13 / 208

Проводив всех троих, Шэнь Шао вернулся в дом и посмотрел на вещи, присланные деревней. Два цзиня (1) сала, пять цзиней растительного масла, три цзиня свежей свинины, три цзиня бекона и курица весом два или три цзиня. В будущем эти вещи, возможно, и не будут считаться ценными, но сейчас они совсем не были плохими.

Шэнь Шао убрал еду, а затем решил завтра пойти по магазинам за товарами для весеннего фестиваля. Даже если он был один, юноша не хотел быть слишком небрежным в отношении праздника.

Рано утром следующего дня Шэнь Шао отправился в город и купил кое-какие вещи на Новый год. Когда он спешил домой, он встретил несколько человек из той же деревни и проводил их обратно.

Шэнь Шао не был уверен, что ему это показалось, но он чувствовал, что после перерождения его память была исключительно хорошей. Как будто его душу начисто вымыли. Даже его руки и ноги были быстрее, чем в прошлой жизни. Конечно, возможно, он был просто в другом состоянии ума, и это облегчало ему существование и трудоспособность.

Когда он видел знакомых людей на дороге, он всегда мог вспомнить, кто из них был семьёй, а кто из них лишь знакомыми дальних родственников. Ему потребовалось некоторое время, чтобы заметить, как улучшилась его память. Сначала он думал, что это нормально, что человек, который превратился из зрелого взрослого в ребёнка, будет иметь более острый мозг. Но прошло уже почти полгода с момента его перерождения, и он был почти уверен, что его мозг не был так хорош в том же возрасте в его прошлой жизни. Тогда ему пришлось читать эти классические китайские тексты несколько раз, прежде чем он смог запомнить их. Теперь их было гораздо легче запомнить, чем в прошлой жизни.

Он не мог понять, что происходит, поэтому перестал думать об этом. В любом случае, его перерождение было невероятно странным само по себе, но оно произошло. Его мозг, становящийся умнее, не был таким странным.

 – Шэнь Шао, ты купил так много вещей сам. Разве ты не собираешься отпраздновать Весенний праздник со своим старшим дядей? – Шэнь Гуан Хуэй, человек из их деревни, увидел, что Шэнь Шао несёт какие-то пакеты, и забеспокоился, что это напряжёт его руки, поэтому он предложил Шэнь Шао повесить пакеты на его переносной шест (2). Как бы то ни было, Шэнь Гуан Хуэй привык работать на ферме, и его шест был пуст. Для него вес в десять цзиней было почти равносилен тому, что вообще ничего не весил. Мужчина слышал, как люди говорили, что если подросток будет носить тяжёлые грузы, это повлияет на его рост. Раз уж он мог помочь, почему бы этого не сделать? В любом случае, это не было проблемой.

 – Семья старшего дяди попросила меня присоединиться к ним, но я не хочу все время беспокоить их семью, – ответил Шэнь Шао с улыбкой. – В будущем я буду сам по себе. Лучше научиться быть независимым.

Когда Шэнь Гуан Хуэй услышал это, у него появился неприятный привкус во рту, и он презирал поведение отца Шэнь Шао, Шэнь Цзянь Бина, ещё больше. И все это ради блудницы снаружи, его жена была так расстроена, что выпила яд и покончила с собой, а он даже не заботился о собственном сыне. Было ли это поведением достойного человека?

К счастью, Шэнь Шао был разумным и целеустремленным, иначе этот человек испортил бы хорошего ребёнка своим поступком. Он слышал, что учителя в школе любили Шэнь Шао, и его оценки были одними из лучших в округе. В деревне Шэньцзя никогда не было такого способного ребёнка, как Шэнь Шао.

 – Похоже, наш Сяо Шао превратился в маленького мужчину, – Шэнь Гуан Хуэй улыбнулся и больше ничего не сказал. Старший дядя Шэнь Шао, Шэнь Цзянь Цзюнь, был честным человеком. К сожалению, его семья не была состоятельной. Хотя он имел сердце, но не имел силы, чтобы помочь (3) Шэнь Шао, он мало что мог сделать.

В наши дни ни у кого в семье не было много денег, и Шэнь Шао был растущим мальчиком, который должен был хорошо питаться и вести свой быт, не говоря уже о стоимости школы. Как Шэнь Цзянь Цзюнь мог себе это позволить?

Шэнь Шао почувствовал облегчение, когда его попутчик сменил тему. Он знал, что его старшие дядя и тётя были добросердечными людьми, но двоюродные сёстры не любили его. Он не хотел, чтобы семья его старшего дяди была несчастна из-за него. Более того, он проводил Весенний фестиваль в одиночестве в течение многих лет. Юноша давно к этому привык.

В канун Нового года Шэнь Шао рано встал с постели, развёл огонь, приготовил всё, что нужно было приготовить, и нарезал все овощи, которые нужно было нарезать. Через некоторое время из кастрюли донесся запах тушёного мяса.

Когда Шэнь Хун и Шэнь Юань проходили мимо дома Шэнь Шао, они почувствовали аромат тушёного мяса, и Шэнь Хун прошептала:

 – Цзе цзе (4), Шэнь Шао готовит мясо.

Шэнь Юань посмотрела на дымящуюся трубу.

 – Почему тебя волнует, что он делает? Он же не ест нашу еду.

 – А кто сказал, что это не так? – Шэнь Хун фыркнула. – Пойдём домой и тоже поедим мяса. Вчера мама купила тушёную утку. Я чувствовала запах в шкафу этим утром. Это восхитительно, – у неё была тушёная утка, а у Шэнь Шао – нет. Некоторое время назад некоторые жители деревни сказали её родителям завести сына, чтобы их семейная линия не вымерла. Теперь, когда у Шэнь Шао не было родителей и его оценки были хорошими, ходили слухи, что её родители усыновят Шэнь Шао. Но она и её сестра были настоящими детьми своих родителей. Их семья была бедна и даже не могла позволить себе купить новую одежду, кроме как на Новый год. Почему они должны тратить деньги на поддержку Шэнь Шао? Только потому, что он был мальчиком?

Лю Шу Лянь вздохнула, услышав, что её младшая дочь говорит во дворе. После того, как ее дочери вернулись домой, женщина некоторое время читала лекции Шэнь Хун. Но после того, как её дочь начала плакать с грустным лицом, Лю Шу Лянь не могла продолжать. Даже если она не воспринимала эти слухи всерьёз, её дочь воспринимала. Когда Лю Шу Лянь подумала об этом, она вздохнула и решила не посылать одну из тушёных утиных ножек Шэнь Шао, как планировала.

В полдень, когда Лю Шу Лянь и её семья ужинали, Шэнь Шао подошёл с эмалированной миской, полной маринованной рыбы.

 – Старший дядя, старшая тетя, это маринованная рыба, которую я приготовил. Надеюсь, вам понравится. Пожалуйста, желаю вам счастливого Нового года.

Рыба была горячей. Боясь, что Шэнь Шао обожжёт руки, Лю Шу Лянь поспешно забрала у него миску, затем наполнила пустую тарелку тушёной уткой и поджаренным беконом и дала ему. Она почувствовала облегчение, когда мальчик принял это.

После того, как Шэнь Шао ушёл с миской, Лю Шу Лянь и Шэнь Цзянь Цзюнь посмотрели на маринованную рыбу с её богатым ароматом. Они чувствовали себя несчастными и немного виноватыми, но беспомощными.

_____________________________________

1. Цзинь – 斤 – традиционная китайская единица веса. В современном материковом Китае один цзинь равен половине килограмма.

2. Переносной шест – 挑子 – аналог нашего коромысла, только используется прямой шест, который обычно лежит на одном плече, может нести груз только на одной стороне, удерживаемый руками с противоположного конца, или на двух концах.

3. Иметь сердце, но не иметь силы – 有心无力 – желать помочь, но не иметь возможности это сделать.

4. Цзе цзе – 姐姐 – старшая сестра.

http://erolate.com/book/3747/97197

13 / 208

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1.1. Одиннадцать лет 3 Глава 1.2. Одиннадцать лет 4 Глава 2.1. Испытай свою удачу 5 Глава 2.2. Испытай свою удачу 6 Глава 3.1. Первое место 7 Глава 3.2. Первое место 8 Глава 4.1. Начало обучения 9 Глава 4.2. Начало обучения 10 Глава 5.1. Испытай свою удачу 2.0 11 Глава 5.2. Испытай свою удачу 2.0 12 Глава 6.1. Весенний фестиваль 13 Глава 6.2. Весенний фестиваль 14 Глава 7.1. Параллельные мозговые волны 15 Глава 7.2. Параллельные мозговые волны 16 Глава 7.3. Параллельные мозговые волны 17 Глава 8.1. Ловушки 18 Глава 8.2. Ловушки 19 Глава 9.1. Вступительные экзамены в старшую школу 20 Глава 9.2. Вступительные экзамены в старшую школу 21 Глава 9.3. Вступительные экзамены в старшую школу 22 Глава 10.1. Первый в стране 23 Глава 10.2. Первый в стране 24 Глава 10.3. Первый в стране 25 Глава 11.1. Сувенир 26 Глава 11.2. Сувенир 27 Глава 12.1. Взаимная забота 28 Глава 12.2. Взаимная забота 29 Глава 13.1. Начало обучения 30 Глава 13.2. Начало обучения 31 Глава 13.3. Начало обучения 32 Глава 14.1. Выступление на фестивале Середины Осени 33 Глава 14.2. Выступление на фестивале Середины Осени 34 Глава 15.1. "Молодой господин" Шэнь 35 Глава 15.2. "Молодой господин" Шэнь 36 Глава 16.1. Последователь 37 Глава 16.2. Последователь 38 Глава 17.1. Подарок 39 Глава 17.2. Подарок 40 Глава 18.1. Расписание соревнований 41 Глава 18.2. Расписание соревнований 42 Глава 19.1. Конкуренция (часть 1) 43 Глава 19.2. Конкуренция (часть 1) 44 Глава 20.1. Конкуренция (часть 2) 45 Глава 20.2. Конкуренция (часть 2) 46 Глава 21.1. Что произошло? 47 Глава 21.2. Что произошло? 48 Глава 22.1. Проводы 49 Глава 22.2. Проводы 50 Глава 23.1. Жители деревни 51 Глава 23.2. Жители деревни 52 Глава 24.1. Поступление в университет и азарт 53 Глава 24.2. Поступление в университет и азарт 54 Глава 25.1. Чжуанъюань (1) провинции 55 Глава 25.2. Чжуанъюань провинции 56 Глава 26.1. Повторная встреча в Хуа У 57 Глава 26.2. Повторная встреча в Хуа У 58 Глава 27.1. Учёба начинается 59 Глава 27.2. Учёба начинается 60 Глава 27.3. Учёба начинается 61 Глава 28.1. Проехать сто ли (1), чтобы доставить один килограмм 62 Глава 28.2. Проехать сто ли, чтобы доставить один килограмм 63 Глава 29.1. Атакованный лёжа (1) второй молодой господин Гу! 64 Глава 29.2. Атакованный лёжа второй молодой господин Гу! 65 Глава 30.1. Первые шаги к успеху 66 Глава 30.2. Первые шаги к успеху 67 Глава 30.3. Первые шаги к успеху 68 Глава 31.1. Обманывать других, пользуясь своим положением 69 Глава 31.2. Обманывать других, пользуясь своим положением 70 Глава 31.3. Обманывать других, пользуясь своим положением 71 Глава 32.1. Не узнать друг друга при встрече 72 Глава 32.2. Не узнать друг друга при встрече 73 Глава 32.3. Не узнать друг друга при встрече 74 Глава 33.1. Возвращение в город Ши 75 Глава 33.2. Возвращение в город Ши 76 Глава 33.3. Возвращение в город Ши 77 Глава 34.1. Быть милым 78 Глава 34.2. Быть милым 79 Глава 34.3. Быть милым 80 Глава 35.1. Я знаю боевые искусства 81 Глава 35.2. Я знаю боевые искусства 82 Глава 35.3. Я знаю боевые искусства 83 Глава 36.1. Тепло 84 Глава 36.2. Тепло 85 Глава 36.3. Тепло 86 Глава 36.4. Тепло 87 Глава 37.1. Случайная встреча с мошенником 88 Глава 37.2. Случайная встреча с мошенником 89 Глава 37.3. Случайная встреча с мошенником 90 Глава 37.4. Случайная встреча с мошенником 91 Глава 38.1. Слишком властный второй молодой господин Гу! 92 Глава 38.2. Слишком властный второй молодой господин Гу! 93 Глава 38.3. Слишком властный второй молодой господин Гу! 94 Глава 39.1. Крупное международное соревнование 95 Глава 39.2. Крупное международное соревнование 96 Глава 39.3. Крупное международное соревнование 97 Глава 40.1. Конкуренция 98 Глава 40.2. Конкуренция 99 Глава 40.3. Конкуренция 100 Глава 40.4. Конкуренция 101 Глава 41.1. Последний день 102 Глава 41.2. Последний день 103 Глава 41.3. Последний день 104 Глава 42.1. Коммуникация 105 Глава 42.2. Коммуникация 106 Глава 42.3. Коммуникация 107 Глава 43.1. В жизни человека всегда есть место встречам (1) 108 Глава 43.2. В жизни человека всегда есть место встречам 109 Глава 43.3. В жизни человека всегда есть место встречам 110 Глава 44.1. Сбор 111 Глава 44.2. Сбор 112 Глава 44.3. Сбор 113 Глава 44.4. Сбор 114 Глава 45.1. Внезапный приступ болезни 115 Глава 45.2. Внезапный приступ болезни 116 Глава 45.3. Внезапный приступ болезни 117 Глава 46.1. Снег 118 Глава 46.2. Снег 119 Глава 46.3. Снег 120 Глава 47.1. Прибытие на остров Вэй 121 Глава 47.2. Прибытие на остров Вэй 122 Глава 47.3. Прибытие на остров Вэй 123 Глава 48.1. Блестящий дебют 124 Глава 48.2. Блестящий дебют 125 Глава 48.3. Блестящий дебют 126 Глава 48.4. Блестящий дебют 127 Глава 49.1. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 128 Глава 49.2. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 129 Глава 50.1. Волшебная китайская еда 130 Глава 50.2. Волшебная китайская еда 131 Глава 50.3. Волшебная китайская еда 132 Глава 51.1. Родной город инвестора 133 Глава 51.2. Родной город инвестора 134 Глава 51.3. Родной город инвестора 135 Глава 52.1. Это так волшебно 136 Глава 52.2. Это так волшебно 137 Глава 53.1. Устройство для успокоения ссор 138 Глава 53.2. Устройство для успокоения ссор 139 Глава 54.1. Рытьё ямы 140 Глава 54.2. Рытьё ямы 141 Глава 54.3. Рытьё ямы 142 Глава 55.1. Гениальность и экстраординарность 143 Глава 55.2. Гениальность и экстраординарность 144 Глава 56.1. Китайский Новый год 145 Глава 56.2. Китайский Новый год 146 Глава 56.3. Китайский Новый год 147 Глава 57.1. Канун Нового года 148 Глава 57.2. Канун Нового года 149 Глава 58.1. Судьба 150 Глава 58.2. Судьба 151 Глава 59.1. Подарки 152 Глава 59.2. Подарки 153 Глава 59.3. Подарки 154 Глава 60.1. Воссоединение 155 Глава 60.2. Воссоединение 156 Глава 61.1. Испытывая запоздалый страх 157 Глава 61.2. Испытывая запоздалый страх 158 Глава 62.1. Совпадение? 159 Глава 62.2. Совпадение? 160 Глава 63.1. Отец и сын 161 Глава 63.2. Отец и сын 162 Глава 64.1. Война общественного мнения 163 Глава 64.2. Война общественного мнения 164 Глава 64.3. Война общественного мнения 165 Глава 65.1. Власть масс 166 Глава 65.2. Власть масс 167 Глава 66.1. Я люблю пользоваться своим положением 168 Глава 66.2. Я люблю пользоваться своим положением 169 Глава 67.1. Признание 170 Глава 67.2. Признание 171 Глава 68.1. Намерение 172 Глава 68.2. Намерение 173 Глава 69.1. На разных волнах 174 Глава 69.2. На разных волнах 175 Глава 70.1. Соперники 176 Глава 70.2. Соперники 177 Глава 71.1. Происшествие 178 Глава 71.2. Происшествие 179 Глава 72.1. Обряды и приношения (1) 180 Глава 72.2. Обряды и приношения 181 Глава 73.1. Воспользоваться преимуществами 182 Глава 73.2. Воспользоваться преимуществами 183 Глава 74.1. Сострадание? 184 Глава 74.2. Сострадание? 185 Глава 75.1. Соглашение 186 Глава 75.2. Соглашение 187 Глава 76.1. Избиение 188 Глава 76.2. Избиение 189 Глава 77.1. Выпускной сезон четвёртого курса 190 Глава 77.2. Выпускной сезон четвёртого курса 191 Глава 77.3. Выпускной сезон четвёртого курса 192 Глава 78.1. Вместе 193 Глава 78.2. Вместе 194 Глава 79.1. Родные люди 195 Глава 79.2. Родные люди 196 Глава 80.1. Отец семейства 197 Глава 80.2. Отец семейства 198 Глава 80.3. Отец семейства 199 Глава 81.1. Несчастный случай 200 Глава 81.3. Несчастный случай 201 Глава 82.1. Не трогай моего мужчину 202 Глава 82.2. Не трогай моего мужчину 203 Глава 83.1. Статус 204 Глава 83.2. Статус 205 Глава 84.1. Спасибо вам всем, мы вместе 206 Глава 84.2. Спасибо вам всем, мы вместе 207 Глава 85.1. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь 208 Глава 85.2. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.