61 / 225

---61 глава---

Оглушительный взрыв гигантской волной прошёлся по территории дворца. Красные искры, как снежинки, начали опускаться на землю.

С растерянным взглядом Теодор смотрел на всё это. Всё всегда происходило согласно сюжету, а подобное никогда не случалось.

Единственный ивент с дворцом был на ветке с принцем, но до него ещё слишком далеко. Просто на секунду подумав об этом, по спине побежали мурашки.

В этот момент кто-то схватил его за руку. Вздрогнув от такой неожиданности, он вздохнул с облегчением, когда увидел принца, держащегося за его руку. Решительный и пронзительный взгляд будто напал на него.

- Граф, мы должны уходить. Барьер был сломан, а эти искры не сулят ничего доброго, во дворце... - начал что-то быстро объяснять принц, продолжая держать Теодора за руку. Он сам был напуган в такой ситуации, но сейчас им действительно стоит уйти.

- Ваше высочество, вы же видите, что это не мана, - сказал Теодор, намекая, что это не было магической атакой.

На самом деле, раз это не магия, то это явление скоро закончится. Никакое орудие не сможет действовать так долго без поддержки маны, но у Тео появлялось плохое предчувствие, и оно вскоре подтвердилось.

Теодор не слушал и не слашыл того, что говорил принц, зато он чётко уловил возглас в своей голове. Голос его кошки, который теперь был более напряжённым, чем когда-либо.

[Теодор! Это не магическая атака. Это даже не люди! Здесь замешан сильный дух, поэтому мне понадобиться какое-то время, что бы разобраться, но я верну... ] не успела договорить Лючи, как Теодор уже ответил, даже не обращая внимания на компанию принца.

- Можешь не торопиться... Ваше высочество, как вы и сказали, в замке будет безопаснее, - сказал Теодор, посмотрев на руку которую не желали отпускать. Он не был против, но так будет тяжело добраться до дворца, хотя, идти было недалеко.

- Меня напрягают эти искры... Ничего же не будет, если соприкоснуться с ними? В худшем случае будет много пострадавших, - сказал Астер, продолжая держать Тео за руку. Они шли довольно быстро, но искры уже покрыли землю, как снег.

- Мы соприкасаемся с ними, но ничего не происходит. Это похоже на катализатор, но я пока не уверен в назначении всего этого, - сказал Теодор, понимая, что от этих странных снежинок исходила не менее странная молния.

Было непонятно, как это может быть связано с духом, но раз так сказал один из них, то это правда. Вообще, искусство призыва было забыто пару столетий назад, но воспользоваться силой духа всё ещё можно было. Но для этого нужно устроить ритуал с жертвоприношением.

Что-то похожее было в игре, но как и говорил Теодор, до этого ещё слишком далеко. Возможно, кто-то использовал такой запрещённый метод, что бы атаковать императорскую семью и аристократию, вариантов слишком много.

Они уже были во дворце, но было кое-что странное. Они раньше слышали крики людей, но сейчас всё стихло. Будто все умерли в одно мгновение.

Они не могли найти ни одного человека по пути на бал, хотя, здесь должно было быть много охраны. Вероятно, они просто охраняют императора.

И Теодор и Астер начали чувствовать какую-то тревогу, но та лишь усилилась, когда они вошли в банкетный зал, в котором должны были быть все люди.

Многие лежали на полу, будто бездыханные тела, но все были живы. Да, более двух сотен людей просто лежали без сознания на полу.

В этот момент он подумал о целях захвата и героинях, которые сегодня не присутствовали. Он мог бы их подозревать, но сейчас это звучит абсурдно, к тому же, для подобного слишком рано.

- Ваше высочество, они просто спят, - сказал Теодор, понимая, что это все таки сила духа. Усыпить столько людей в одно мгновение... На это не способен ни один наркотик и транквилизатор, а для артефактов подобного масштаба нужно много маны.

Услышав это, принц немного успокоился, хотя и расслабляться не было причины. Все всё ещё были без сознания.

- Был разрушён внешний барьер , но внутренний не тронут. Никто не может сейчас выйти или войти на территорию дворца и сада, - сказал принц, после чего Теодор посмотрел на множество мельчайших рун, которые появились на стенах. Да, они заперты здесь... Видимо дух чего-то добивается, оставляя только их в сознании.

- Ваше высочество, мне надо осмотреть императора и других людей. Не думаю, что это серьёзно, ведь никаких травм я не вижу, - сказал Теодор, повернувшись к принцу. Странно, но ему хотелось немного уменьшить степень беспокойства этого парня . В этот момент образ из игры и то, что он видел по сей день смешались воедино. Он больше не мог нормально думать и сравнивать, да и для этого не было времени.

- Я буду вам благодарен за это, - сказал Принц, вздохнув с облегчением.

- Конечно, но... Вы держите меня за руку, это немного неудобно, - сказал Теодор, приподняв свою белую ладонь, которую сжимала крепкая рука. Он мог бы просто проверить пульс, но ходить так и правда неудобно.

- П-прошу... - сказал Астер отпустив руку и быстро уйдя в другую сторону. Тео этого не видел, но его уши стали напоминать свежесваренных креветок, а на лице появилась странная и немного нервная улыбка. Сейчас неподходящее время для такого!

- Ваше высочество, они просто без сознания. Вероятно, их просто оглушили и они проснутся в ближайшие тридцать минут, может чуть дольше... - сказал Теодор, поднявшись с колен. Он сам немного беспокоился, смотря на бледные лица людей, но ощущая биение сердец, он перестал чувствовать нервозность.

- Это хорошие новости. Думаю, нам стоит остаться, пока все не придут в сознание... -повернувшись к Теодору, не успел договорить Астер, когда на его глазах произошла страшная картина.

С бледно-розовых губ скатывалась кровь маленькими капельками, словно драгоценности. Лицо Теодора мгновенно побледнело, хотя оно и раньше не отличалось красочностью и живостью.

- Ч-что с вами? - прокричал Астер подбежав, к Теодору, который уже не мог нормально стоять на ногах.

Зелёные глаза были словно стеклянными, хотя, на какое-то время он действительно находился в другом месте. В голове не было слов принца, слышался только один голос.

[Теодор, я использовала больше сил, чем нужно, поэтому... На какое-то время ты отключишься, а мана станет нестабильной, но это временно. Я объясню всё потом, а сейчас я отправлю тебя в безопасное место. Ты же помнишь, что происходит из-за спадов маны? Этот приступ... ]проносился в голове голос Лючи, но из-за появившейся усталости и странной боли в голове, Теодор ни о чем не мог подумать. Он понял суть лишь в общих чертах, после чего мог немного расслабиться.

- Как же хлопотно, - практически бесшумно сказал Теодор, когда под ними появился магический круг, который практически полностью захватил молодых людей.

Этот круг, созданный Лючи, просто переносил в какую-то комнату во дворце, но там будет явно безопаснее, чем в окружении людей. Правда, она забыла о присутствии другого человека...

.......

Именно из-за всего этого, сейчас Теодор лежал в объятиях Астера. Во время приступа ему невероятно больно, а всё тело дрожит и леденеет, но всё уже прошло.

Снежинки, созданные маной Теодора, уже полность расстаяли, превратившись лишь в остаточное чувство холода.

После такой нагрузки, ему нужен был отдых, поэтому он спокойно спал в тёплых объятиях принца. Учитывая его собственную температуру тела Теодора, в чужих руках и правда было комфортно.

Принц, вероятно, из-за волнения даже не обратил внимания на внезапно появившуюся кошку. Скоро люди бы начали просыпаться, но он не мог сдвинуться даже на сантиметр, ведь когда он попытался просто дотронуться до юноши в его руках , тот начал стонать от боли.

Его тело уже не было таким холодным и он больше не дрожал, поэтому Астер решил положить его на кровать.

Аккуратно подняв лёгкое тело юноши, который прежде дрожал в его руках, Астер положил его на кровать.

Кошка не отходила от них ни на секунду, продолжая сохранять разные мысли в голове от плохих, до хороших.

- Надеюсь, ты скоро проснёшься, - сказал Астер с обеспокоенными взглядом, взяв холодную ладонь в руку и поцеловав кончики бледных пальцев.

Теодор лишь слегка нахмурился во сне, больше не чувствуя постоянного тепла. Ощущения в руках были таким приятными...

В это же время кошка просто мотала хвостом, прикрыв одной лапой рот. Если бы она была в человечком теле, то Лючи не смогла бы скрыть эту ухмылку, показывающую всю серьёзность ситуации.

http://erolate.com/book/3761/98233

61 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.