4 / 322

Джейсон позволил Шейду вести машину в темноте и под дождем. Темнота не мешала ему видеть, но он доверял Шейду больше, чем самому себе, в том, что касается безопасной езды по мокрой дороге. Он также не хотел вести машину рассеянным; визит домой оставил его задумчивым и трезвым.

“Мы должны повторить это путешествие, когда погода улучшится”, - сказал он. “ И в течение дня. Поездка по Тихоокеанскому побережью - одна из самых замечательных.”

По мере того как душа Джейсона становилась сильнее, связь с его фамильярами, в свою очередь, становилась сильнее. Даже с нынешней силой связь не была такой, как у связанного фамильяра, но он мог чувствовать их сильнее, чем когда-либо. Они также могли чувствовать его и эмоциональное смятение, бушующее под его безмятежным фасадом.

Они не знали сложной семейной истории Джейсона, и он сомневался, что Колин и, возможно, Гордон смогли бы даже понять, если бы знали. Что они действительно понимали, так это чувство, которое это вызывало. Он чувствовал, как они подбадривают его чувством поддержки, улыбаясь, когда он посылал в ответ свои собственные чувства благодарности. Было приятно иметь на своей стороне его странных, но верных товарищей.

Несмотря на дождливую погоду, Шейд не обращал внимания на ограничения скорости и был полностью уверен в своих способностях, поэтому Джейсон прибыл в Сидней до того, как бары перестали принимать посетителей. Сидней тоже пострадал от ливня, так что зонт Джейсона плыл за ним по течению.

"Каменная стена" была баром на Кингс-Кросс в Сиднее. Пережиток более диких дней, предшествовавших законам о локауте, это был бастион старых грубых и грязных дней. За дверью стояла небольшая гора в виде маори, одетого во все черное.

“Привет, братан”, - сказал вышибала. Несмотря на его высокую фигуру, у него был высокий голос. Его сильный новозеландский акцент делал использование им слова "братан" дружелюбным, а не "придурок из братства". “Как твой зонтик так держится?”

Джейсон взглянул на волшебный предмет, плавающий рядом с ним. “Вероятно, магниты”.

- Мило. Ты зайдешь внутрь?”

- Я ищу Хиро Асано, ” сказал Джейсон. - Последнее, что я слышал, он управлял этим заведением.

- Не волнуйся, братан, я ему позвоню. Кого я должен назвать, что он ищет его?”

- Его племянник.

“Хорошо, дай мне секунду”.

Здоровяк выудил из кармана телефон и позвонил.

- Привет, это Тайка. У меня здесь кое-кто есть, кто ищет тебя. Говорит, что он твой племянник.”

Вышибала оглядел Джейсона с ног до головы.

“Симпатичный парень наполовину японец, да”.

- он прикрыл телефон рукой.

“Ты Кайто?” Спросила Тайка

“Я - тот, другой. Джейсон.”

Вышибала вернулся к своему звонку.

- Он говорит, что он тот, другой. Да, Джейсон.”

Здоровяк поморщился от того, что прозвучало на другом конце провода, затем убрал телефон.

- Он говорит, что Джейсон мертв, братан. Похоже, он был очень зол из-за того, что кто-то выдавал себя за его покойного племянника. Сказал, что посылает сюда Гроула. Мой совет - исчезни до того, как он доберется сюда.”

“Спасибо, но я в порядке”.

- Если ты так говоришь. Кстати, меня зовут Тайка. Мне нравится режиссер, но я не снимаю фильмы”.

“Джейсон Асано”.

- Ты действительно племянник покойного Хиро?

“Фокус в том, чтобы не оставаться мертвым”.

- Я понимаю, как это было бы полезно. Возможно, это скоро тебе понадобится.”

Как по команде, из бара широкими шагами вышел здоровенный белый парень. Он был не таким крупным, как Тайка, но выглядел как комок мускулов, который обрел разум, купил майку и начал делать татуировки.

“Это тот самый парень?” - спросил Гроул голосом, который мог бы звучать на посыпанной гравием дороге.

“Это тот самый парень”, - сказала Тайка.

“Я подумал, что ты, возможно, предупредил его, чтобы он бежал”, - сказал Гроул.

- Я так и сделал, - сказал Тайка. “Он ответил с небрежным безразличием, которое наводит на мысль либо о том, что он понятия не имеет, во что ввязался, либо о том, что он знает что-то, чего не знаем мы”.

Гроул оглядел Джейсона с головы до ног. Даже после того, как Джейсон стал на несколько сантиметров выше после своего восхождения к бронзовому званию, он не был крупным мужчиной. Его худощавые мускулы были хорошо скрыты под превосходной драпировкой костюма.

“Ты думаешь, этот парень какой-то надирающий задницы?” - скептически спросил Гроул.

- Я видел фильмы, братан. Огромный белый чувак идет избивать маленького азиата? Он, наверное, один из тех тайных мастеров кунг-фу. Обучался в скрытом горном храме или что-то в этом роде.”

Джейсон наблюдал за этим обменом репликами с озадаченной улыбкой.

“Чему ты ухмыляешься?” - спросил его Гроул. Он схватил Джейсона за руку и потащил его в переулок. Джейсон позволил увлечь себя, чтобы его не было видно с улицы.

“Мистеру Асано не нравится, когда люди выдают себя за членов его умершей семьи”, - сказал Гроул. - Сначала ты расскажешь мне, что у тебя на уме. Тогда я собираюсь предельно ясно показать, до какой степени мистер Асано расстроен”.

“То, ради чего я здесь, очень просто”, - сказал Джейсон со зловещим смешком, и его лицо приняло злобное выражение. - Моя работа состояла в том, чтобы увести тебя подальше от Асано, пока остальные войдут через черный ход.

«что?» - спросил Гроул, затем его глаза расширились. Он выругался и выбежал из переулка. Джейсон последовал за ним непринужденной прогулкой. Когда он добрался до Тайки, здоровяк смотрел на дверь, в которую только что ввалился Гроул.

“Ты рычал в стиле кунг-фу?”

- Я только что угостил его пирогом со свининой, - сказал Джейсон, заходя под навес над дверью и закрывая зонт. - Приятно познакомиться с тобой, Тайка. Я собираюсь войти внутрь.”

“Ладно, братан”.

Джейсон последовал за аурой Гроула через то, что оказалось шумным и переполненным баром. Там было достаточно людей, чтобы никто не заметил исчезновения зонта, когда он возвращал его в свой инвентарь. Гроул промчался мимо пары мускулистых мужчин, стоявших перед дверным проемом, которые преградили Джейсону путь, когда он направился следом.

Джейсон не стал утруждать себя общением с ними, подавив их ауру ровно настолько, чтобы серьезно вывести из себя, не причинив никакого реального вреда. Пара, внезапно испугавшись Джейсона по непонятным им причинам, быстро убралась с его пути. Джейсон вошел в дверь и поднялся по лестнице, где услышал сердитый голос.

- Нет, никто не входил через черный ход. С бронированной дверью сзади им больше повезет, если они пройдут сквозь стену. Вот почему ты никогда не двигаешься вперед. Единственная мышца, которую ты никогда не тренируешь, - это твой чертов мозг!”

- Не будь к нему слишком строг, дядя Хиро, - сказал Джейсон, входя в кабинет, где Гроул выглядел смущенным. За письменным столом сидел дядя Джейсона. Криминальные связи Хиро сделали его белой вороной в семье, и Джейсон не видел его с тех пор, как семь лет назад он поступил в университет.

“Джейсон?”

Хиро обошел стол, наклоняя голову взад-вперед, изучая лицо Джейсона.

“Это действительно ты?”

- Это я, дядя Хиро.

Хиро пару раз моргнул, затем заключил Джейсона в объятия, прежде чем отпустить, положив руки Джейсону на плечи.

“Ты можешь идти, Гроул”.

"Ты уверен?" - спросил Гроул.

“Да, Томас”.

Гроул вздрогнул, услышав свое настоящее имя, и ускользнул прочь.

“Как ты прошел мимо парней внизу?” - спросил Хиро.

“Я очень пугающий”, - неубедительно сказал Джейсон.

Хиро закрыл за Гроулом дверь и жестом пригласил Джейсона садиться. Офис Хиро был оформлен совершенно иначе, чем мрачная эстетика бара на первом этаже. Здесь были выставлены напоказ кирпич, мореное дерево и приглушенные произведения искусства. Его кресло было обтянуто кожей старой школы, практически трон. Собственное кресло Джейсона было очень удобным, по меркам того, у кого не было дома из волшебных облаков.

“Невероятно видеть тебя, Джейсон”, - сказал Хиро. - Даже до всего этого прошло слишком много времени. На поминальной службе я впервые за много лет увидел твоего отца. Теперь мы, по крайней мере, немного поддерживаем связь. Твоя бабушка по-прежнему не желает иметь со мной ничего общего.”

“Ты действительно послал огромного мужчину избить меня”, - сказал Джейсон. - Ты не совсем образцовый гражданин».

“Я сожалею об этом, но ты достаточно хорошо справился с Гроулом. Он не умен, но это приемлемо для тупого инструмента.”

“Но в любом случае он - гигантский инструмент”, - сказал Джейсон.

- Все такой же умник, как я погляжу.

“Да”, - сказал Джейсон. “Я взглянул на тупицу, но решил пойти другим путем”.

Хиро усмехнулся.

“Это определенно ты, хорошо. Хотя ты сильно изменился с тех пор, как я видел тебя в последний раз. У тебя наконец-то вырос этот подбородок.”

“Почему все так сосредоточены на моем подбородке?”

- Ты что, шутишь? С помощью этой штуки можно было бы добывать нефть. Ты уже проделал какую-нибудь работу?”

- Какую работу?

“Как операция по уменьшению подбородка”.

“У меня не было операции по уменьшению подбородка!”

Хиро усмехнулся, затем его лицо стало более серьезным.

“ Что с тобой случилось, Джейсон? Где ты был? Почему о тебе никто ничего не слышал?”

“На эти вопросы есть очень сложные ответы”, - сказал Джейсон. “На данный момент, давай просто скажем, что я выполнял кое-какую работу в месте, полностью отрезанном от внешнего общения. Я даже не знал, что люди думали, что я мертв, пока не поговорил с твоими ребятами внизу.”

- Разве остальные члены семьи тебе не сказали?

- Ты единственный, кто знает, что я вернулся. Как все думают, что со мной случилось?”

“В вашем здании произошел взрыв газа. Это полностью уничтожило твою квартиру и добрую часть той, что рядом с твоей, но ты был единственным погибшим.”

- В моем доме не было газоснабжения, - сказал Джейсон, задумчиво потирая подбородок.

- Это то, что сказала твоя сестра. Она подняла большой шум по этому поводу, но федералы были непреклонны.”

“ Федералы?

“Твоя квартира взорвалась, когда поблизости проходило одно из учений по реагированию на террористические акты. На самом деле, это был один из первых.”

“Какие учения по реагированию на террористические акты?”

“Ты действительно не выходил на связь, не так ли?” - спросил Хиро. “ Это продолжается уже больше года. Армия развертывает силы по всей стране для того, что они называют учениями по реагированию на терроризм. Это происходило и в других странах, по всему миру. Ходят слухи, что готовится какая-то атака, но прошло больше года, и ничего. Но поскольку одно из них произошло в твоей квартире в то же время, в дело вмешалась федеральная полиция.”

“И что?”

“Молниеносное расследование”, - сказал Хиро. “Они сказали, что это был взрыв газа, и закрыли его к концу дня. Эрика настаивала на получении дополнительной информации, но федералы ответили отказом. Тяжело, судя по тому, что я слышал. Они недвусмысленно велели ей отступить.”

“Ну, это только очень подозрительно”, - задумчиво произнес Джейсон. Очевидно, что разрушение было вызвано астральным событием, которое отправило его в другую реальность, но почему люди скрывали это? Был ли там кто-то, кто знал о магии и тратил свое время на то, чтобы скрывать любые ее проявления?

“Почему ты пришел ко мне?” - спросил Хиро. - Я польщен, но почему не твои родители или сестра?

- Как я уже сказал, я не выходил на связь. Мне нужно знать, во что я ввязываюсь, прежде чем я совершу свое грандиозное повторное появление. Я подумал, что ты мог бы мне помочь и был бы более склонен принять ”пожалуйста, не спрашивайте" за ответ."

“Конечно, я помогу”.

“Эрика сейчас живет в доме мамы и папы?”

- Так и есть, ” сказал Хиро. “Ты проходил мимо?”

- Я взглянул, но заходить не стал. Где живут мама и папа? Только не говори мне, что они тоже переехали в Тасманию?”

На лице Хиро появилось неловкое выражение.

- Извини, Джейсон, но твои родители развелись год назад. Я не совсем уверен в деталях, но твой отец купил большую собственность в качестве ландшафтного проекта и с тех пор живет в маленьком коттедже на территории. Твоя мать переехала в Касл-Хедс.”

- Черт, - сказал Джейсон.

- Итак, что тебе нужно? - спросил Хиро. - Немного наличных? Есть где остановиться, пока ты приводишь себя в порядок?”

“И то и другое было бы великолепно”, - сказал Джейсон. “Я работал, но мне платили не в австралийских долларах”.

“Ты не можешь произвести обмен валюты?”

Джейсон положил золотой слиток на стол Хиро.

- Я надеялся, что ты поможешь мне его реализовать, ” сказал Джейсон. “Очевидно, я не ожидаю рыночных ставок”.

“ Господи, Джейсон. Во что ты вляпался? Мне суждено быть изворотливым.”

“Я не делал ничего криминального”, - сказал Джейсон. - Думаю, за исключением тайного отъезда из страны, но на самом деле это был не мой выбор. Я занимался охраной. В Африке.”

Хиро потянулся вперед, обеими руками приподнимая десятикилограммовый батончик, который Джейсон одной рукой слегка положил на стол.

- Тебе заплатили слиток золота за то, чтобы ты тайно покинул страну, и что? Ты был охранником?”

“Подрядчик по охране”.

“ Наемник? Джейсон, ты хоть представляешь, насколько безумно это звучит?”

Джейсон рассмеялся.

- Дядя, ты достаточно умен, чтобы понимать, что я хожу по краям правды. Дело не в том, что я хочу что-то от тебя скрывать, но в реальности то, что я тебе сейчас рассказываю, показалось бы таким же необычным, как приготовить ужин в микроволновке и пораньше лечь спать.”

- Джейсон, было бы потрясающе увидеть, как ты ешь ужин, приготовленный в микроволновке. Почему бы тебе не попробовать сказать?”

Джейсон покачал головой. “Я не собираюсь лгать тебе, дядя Хиро, но мне нужно хорошенько все обдумать, прежде чем я начну кому-либо что-либо рассказывать”.

“Хорошо”, - сказал Хиро. Он достал из ящика стола зажим для денег и бросил его через стол Джейсону. Затем он постучал пальцами по золотому слитку.

- Оставь это мне, и я посмотрю, что можно сделать. Это не моя область, так что мне придется поспрашивать окружающих. Просто, чтобы ты знал, люди, от которых я не смогу утаить ответ, могут спросить меня, откуда это взялось.”

“Это прекрасно”, - сказал Джейсон. “Я умею обращаться с людьми”.

Хиро посмотрел на своего племянника. Под слоями безумного остроумия всегда скрывалась неуверенность в себе, но от этого не осталось и следа. В том, как он держался, чувствовалась почти властная уверенность. По роду своей работы Хиро развил в себе хорошее чутье на опасных людей. Эти инстинкты кричали на него прямо сейчас.

- Я попрошу Тайку отвезти тебя куда-нибудь, где ты сможешь немного поспать, - сказал Хиро. - У меня есть таунхаус, который я держу для важных гостей. У тебя есть телефон?”

"нет."

- Я прослежу, чтобы у тебя был такой же. И ноутбук тоже. Если тебе понадобится что-нибудь еще, Тайка с тобой разберется.”

- Спасибо тебе, дядя.

- Знаешь, я бы хотел как-нибудь услышать, что произошло на самом деле.

“Я не уверен, что ты обрадуешься, когда это сделаешь”, - сказал Джейсон. “Некоторые секреты меняют тебя навсегда”.

http://erolate.com/book/3728/95510

4 / 322

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Лучшее решение для брюк 2 Глава 2: Время выступить вперед 3 Глава 3: Единственная величайшая вещь на этой планете 4 Глава 4: Некоторые секреты меняют тебя навсегда 5 Глава 5: Было Бы еще более Странно, Если бы Магия не была виновата 6 Глава 6: Не из тех, что обычно опасны 7 Глава 7: Человек в стиле буги-вуги 8 Глава 8: Более правдоподобно, чем реальность 9 Глава 9: Я Советую Вам Быть Очень Вежливыми 10 Глава 10: Кожаное пальто и обтягивающие черные брюки 11 Глава 11: Нож в ножнах 12 Глава 12: Сделка с преступным миром 13 Глава 13: Время сорвать пластырь 14 Глава 14: Пули, байкеры и кровь 15 Глава 15: Хороший друг и очень злой враг 16 Глава 16: Текст аромата 17 Глава 17: Время для контекста 18 Глава 18: Время коричневых брюк 19 Глава 19:Полный комплект 20 Глава 20: Ценнее жизни 21 Глава 21: Неконтролируемый фактор 22 Глава 22: Повестки дня 23 Глава 23: Гегемоны 24 Глава 24: Нечистая совесть 25 Глава 25: Необычная ошибка 26 Глава 26: Это сложно 27 Глава 27: Большая доза обычного 28 Глава 28: Малютка 29 Глава 29: Всегда говори правду, если тебе это сойдет с рук 30 Глава 30: Осторожность - хорошая идея 31 Глава 31: Холодные глаза незнакомца 32 Глава 32: Смотрю вниз на острие меча 33 Глава 33: То, что рассказывал тебе твой дядя 34 Глава 34: Моменты, которые решают, кто ты есть 35 Глава 35: Теперь я загадочен 36 Глава 36: Жесткая позиция 37 Глава 37: В противном случае лучше избегать 38 Глава 38: Условия 39 Глава 39: Раздел 40 Глава 40: Основные пользователи 41 Глава 41: То, что Вы называете наблюдением 42 Глава 42: Не монстр 43 Глава 43: Позволяю Ему разгуливать безудержно 44 Глава 44: Сила Ветхого Завета 45 Глава 45: Моя очередь 46 Глава 46: Визуально отличающийся прихвостень 47 Глава 47: Конечно, это он 48 Глава 48: Цена проступка 49 Глава 49: Время Смелых, Решительных мужчин 50 Глава 50: Техническая проблема 51 Глава 51: Долгая игра 52 Глава 52: Момент для решительных мер 53 Глава 53: Сорванные планы 54 Глава 54: Тот самый год 55 Глава 55: Полный плавучий дом 56 Глава 56: Это сделал Волшебник 57 Глава 57: Король всех 58 Глава 58: Я вернулся, чтобы показать тебе чудеса 59 Глава 59: Милосердие 60 Глава 60: Идеальные обстоятельства 61 Глава 61: Парень с кровью и смертью 62 Глава 62: Множество аномалий 63 Глава 63: Питч-встречи 64 Глава 64: Движение вперед 65 Глава 65: Фламандское барокко 66 Глава 66: Не готов уйти 67 Глава 67: Решение 68 Глава 68: Что тебе нужно сделать 69 Глава 69: В каком направлении мы хотим, чтобы они шли 70 Глава 70: Опасности того, что я делаю 71 Глава 71: Мы все были монстрами 72 Глава 72: Варианты 73 Глава 73: Мне нужно время 74 Глава 74: Прогулка 75 Глава 75: Слишком ценно, чтобы потерять 76 Глава 76: Все, что я могу сделать, - это сделать все, что в моих силах 77 Глава 77: Современный миф 78 Глава 78: Головокружительный темп 79 Глава 79: Грандиозный тур 80 Глава 80: Новый паз 81 Глава 81: Доберись до вертолета 82 Глава 82: Что осталось от твоих принципов 83 Глава 83: Непредвиденные обстоятельства 84 Глава 84: Человечество 85 Глава 85: Медиа-блиц 86 Глава 86: Бабушкин совет 87 Глава 87: Парень с огромной космической силой 88 Глава 88: Очень длинный список дел 89 Глава 89: Еще один шаг вперед 90 Глава 90: Тактическая гибкость 91 Глава 91: Сломанный 92 Глава 92: Никогда не бывает достаточно 93 Глава 93: Медиа-ландшафт 94 Глава 94: Нестабильность 95 Глава 95: Сверхъестественное 96 Глава 96: Гонка вооружений 97 Глава 97: Бой на мечах без рубашки 98 Глава 98: Искренний и аутентичный 99 Глава 99: Теплота и легкомыслие 100 Глава 100: Умный король 101 Глава 101: Охота 102 Глава 102: Азартная игра 103 Глава 103: Умирающий от жажды в пустыне 104 Глава 104: Достаточная мощность 105 Глава 105.1: Серебро 106 Глава 105.2: Серебро 107 Глава 106: Старые дела 108 Глава 107: Конечный запуск 109 Глава 108: Открытие лица 110 Глава 109: Не в том положении, чтобы критиковать 111 Глава 110: Честь 112 Глава 111: Они увидят, какой я на самом деле 113 Глава 112: Фанат 114 Глава 113: Очень серьезная ошибка 115 Глава 114: Неожиданное направление 116 Глава 115: Парад наслаждений 117 Глава 116: Сопутствующий ущерб 118 Глава 117: Я намерен нанести ущерб 119 Глава 118: Шанс контролировать повествование 120 Глава 119: Ты не должен лгать своей жене 121 Глава 120: Решение было принято 122 Глава 121: Первоочередная задача 123 Глава 122: Узловое пространство 124 Глава 123: Готовы к битве 125 Глава 124: Идешь за золотом 126 Глава 125: Подготовка к матчу-реваншу 127 Глава 126: Закончить работу 128 Глава 127: Неизбежность 129 Глава 128: На грани безумия 130 Глава 129: Пытаюсь быть милосердным 131 Глава 130: Признательность 132 Глава 131: Задумчивый одиночка 133 Глава 132: Высокое техническое обслуживание 134 Глава 133: Предательство или трусость 135 Глава 134: Миловидные девицы 136 Глава 135: Очень похоже на предположение 137 Глава 136: Смеяться - это нормально 138 Глава 137: Достойный момент 139 Глава 138: Когда кто-то находится под твоим прицелом 140 Глава 139: Когда, а не если 141 Глава 140: Не совсем этичное 142 Глава 141: С опережением графика 143 Глава 142: Открытая рана 144 Глава 143: Грабите дом, сгорающий дотла вокруг вас 145 Глава 144: Домен 146 Глава 145: Потребности текущего момента 147 Глава 146: Красивая женщина и мешок денег 148 Глава 147: Ты должен быть верен себе 149 Глава 148: Еще один секрет 150 Глава 149: Инстинкт - это все, что у нас есть 151 Глава 150: Сделай шаг назад 152 Глава 151: Оружие и деньги 153 Глава 152: Старая привычка 154 Глава 153: Дело все равно не в убийстве монстров 155 Глава 154: Открыт для непредвиденного 156 Глава 155: Я собираюсь сделать ставку на себя 157 Глава 156: Идеальных вариантов нет 158 Глава 157: Тишина 159 Глава 158: С чем бы мы ни столкнулись 160 Глава 159: Вы действительно не местный 161 Глава 160: Лучик надежды 162 Глава 161: Лицензионное соглашение с конечным пользователем 163 Глава 162: Переговоры 164 Глава 163: Еще один день для вампиров 165 Глава 164: Меньше на Фрейда и больше на Бога исцеления 166 Глава 165: Небольшие затраты на исследование 167 Глава 166: Намерения 168 Глава 167: Мне нужно, чтобы эта песня прозвучала 169 Глава 168: Сначала вымыть их 170 Глава 169: Язык страсти 171 Глава 170: Откровенная честность 172 Глава 171: Относящийся к делу фактор 173 Глава 172: Больше внимания уделяйте соскам 174 Глава 173: Работа, которая стоит перед тобой 175 Глава 174: Все идет подозрительно хорошо 176 Глава 175: Один из секретов Асано 177 Глава 176: Рой против роя 178 Глава 177: Необходимое зло 179 Глава 178: Шарики 180 Глава 179: Кто из нас Злодей 181 Глава 180: Эта Страсть возникла не из ниоткуда 182 Глава 181: Волшебник-выскочка 183 Глава 182: Слишком много из-за гордости 184 Глава 183: Доверять до конца 185 Глава 184: Время выбирать 186 Глава 185: Четыре десятка мужчин 187 Глава 186: Полная противоположность фантастическому 188 Глава 187: Маленькие милости 189 Глава 188: Высший Закон Мира 190 Глава 189: Что-то отличное от человеческого 191 Глава 190.1: Все зовут меня Гари 192 Глава 190.2: Все зовут меня Гари 193 Глава 191: Я - приманка, о которой идет речь 194 Глава 192: Прошлое может подождать 195 Глава 193: Леди-дракон 196 Глава 194: Что вообще может пойти не так? 197 Глава 195: Что-то вроде Его увлечения 198 Глава 196: Конечно, у него нет штанов 199 Глава 197: Коннотации 200 Глава 198: На что похож всплеск монстров 201 Глава 199: Стратегическая доктрина 202 Глава 200: Я видел лучшее 203 Глава 201: Ответственный папа 204 Глава 202: Протоколы перенапряжения 205 Глава 203: Разочарование или облегчение 206 Глава 204: Еще больше документов 207 Глава 205: Разносторонне одаренный 208 Глава 206: Только не говори, что тебя не предупреждали 209 Глава 207: Вклад 210 Глава 208: Образ жизни в маленьком городке 211 Глава 209: Мне не нужно изобретать мороженое 212 Глава 210: Оставаясь ничем не примечательным 213 Глава 211: Чертовски хороший способ начать войну 214 Глава 212: Это не будет хорошо 215 Глава 213: История войны 216 Глава 214: Любая помощь, которую они могут получить 217 Глава 215: Расходные материалы 218 Глава 216: Враги, которых боялся бы даже я 219 Глава 217: Истинная элита 220 Глава 218: Старательный и внимательный 221 Глава 219: Это не делает камешек важным 222 Глава 220: Они не посылают своих лучших людей 223 Глава 221: Старый друг, на которого у него не было времени 224 Глава 222: Никогда не стоит недооценивать искателей приключений 225 Глава 223: Лучше странно, чем страшно 226 Глава 224: Путешествие по суше 227 Глава 225: Маленький 228 Глава 226: Непростые союзники 229 Глава 227: Проблемы в цепочке поставок 230 Глава 228: План "Поразить всех сразу" 231 Глава 229: Бои мне понравились больше 232 Глава 230: Обычно это мой рабочий день 233 Глава 231: Несгибаемая вера 234 Глава 232: Что-то, чего он никогда не сможет вернуть 235 Глава 233: Достойный молодой искатель приключений 236 Глава 234: Я могу делать непристойности 237 Глава 235: Наглядный урок неразумного риска 238 Глава 236: Мутные воды 239 Глава 237: Честность - это навсегда 240 Глава 238: Насколько глубока яма 241 Глава 239: Та часть, которая знает, как выйти 242 Глава 240: Плохие яблоки 243 Глава 241: Идиотский план 244 Глава 242: Дни, о которых поют песни 245 Глава 243: Источник безумия 246 Глава 244: Честный бой 247 Глава 245: Снова наденьте маску 248 Глава 246: Я не думаю, что ты злишься 249 Глава 247: В гостях у друзей 250 Глава 248: Между тем, две недели назад в "Витессе" 251 Глава 249: Воля гегемона 252 Глава 250: История о волшебной лопате 253 Глава 251: Что он нам прислал 254 Глава 252: Я не Джейсон Асано 255 Глава 253: Такой могущественный и такой старый 256 Глава 254: Одна битва за раз 257 Глава 255: Никто не говорит мне, что я не могу 258 Глава 256: Гораздо больше шагов 259 Глава 257: Нормальный человек 260 Глава 258: В этот единственный раз 261 Глава 259: Между смертным и чем-то иным 262 Глава 260.1: Встаньте впереди 263 Глава 260.2: Встаньте впереди 264 Глава 261: Конец света 265 Глава 262: Банда неудачников 266 Глава 263: Куча тревожащих вещей 267 Глава 264: Обмен информацией 268 Глава 265: Вмешательство в такого рода власть 269 Глава 266: В Вас этого нет 270 Глава 267: Удачи в борьбе со злом 271 Глава 268: Особенный мальчик 272 Глава 269: Строго необходимо 273 Глава 270: Оппортунисты 274 Глава 271: Своего рода алхимия 275 Глава 272: Идеальный враг 276 Глава 273: Попытка снова убить Джейсона 277 Глава 274: Здесь, чтобы украсть 278 Глава 275: На самом деле я не сторонник правил 279 Глава 276: Сравнение, которого он мог бы избежать 280 Глава 277: Портальная логистика 281 Глава 278: Это не будет веской причиной 282 Глава 279: Приманка и подмена 283 Глава 280: Такая сила может быть одинокой 284 Глава 281: Обвинение 285 Глава 282: Скорость 286 Глава 283: Нежные цветы 287 Глава 284: Надежда 288 Глава 285: Предпочтительный вариант 289 Глава 286: Небрежная ошибка 290 Глава 287: Критерии 291 Глава 288: Вопрос ценностей 292 Глава 289: Небольшой ущерб 293 Глава 290: Проникновение в крепость 294 Глава 291: Прибывает в горячем состоянии 295 Глава 292: Мы сражаемся с монстрами 296 Глава 293: Просто какой-то администратор 297 Глава 294: Семейные проблемы 298 Глава 295: Сила, которую Вы упустили из виду 299 Глава 296: Ностальгия 300 Глава 297: Спасайте положение с помощью колкостей 301 Глава 298: Сохраняйте легкость 302 Глава 299: Достаточно, чтобы убить тебя с запасом энергии. 303 Глава 300.1: Существенно иная парадигма 304 Глава 300.2: Существенно иная парадигма 305 Глава 301: Что-то радикальное 306 Глава 302: Нелепая новая сила души 307 Глава 303: Пробуждение господина Асано 308 Глава 304: Мы — искатели приключений 309 Глава 305 310 Глава 306 311 Глава 307 312 Глава 308 313 Глава 309 314 Глава 310 315 Глава 311 316 Глава 312 317 Глава 313 318 Глава 314 319 Глава 315 320 Глава 316 321 Глава 317 322 Глава 318

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.