140 / 225

---140 глава---

- Рей, привет, давно не виделись. Ты так подрос с последней встречи, я тебя даже не узнал.- весело и с улыбкой на лице посмеялся юноша с серебряными волосами, поглаживая милого голубоглазого мальчика по голове.

- Дядя Альтери!- счастливо заморгав и побежав в сторону высокого парня, мальчик по итогу оказался в более чем полутора метрах над землёй.

- Не забыл, в прошлый раз я обещал покатать тебя. Прогуляешся со мной и со старшим братом?

- Альтери, мы тут по его зову, если ты не забыл.- скрестив руки на груди, сказал Астер, смотря на своего друга, который усадил ребенка прямо себе на плечи.

Два аристократа были одеты примерно как зажиточные простолюдины, только благодаря специальным магическим устройствам, созданных с магией тьмы, на них мало обращали внимания. Что довольно странно, ведь они были сногсшибательными красавчика в плащах и недешевой одежде. Да ещё и с ребенком.

- Хе-хе.- малыш засмеялся, прикрыв рот рукой, после чего его красные щеки стали напоминать наливные яблоки, при том такие же круглые и сочные.

- Астер, не будь букой, я ведь его так редко вижу из-за работы. К тому же, нашему маленькому герою полагается награда. Небось в страхе целый месяц провел, мой маленький бояка?- с небольшой усмешкой Альтери обратился к малышу, но тот надул губы и схватил его за волосы, пусть это и было не больно, но выглядело очень забавно.

- Между прочим, дядя Альтери, я нашел принцессу и победил злого дракона!- хмыкая, как маленький хомячок со вздёрнутой к верху головой от гордости, сказал малыш, после чего серебряноголовый сдержанно засмеялся.

Ещё немного и он схватился бы за живот от приступа смеха, но юноша все ещё помнил, что на его плечах сидит ребенок.

- Так, ладно. Рей, куда ты хочешь пойти? Сегодня твой день, выбирай направление.- с лёгким образовавшимся на щеках румянцем, сказал Принц, изогнув глаза полумесяцем.

- Хочу на базар! Братик Тео говорил, что на этой недели там будет продаваться что-то вкусное.- уже забыв о прежней ситуации, сказал Рей, вспомнив о том, как его учитель рассказывал о иностранных купцах.

Конечно, сейчас на базаре было множество торговцев из одной далёкой страны. Та была пустынной, с малым количеством земли. Конечно, сладости на подобии рахат-лукума и щербета там должны были быть, но вряд ли Теодор говорил именно так.

- А-а-а... Рей, скажи, а кто был принцессой? И что это была за игра?- ехидно улыбнувшись спросил Альтери, посмотрев в сторону Астера, который тут же отвел взгляд в сторону.

- Принц спасает принцессу от дракона, а потом целует ее. Я хотел, что бы братик был принцессой, но мы не успели... Даже старший брат согласился на это.- начав задорно, а закончив каким-то недовольным бурчанием, сказал Рей, осматривая улицу.

- Мда, надежда умирает последней. Эй, Рей, а вы возьмёте меня в следующий раз поиграть? У принцессы может быть сразу два принца...

- Рей, что бы ты хотел поесть? Уже скоро обед, а одними сладостями питаться нельзя. Мы можем пойти в то кафе, которое тебе понравилось в прошлый раз.- с невозмутимым лицом, но все ещё с красными щеками и подергивающимися бровями и губами, Астер перебил своего друга, на что тот лишь с усмешкой удостоил его быстрым взглядом.

............

Из-за высокой занятости Альтери и Астер не так часто могли навещать малыша, да и в силу особых обстоятельств было довольно рискованно обращать внимание общественности на Реймонда. Пусть шанс того, что их узнают даже под заклинанием мал, но точно не равен нулю.

После обеденной трапезы мальчик в сопровождении двух важных персон начал разгуливать по базару. Тут было не так уж и много людей, что вполне объяснимо, ведь большая часть людей в это время как раз таки не расхаживает по магазинам за покупками, а работает. Но людей все равно было не пару штук, а скорее пару сотен.

Рей шел впереди, смотря на разные красивые побрякушки, игрушки и даже украшения. Конечно, еда и красивые сладости не ускользали от его взора, но две пары наблюдательных глаз могли выполнять сразу две функции.

- Видимо, ор неплохо сблизился с ним. У меня тоже есть младшая милая сестра, но это не честно. Как думаешь, ему нравятся дети? С виду и не скажешь.- сказал Альтери, продолжая следить за мальчиком.

- Мне кажется он и правда любит детей. В принципе, как можно не влюбиться в моего Рея.- ухмыльнулся Астер

- В нашего. Хах, вообще, это нечестно, что ты сблизаешься с объектом нашего общего обожания, используя ребенка. В таком случае, ты не будешь против, если я так же начну за ним яро ухаживать?- издав неприятный звук, сказал Альтери, закатив глаза.

- Ты забыл о нашем уговоре? До шестнадцатилетия ничего не предлагать.- нахмурился Астер, на что друг лишь щёлкнул его по лбу.

- Я шучу, не волнуйся, память у меня не куриная. Но, если так подумать, просто прегласить на прогулку или купить подарок, это же ничего не значит? Мы, вроде как, очень хорошие знакомые и коллеги, а наша крошка удостоилась чести зваться героем империи. Знаю, что все подарки башня отвергает, с подачи Теодора, но от наших не откажется. Как думаешь?- предложил юноша с фиолетовыми глазами, после чего принц ненадолго задумался.

- М, есть маленькая проблема. Мы же не знаем, что ему нравится. Нет, конечно, мы можем подарить что-то связанное с алхимией, но, во-первых, мы в этом не разбираемся, и, во-вторых... Хочется подарить что-то "личное". В романах все просто, достаточно цветов.- вздохнул Астер, после чего Альтери ненадолго замолчал.

Было довольно странно, что они обсуждают это, особенно в такой манере, но они привыкли. Да, это не первый раз, когда два влюбленных дурачка обсуждают своего любимого, при том так по-дружески.

- У нас есть тайное оружие. Если он и правда любит детей, да ещё и так сблизился с Реем... Как думаешь, если мы и его пригласим на совместную прогулку, он откажет? Что-то мне подсказывает, что нет. - предложил сын герцога с улыбкой на лице, когда они уже подошли к центру площади.

В центре стоял гигантский фонтан, там же была высечена статуя из белого мрамора. Девушка играющая на арфе. Это место было очень популярным у парочек, особенно во все весенние праздники, ведь те так и искрились юношеской любовью.

- Знаешь, за два дня до его дня рождения должен состояться летний фестиваль. Я хочу признаться. Даже если отвергнет, хотя бы будет знать, что я люблю его. Уже хочу увидеть его выражение лица, когда такая шокирующая новость попадет в его уши. Хотя, нет, он слишком непредсказуем в этом плане.- будто его слова были откровением, Альтери ярко улыбнулся, представляя, как позовет его справить этот весёлый праздник. Он так сильно хотел посетить разные романтичные места на свидании, но пусть он и любил Теодора... Вряд ли черноволосый ангел чувствовал к нему тоже самое.

Нет, они оба понимали, что могут спокойно не добиться желаемого, ведь их предметом воздыхания был невероятный и непредсказуемый человек, по виду которого вообще не понятно, что творится у него в голове.

Они понимали, что не являются особенными, но... Если так подумать, то достаточно и того, что он обратит свой взор на них, а дальше дело техники. По крайней мере в их головах уже строились разные слащавые сценки из штампованных романтических книг.

- До фестиваля полтора месяца, до его дня рождения тоже. Думаю, у нас есть немного времени, что бы узнать о его предпочтениях. Как минимум любимый цвет и еда. Желательно ещё и об одежде узнать, а то он только в рабочем ходит... Или в школьной форме. Даже обидно, я хочу увидеть его в повседневной одежде.- сказал юноша, на что его златовласый друг лишь вздохнул.

- Единожды видел его во фраке, это просто нечто. Я не играю в куклы, но его бы точно нарядил. Как можно совмещать в себе холодность, невинность, миловидность и при этом иметь такой сложный характер? Бог явно создавал его очень долго.- сказал Астер, с какой-то восхищённый ностальгией вспоминая тот единственный бал, после которого он влюбился окончательно.

- Вот ты сказал, а я захотел. М, будем надеяться, что чары великого Реймонда "алые щёчки, голубые глазки" помогут нам заполучить место у солнышка.- с предвкушающей улыбкой на лице проговорил Альтери. Если бы он был кошкой, его хвост точно бы начал извиваться в разные стороны, как ленточка.

На протяжении всего этого разговора, мальчик успел съесть яблоко в карамели, поэтому на губах все ещё оставалась какая-то сладость. Невинные и чистые глазки, которые ещё не подозревали о том, что вскоре он станет приманкой для принцессы.

http://erolate.com/book/3761/98358

140 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.