25 / 154

Ян Лун снял нефритовую подвеску и положил на выложенную карту в знак согласия:

— Раз наш молодой господин Е так заинтересован в украшении, так и быть, я добавлю его к ставке.

Уголки губ Сюаньчэня дрогнули в намеке на улыбку:

— Тогда начинаем.

Путем нехитрых переговоров игроки условились о пяти играх, выигрыш в трех из которых принесут кому-либо победу. Правила до боли просты: три игральные кости, два человека. Крупье тасует кубики в специальном стакане, после чего игроки угадывают выпавшее число. Тот, кто окажется ближе к истине, становится победителем раунда. Если оба окажутся одинаково прозорливы, победа засчитывается обоим.

— Лун-гэ, не возражаешь, если я проверю кубики? — указывая на покрытый черным лаком стакан, улыбнулся Сюаньчэнь.

— Конечно, — махнул рукой хозяин казино, презрительно взглянув на соперника. Все-таки он сцепился с ребенком. Как можно что-то сделать с костями? Это какая-то шутка?

Е Сюаньчэнь высыпал кубики в ладонь, на мгновение сжал и тут же забросил обратно в стакан, поразив собравшихся не имеющим смысла маневром. Люди были уверены, что когда на кону такие суммы и достоинство, проверка должна отнять больше времени.

Стоящий за спиной товарища Сяоцзю нервно усмехнулся. В его понимании Сюаньчэнь просто притворяется сведущим, а на деле валяет дурака.

Словно приманенные пыльцой пчелы, посетители казино собирались близ стола молодых игроков. Толчками пытаясь пробиться к столу, они создали небольшую суматоху, но все, как один, затаили дыхание, когда крупье, по команде начальника, поднял стакан с костями и принялся те перемешивать. Вытворяя бесполезные, но очень эффектные фокусы, женоподобный мужчина привлек внимание публики. И заставил ее вздрогнуть, когда с глухим стуком резко опустил стакан на стол.

Взгляды собравшихся упали на дьявольскую чашу.

— Лун—гэ, молодой господин Е, прошу, — крупье сделал шаг назад, предлагая игрокам угадать число.

Лениво подперев подбородок рукой, Сюаньчэнь постучал указательным пальцем по столу и особенно не задумываясь предположил:

— Одиннадцать, — его скучающий вид выдавал небрежное отношение к туру, которые все сочли за ребячество.

— Четырнадцать! — шумно выдохнув, кивнул Ян Лун.

— Вы уверены в своих ответах? — оглядел их крупье.

— Уверены, — в унисон заявили игроки, и работник игорного дома аккуратно поднял стакан. За зеленом полотне остались лежать три белых кубика со значениями шесть, пять и четыре. Итого пятнадцать очков!

Названные игроками числа все еще свежи в памяти зрителей. И раз один назвал одиннадцать, а другой четырнадцать, в том, кто выиграл раунд, сомнений не оставалось, но крупье, как и полагается, озвучил за кем победа.

Сердце Нэ Сяоцзю пропустило несколько ударов. Почему бы ему не вырубить Е Сюаньчэня, пока он не натворил больших бед?

— Как жаль, я проиграл, — покачал головой захватчик, лишь чуть разочарованный неудачей.

— Ха-ха! Молодой господин Е позволил мне выиграть! — не в состоянии скрыть самодовольства, отчасти вежливо отмахнулся Ян Лун. В целом он уже вел себя так, будто положил победу в карман, чем рассердил и без того напряженного Нэ Сяоцзю.

— Это всего лишь первый тур. Победитель еще неясен! — И все-таки поражение есть поражение. Им с Сюаньчэнем нужно как можно скорее перехватить инициативу.

К сожалению, вторая игра также осталась за Ян Луном. Лицо Сяоцзю приобрело пепельный оттенок. Признаться, он уже не знал, как выкрутиться из патовой ситуации. В отличие от него, Е Сюаньчэнь ни капли не переживал. По-прежнему спокойный и собранный, он едва заметно кивнул крупье, позволив тому продолжить.

Зеваки затаили дыхание. Осталось три партии. Ян Луну для победы осталось выиграть одну — Е Сюаньчэню три. Что, по сути, невозможно, а значит, высокородный мальчишка проиграл. Однако пока не сыграна следующая партия ничего не ясно. Одним словом, напряжение достигло своего апогея.

Стакан с кубиками, с приглушенным звуком упал на стол. Решающая судьбу игра подошла к своей кульминации.

— Одиннадцать, — ухмыльнулся хозяин игорного дома. После двух выигрышей он не сомневался в триумфе и полном разгроме оппонента.

Е Сюаньчэнь, выглядя так, словно тут решалась не его судьба, оценил стакан ленивым взглядом и равнодушно произнес: «Пять».

Нэ Сяоцзю едва не лишился чувств: «Эй, великий мастер, почему бы тебе не стать немного серьезнее? Это, блядь, твой последний шанс!».

Когда игроки подтвердили свои ответы, крупье поднял стакан. Глаза зрителей округлились. Сяоцзю поддался вперед, по очереди указывая на выпавшие числа:

— Три! Один! Один! — удивлению и радости школьника не было предела. Он чувствовал себя так, словно только что выиграл миллион долларов в замшевой лотерее!

http://erolate.com/book/3827/101089

25 / 154

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Переселился? Захватил чужое тело? 2 Глава 2. У меня провал в памяти 3 Глава 3. Люди этого мира настолько бедны?! 4 Глава 4. Обида? 5 Глава 5. Разве мы похожи? 6 Глава 6. Е Цзычэн 7 Глава 7. Я твой названый брат 8 Глава 8. Школа 9 Глава 9. Не стоит считать себя преуспевающим 10 Глава 10. Чистый экзаменационный лист 11 Глава 11. Панк Е?! 12 Глава 12. Пламенные девичьи взгляды 13 Глава 13. Обиженный Нэ Сяоцзю 14 Глава 14. Давно утерянный оазис 15 Глава 15. В ожидании искупления 16 Глава 16. Лин Тянь его презирает?.. 17 Глава 17. Какое отношение это имеет ко мне? 18 Глава 18. Вновь обманутая 19 Глава 19. Бар современности! Непросвещенный Е Сюаньчэнь! 20 Глава 20. В баре можно выпить освежающего чаю? 21 Глава 21. Провокация 22 Глава 22. Разве можно проигнорировать такое радушие? 23 Глава 23. Ты специально делаешь все наоборот?! 24 Глава 24. Мне интересен нефритовый медальон 25 Глава 25. Победа в кармане? 26 Глава 26. Как ты хочешь сыграть? 27 Глава 27. Айви’эр 28 Глава 28. Неожиданный поворот! 29 Глава 29. Нэ Наньфэн 30 Глава 30. За нефритовый кулон… 31 Глава 31. Вознаграждение? Нашим людям в Африке нужна поддержка 32 Глава 32. Начало совершенствования 33 Глава 33. Где я буду спать? 34 Глава 34. Остаточная память прошлого хозяина тела 35 Глава 35. Волнения классного руководителя 36 Глава 36. В будущем учитель будет относиться ко всем одинаково! 37 Глава 37. Ты восстановил свою память? 38 Глава 38. Новая встреча с возлюбленным 39 Глава 39. Тан Няньбай 40 Глава 40. Насмотрелась? 41 Глава 41. Брат и сестра на одной стороне 42 Глава 42. Трое послушных детей 43 Глава 43. Ян Ифань 44 Глава 44. Бездушный бросок! 45 Глава 45. Око за око 46 Глава 46. Недолюбливаю 47 Глава 47. Бесхребетный? 48 Глава 48. С чего вдруг он должен для него готовить? 49 Глава 49. Подонок 50 Глава 50. Привкус сладости… 51 Глава 51. Кто из них соломенный человек? 52 Глава 52. Встреча Нэ Наньфэна и Лин Тяня 53 Глава 53. Ты сожалеешь о том, что все бросил? 54 Глава 54. Не в силах избавиться от липучки 55 Глава 55. Успокойся! 56 Глава 56. Коварный замысел? 57 Глава 57. Единственный сын председателя Е 58 Глава 58. Настоящий господин Е не оправдывает слухи 59 Глава 59. Привет, новый сосед! 60 Глава 60. Я просто хочу быть к тебе ближе 61 Глава 61. Вместе! 62 Глава 62. Неожиданная встреча 63 Глава 63. Невкусный завтрак 64 Глава 64. Тихий хвостик 65 Глава 65. Это так они с ним прощаются? 66 Глава 66. Фу Сыюй 67 Глава 67. Хочу узнать своего нового соседа 68 Глава 68. Видеоатака. Неудачное признание господина Е 69 Глава 69. Видеоатака. Настоящее выражение печали 70 Глава 70. Ветер меняет направление, и лягушка превращается в принца 71 Глава 71. Пытаясь украсть цыплят – всегда теряешь рис 72 Глава 72. Ты в самом деле хочешь подружиться со своим соперником? 73 Глава 73. Горные чудовища 74 Глава 74. Павший брат 75 Глава 75. Виновник аварии 76 Глава 76. Учитель на свидании вслепую 77 Глава 77. Непримиримые 78 Глава 78. Инициативный курьер 79 Глава 79. Пытаешься броситься ко мне в объятия? 80 Глава 80. Тоска 81 Глава 81. Подойди и помоги мне раздеться 82 Глава 82. Проявление чувств 83 Глава 83. Проклятый алкоголь 84 Глава 84. Сяоцзю, тебе нравится твоя жизнь? 85 Глава 85. Что случилось прошлой ночью? 86 Глава 86. Уверен, что ничего мне не сделал? 87 Глава 87. Компрометирующая сцена 88 Глава 88-89. Ты когда-нибудь слышал о вежливости? 89 Глава 90. Проснуться на Нэ Наньфэне 90 Глава 91. Раз проснулся, слезай 91 Глава 92. Божественная материнская помощь 92 Глава 93. Прорыв 93 Глава 94. Клан Е собирается сменить владельца? 94 Глава 95. Тайное пространство нефритового кулона (1) 95 Глава 96. Тайное пространство нефритового кулона (2) 96 Глава 97. Тебе только кажется 97 Глава 98. Не мое дело? 98 Глава 99. Кровавый урок 99 Глава 100. Ты знаешь, кто я? 100 Глава 101. Коллекторы 101 Глава 102. Госпожа Тан 102 Глава 103. Отчаявшиеся мать и сын 103 Глава 104. Одноклассник 104 Глава 105. Я буду усердно работать 105 Глава 106. Интерес учителя 106 Глава 107. Хуже стаи демонических зверей! 107 Глава 108. Репетиторство 108 Глава 109. Куда подевалось его обаяние? 109 Глава 110. Почему вы так жутко смеетесь? 110 Глава 111. Так принц любит мужчин 111 Глава 112. Оденься 112 Глава 113. Забыть о чем-то важном 113 Глава 114. Можешь звать меня папой 114 Глава 115. День рождения Юнь Сухань 115 Глава 116. Неужели он так переменился? 116 Глава 117. Король и раб 117 Глава 118. Это просто игра, да? 118 Глава 119. Это правда? 119 Глава 120. Он привлекает ее внимание? 120 Глава 121. Уснул 121 Глава 122. Вы можете зачать еще одного 122 Глава 123. Как этот человек связан с маршалом? 123 Глава 124. Лис Фу 124 Глава 125. Весьма интересно 125 Глава 126. Ты ему не нравишься 126 Глава 127. А этот мальчик не так прост! 127 Глава 128. Обнаружили 128 Глава 129. Что ж, придется спасаться собственными силами 129 Глава 130. Добыча? 130 Глава 131. Ставлю мао 131 Глава 132. Не суй нос в чужие дела 132 Глава 133. Ты просто смотрел 133 Глава 134. У меня есть лекарства 134 Глава 135. Хозяин темной ночи 135 Глава 136. Холодная, бессердечная любовь 136 Глава 137. Ненавязчивая забота 137 Глава 138. Хороший шанс воспользоваться случаем 138 Глава 139. Ничего дурного! 139 Глава 140. В следующий раз не забудь постучаться 140 Глава 141. Она просит его купить прокладки 141 Глава 142. Немедленно вернуть его домой! 142 Глава 143. Видимо, ты не понимаешь 143 Глава 144. Кто это такой безумный?! 144 Глава 145. Мотивация 145 Глава 146. Высокомерный и властный? 146 Глава 147. Рычаг 147 Глава 148. Хищение 148 Глава 149. Искупление вины 149 Глава 150. Устрашающее амплуа 150 Глава 151. Не такой уж он и раздражающий 151 Глава 152. Дагэ, ты правда согласен? 152 Глава 153. Какой еще «атакующий»? 153 Глава 154. Восхищение 154 Глава 155. В одиночестве зализывая раны

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.