровь:

— Не то, чтобы я слишком осторожничал. Но Джино только что поднялся на танцпол. Я думаю, Вам лучше попросить кого-нибудь позвать его, вместо того, чтобы вести туда старушку.

Громкая музыка, вероятно, была невыносимой для её ушей.

— Хорошо, спасибо, — не говоря больше ни слова, Харви отвёл Рут в сторону, — Рут, давайте подождём здесь. Я попрошу официанта позвать Джино.

— Нет, я им не доверяю! Доктор Харви, Вы можете сами найти Джино? — старушка тоже взяла бокал вина. — Не нужно сторожить меня всё время: я ещё не дошла до той точки, чтобы умудриться упасть сидя!

— Хорошо, тогда подождите меня немного. — Харви быстрым шагом направился к танцполу.

http://erolate.com/book/3653/91717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь