Готовый перевод Seven devils and a rose / Семь демонов и роза: Спасательная операция. Часть 4

Спасательная операция. Часть 4

Темное свечение вокруг моего тела исчезло к тому времени, когда мы несколько позже прибыли на место, хотя я все еще чувствовала себя слабой. Я еще не полностью оправилась от побочных эффектов заклинания, наложенного на меня для защиты.

По-прежнему будучи под защитой в объятиях лорда-блондина, я с изумлением наблюдала за открывшимся перед нами зрелищем. Непреодолимое чувство ужаса и отвращения захлестнуло мое существо, как волна цунами.

Это все не реально, да? У меня, должно быть, начались галлюцинации, потому что то, что я видела, не могло быть настоящим.

Я крепче сжала руку лорда и уткнулась лицом в его массивную грудь. Боже, я чувствовала, как мое тело дрожит от страха.

Под нами было около семидесяти с лишним военных машин, несколько сотен лошадей и, конечно, несколько сотен солдат, до зубов вооруженных.

Настоящее поле боя. Это зрелище было за гранью всего, что я могла себе представить. То есть, да, я видела что-то подобное в фильмах, но чтобы присутствовать, лично быть свидетельницей чего-то подобного, практически начала войны ...

Я спросила дрожащим голосом: «Что… что происходит?»

«Спасательная операция, Элфи» сказал лорд.

Спасательная операция? Вот как? С несколькими сотнями человек?

Он щелкнул поводьями, и крылатый тигр начал спускаться с головокружительной скоростью. Я закрыла глаза, пока мы двигались все быстрее, и вскоре зверь остановился. Только тогда я открыла глаза и огляделась, думая, что мы приземлились. Я заметила, что мы не на земле, а крылатый тигр парил над военным грузовиком.

Лорд сказал: «Оставайся здесь. Это самое безопасное место». Он спустил меня вниз и осторожно высадил на кузов грузовика.

«Леона, присмотри за мальчиком» скомандовал он.

В тот момент, когда я услышал имя Леоны, я обернулась и увидела женщину, одетую в военную форму, которая тянула меня за руки.

«Да, милорд» сказала она, махнув рукой.

Я смотрела, как светловолосый лорд и его зверь улетели, предположив, что он направлялся к полю боя, где были Феликс и Калеб.

Леона сказала, привлекая к себе мое внимание: «Я так волновалась. С тобой все в порядке, Элфи?»

Я кивнула. «Я в порядке, как видишь». Затем я спросила, глядя на двух других солдат в грузовике с нами и на бесплодное поле вдалеке, где происходило много волнений: «Что происходит?» боже, я все еще чувствовала себя потрясенной зрелищем вокруг.

«Мы отправляемся в спасательную операцию, Элфи» объяснила Леона.

Да, понимаю, но ...

"С таким количеством солдат?" удивилась я.

Леона кивнула. «Врагов даже больше, чем нас. Это не просто очередная группа разбойников, Элфи. Они организованные повстанцы. Они совершают набеги и бунтуют в королевстве уже несколько лет».

Выслушав её, я ошеломленно уставилась на нее. Моя голова кружилась от этой новой информации.

Группа организованных повстанцев? Бродят по старне и вызывают беспорядки в королевствах Авроры. Разве это не мировая война?

Я задумалась. Не стоял ли за этим всем тот принц? Когда я сказала светловолосому лорду, что принц, как бы его ни звали, схватил Арию, Бренну, Майкла и его команду, лорд напрягся. Конечно, я напомнила себе, что мне не следует торопиться с выводами, поскольку я почти ничего не знала о раскладе местных сил. Я должна была сохранять спокойствие и собрать как можно больше информации, прежде чем принимать какие-либо решения.

Внезапно я услышала крики мужчин и движение машин.

Леона сказала: «Похоже, начинается».

Страдая от слабости тела и трясущихся ног, я каким-то образом сумела встать, крепко держась руками за железный стержень, прикрепленный к крыше грузовика.

Вдалеке передо мной я увидела сотни солдат, мчащихся верхом в неизвестном направлении вместе с военными грузовиками. В воздухе витали три крылатых льва и один крылатый тигр. Этими зверями правили их хозяева. Я сразу узнала Феликса в его темной воинской одежде. Он явно находился на передовой и возглавлял армию. Слева от него был Калеб, а справа был другой человек, который, как я полагала, тоже был воином-лордом, с которым мне еще предстояло познакомиться. Он тоже был в темной одежде, как Феликс и Калеб.

Я оглянулась и увидела светловолосого лорда верхом на его крылатом тигре. Когда я использовал свои линзы, чтобы разглядеть его, я заметила, что он говорит, хотя я не слышала, что он говорит. Я предположила, что он общался по сети с другими лордами.

Я перевела взгляд на Феликса, и, конечно же, он тоже говорил. Они разрабатывали стратегию? Я не знала, но вскоре они рванулись вперед на полной скорости, а звери быстро взлетели в воздух.

Затем началась тотальная битва, в которой светящиеся красные, оранжевые и желтые пули неслись во всех направлениях. В кузове быстро движущегося грузовика Леона и двое солдат-мужчин схватили свои винтовки и начали стрелять в приближающегося врага. Я уставилась на Леону широко раскрытыми глазами. Боже, она выглядела чертовски круто, пока вела огонь, особенно в этой своей военной форме, когда ее длинные темно-рыжие волосы развевались на ветру, а ее кошачьи ушки заметно торчали.

«Не высовывайся, Элфи» кричала она мне между раундами стрельбы. «Тут становится немного опасно».

Я кивнула и низко пригнулась, пока пули пролетали мимо меня, не достав несколько дюймов. Боже, тут было не просто немного опасно. Тут было смертельно опасно!

Внезапно пуля попала в одного из солдат, и он с глухим стуком упал назад, уронив свое оружие рядом со мной.

"Дерьмо!" Леона выругалась.

"Дэйв!" крикнул другой солдат, продолжая стрелять. "Держись!”

http://erolate.com/book/3659/92209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь