Готовый перевод Zuò gè hǎo qīzi nán / Трудно быть хорошей женой BL: Это эпоха конкурирующих отцов

Тан Юэ привели в небольшой двор. Когда ему сказали, что весь двор принадлежит ему, Тан Юэ внезапно почувствовал чувство превосходства.

Он так упорно трудился в современном мире более десяти лет, прежде чем наконец купил небольшую виллу. Он провел здесь всего больше месяца, ничего не делая, и уже получил двор.

Открыв дверь и войдя, первое, что увидел Тан Юэ, - это четверо мужчин и четыре женщины, приветствующие его. Их спины были согнуты, а головы опущены.

Тан Юэ чувствовал, что его жизнь была короткой в ​​предыдущей жизни, потому что однажды кто-то преклонил колени. Иногда эмоции членов семьи пациента были слишком сильными, чтобы он смог их сдержать.

Он не ожидал, что после перехода ему придется продолжать увеличивать свою продолжительность жизни.

Тан Юэ сухо закашлялся:

- Встаньте.

Эти четыре мужчины и четыре женщины должны быть теми людьми, о которых говорила Хоу фурэн*.

Когда они встали, взгляд Тан Юэ скользнул по четырем служанкам. Судя по тому взгляду, который он накопил, изучая анатомию человека, они действительно были красавцами! Даже если бы они были в обычной одежде, их пышную фигуру все равно было бы сложно прикрыть.

Просто, хотя они были хорошенькии, им не хватало определенного темперамента. Они были больше похожи на марионеток, которых держали на веревочках.

Тан Юэ неторопливо прошел перед ними. Войдя в комнату, он посмотрел на жилые помещения и внезапно подумал о словах: "Сдержанная роскошь."

Резная деревянная кровать, круглый стол и стул, большой шкаф. Рядом с окном стояло деревянное кресло-качалка. Комната была полна мебели из цельного дерева и тонкого золотого шелка. На столе стоял грубый чайный сервиз, которому место было в музее.

- Гунцзы*, могу я помочь тебе сначала искупаться и переодеться?

После возрождения Тан Юэ еще не принимал удобную горячую ванну. Он немедленно кивнул и последовал за красивой горничной в ванную.

Ванная находилась в западном крыле дома, а за ширмой стояло большое деревянное ведро с горячей водой. Тан Юэ не ожидал когда его кого-то обнял сзади.

Он повернулся и впился взглядом.

- Что ты делаешь?

Горничная тоже была в шоке, она встала на колени и в панике ответила:

- Эта служанка… Я просто хочу помочь переодеться гунцзы.

Тан Юэ замахал руками, повернул лицо и сказал:

- Нет необходимости, нет необходимости, я сделаю это сам, вы, ребята, можете уйти.

Эти женщины были слишком голодны? Как только он вошел в дверь, он снял верхнюю рубашку. Прямо сейчас на нем был только тонкий слой нижней одежды, плотно прилегающий к его телу, обнажая его пышные формы.

Он уже раздевался до такого состояния,

Четыре женщины задрожали после того, как он закончил говорить. Они лежали на земле и хныкали:

- Гунцзы, тебе не нравится, что эта слуга обслуживает тебя?

Для таких горничных, как они, уже была целая жизнь счастья, когда они могли понравиться своему гунцзы и держать себя в его комнате. Однако, если они не понравились мужчине, они были бы распроданы по его желанию.

- Нет, я просто не привык. В будущем я умываюсь… Мне не нужно, чтобы вы прислуживали мне во время купания. Вы все можете уйти.

Служанки были хорошо осведомлены о его происхождении, и, увидев его ясный взгляд и отсутствие желания, они могли только стиснуть зубы и отступить.

Тан Юэ поспешно закрыл дверь, и только после этого он осмелился снять одежду и войти в воду.

В коридоре послушно стояли четыре служанки. Одна из младших не могла не спросить:

- Да мэй*, наш гунцзы ненавидит нас?

- Не говори ерунды. Если госпожа спросит, единственный ответ - гунцзы не привык, чтобы ему помогали другие.

- Эн*.

Тан Юэ принял горячую ванну, а затем переоделся в новую одежду. Пройдя туда-сюда несколько раз, он наконец понял, как носили эту одежду.

Надев ее, Тан Юэ даже больше не хотел выходить на улицу. Светло-серая пышная одежда выглядела так, как будто на нем была юбка, ее рукава были достаточно широкими, чтобы загораживать путь людям, пояс был плотно завязан, и, что самое главное… Его штаны были без в промежности!

- Ах!

Он никогда раньше не изучал ткань, но ткань, которую ему приготовил в особняке Хоу, была намного лучше, чем та, которую он купил ранее.

Уложив свои длинные мокрые волосы, Тан Юэ освежился и вышел.

Четыре служанки поспешно окружили его и присели на корточки, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Они осторожно спросили:

- Гунцзы, можем мы помочь тебе высушить волосы?

Тан Юэ поколебался на мгновение, затем кивнул. Против этих длинных волос у него действительно не было опыта.

_______________________________________

Хоу фурэн - жена маркиза.

Гунцзы - молодой господин / сын господина, обращение к младшему поколению аристократии.

Да Мэй - старшая сестра.

Эн - аналог русского "ага".

http://erolate.com/book/3812/99805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь