64 / 154

Вернувшись в квартиру, Сюаньчэнь с остервенением взлохматил волосы. Это провал! Он не только не оставил о себе хорошего впечатления, но и еще сильнее разозлил Лин Тяня.

И все же… По правде говоря…

Ему удалось увидеть Лин Тяня в таком смущающем положении, что хотелось смеяться, но при воспоминании о холодном взгляде только горько усмехаться.

В душе монстра переплелись две сложные эмоции, словно два ростка срослись и породили множество ветвей, крутясь в сознании и забавными и удручающими мыслями.

Приняв душ, Лин Тянь выбросил испорченную одежду в мусорное ведро, после чего прошел к столу, собираясь также поступить с неудачным завтраком, но замер, вспоминая, с каким отвращением наглый сосед прожевал кусочек. Брови маршала съехались к переносице: неужели бутерброд получился настолько плохим?

Повременив с выбрасыванием, Лин Тянь взял нож и отрезал от бутерброда небольшой кусочек. С другого, не касающегося рук парня конца и забросил в рот. Вкус оказался привычно хорошим, не настолько плохим, каким его можно было представить после сумбурного «представления».

Вдруг на ум Лин Тяню пришла одна мысль, от которой лицо потемнело, а вся снедь без колебаний отправилась в мусорное ведро.

Отлично! Значит, чертов богатенький повеса прилип к нему ради обмана? Игры?!

Е Сюаньчэнь, уподобившись дохлой рыбе, все утро пролежал на диване с подушкой на лице и даже провалился в дрему, как вдруг раздался звонок в дверь.

Вскочив, парень бросился к двери и сразу же ее открыл. На пороге стоял дворецкий с термоустойчивыми контейнерами в руках. За мгновение переполненный надеждой взгляд парня потух. Немного обиженно смотря на мужчину в летах, Сюаньчэнь пробормотал:

— Зачем ты пришел?

Несмотря на случившееся, Сюаньчэнь все равно поглядывал на дверь соседней квартиры, словно надеялся на чудо.

— Молодой господин, вы ели? — вежливо поинтересовался дворецкий.

Сюаньчэнь коснулся носа и мотнул головой:

— Нет.

Дворецкий посмотрел на парня с хорошо знакомым последнему выражением лица и прошел в квартиру. Там он сразу же выставил на стол коробки с едой, принявшись их распаковывать:

— Молодой господин, я пытался до вас дозвониться, но ваш телефон оказался выключен. Я беспокоился о вашем самочувствие и рационе, так что решил прийти лично.

За разговором мужчина спешно накрыл на стол. Е Сюаньчэнь не завтракал, поэтому успел проголодаться, и сразу же взялся за палочки. Давно он не испытывал голода в принципе. В царстве бессмертных если ему и нужно было есть, то на стол, в основном, шла духовная пища, которая утоляла не столько голод, сколько потребность в энергии.

Сейчас, несмотря на то, что Сюаньчэнь сумел привлечь духовную энергию в тело, до инедии ему далеко, а значит, приходится питаться как самому обычному человеку. Чувство голода не только ослабляет тело, но и может принести страдания. Такого Сюаньчэнь допускать не смел.

Дворецкий вновь пытался убедить школьника переехать в семейный особняк, но Сюаньчэнь остался непреклонен. В конце концов, у мужчины не осталось иного варианта, кроме как, проверить наличие всего необходимого в квартире, внести недостающее в список и отправиться за покупками.

На следующий день Е Сюаньчэнь снова отправился на пробежку с Лин Тянем. Последний теперь и вовсе не замечал существования богатенького повесы, не удостоив парня даже презрительного взгляда. Благо, что морально Сюаньчэнь подготовился к такому исходу и не пытался заговорить с возлюбленным, вместо этого прикинувшись его маленьких, тихим хвостиком.

О школе тоже пришлось не забывать. Е Сюаньчэнь одним из первых зашел в класс. Там его ждал только Нэ Сяоцзю и еще один всеми признанный ботаником отличник. Да и тот погружен в чтение.

http://erolate.com/book/3827/101131

64 / 154

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Переселился? Захватил чужое тело? 2 Глава 2. У меня провал в памяти 3 Глава 3. Люди этого мира настолько бедны?! 4 Глава 4. Обида? 5 Глава 5. Разве мы похожи? 6 Глава 6. Е Цзычэн 7 Глава 7. Я твой названый брат 8 Глава 8. Школа 9 Глава 9. Не стоит считать себя преуспевающим 10 Глава 10. Чистый экзаменационный лист 11 Глава 11. Панк Е?! 12 Глава 12. Пламенные девичьи взгляды 13 Глава 13. Обиженный Нэ Сяоцзю 14 Глава 14. Давно утерянный оазис 15 Глава 15. В ожидании искупления 16 Глава 16. Лин Тянь его презирает?.. 17 Глава 17. Какое отношение это имеет ко мне? 18 Глава 18. Вновь обманутая 19 Глава 19. Бар современности! Непросвещенный Е Сюаньчэнь! 20 Глава 20. В баре можно выпить освежающего чаю? 21 Глава 21. Провокация 22 Глава 22. Разве можно проигнорировать такое радушие? 23 Глава 23. Ты специально делаешь все наоборот?! 24 Глава 24. Мне интересен нефритовый медальон 25 Глава 25. Победа в кармане? 26 Глава 26. Как ты хочешь сыграть? 27 Глава 27. Айви’эр 28 Глава 28. Неожиданный поворот! 29 Глава 29. Нэ Наньфэн 30 Глава 30. За нефритовый кулон… 31 Глава 31. Вознаграждение? Нашим людям в Африке нужна поддержка 32 Глава 32. Начало совершенствования 33 Глава 33. Где я буду спать? 34 Глава 34. Остаточная память прошлого хозяина тела 35 Глава 35. Волнения классного руководителя 36 Глава 36. В будущем учитель будет относиться ко всем одинаково! 37 Глава 37. Ты восстановил свою память? 38 Глава 38. Новая встреча с возлюбленным 39 Глава 39. Тан Няньбай 40 Глава 40. Насмотрелась? 41 Глава 41. Брат и сестра на одной стороне 42 Глава 42. Трое послушных детей 43 Глава 43. Ян Ифань 44 Глава 44. Бездушный бросок! 45 Глава 45. Око за око 46 Глава 46. Недолюбливаю 47 Глава 47. Бесхребетный? 48 Глава 48. С чего вдруг он должен для него готовить? 49 Глава 49. Подонок 50 Глава 50. Привкус сладости… 51 Глава 51. Кто из них соломенный человек? 52 Глава 52. Встреча Нэ Наньфэна и Лин Тяня 53 Глава 53. Ты сожалеешь о том, что все бросил? 54 Глава 54. Не в силах избавиться от липучки 55 Глава 55. Успокойся! 56 Глава 56. Коварный замысел? 57 Глава 57. Единственный сын председателя Е 58 Глава 58. Настоящий господин Е не оправдывает слухи 59 Глава 59. Привет, новый сосед! 60 Глава 60. Я просто хочу быть к тебе ближе 61 Глава 61. Вместе! 62 Глава 62. Неожиданная встреча 63 Глава 63. Невкусный завтрак 64 Глава 64. Тихий хвостик 65 Глава 65. Это так они с ним прощаются? 66 Глава 66. Фу Сыюй 67 Глава 67. Хочу узнать своего нового соседа 68 Глава 68. Видеоатака. Неудачное признание господина Е 69 Глава 69. Видеоатака. Настоящее выражение печали 70 Глава 70. Ветер меняет направление, и лягушка превращается в принца 71 Глава 71. Пытаясь украсть цыплят – всегда теряешь рис 72 Глава 72. Ты в самом деле хочешь подружиться со своим соперником? 73 Глава 73. Горные чудовища 74 Глава 74. Павший брат 75 Глава 75. Виновник аварии 76 Глава 76. Учитель на свидании вслепую 77 Глава 77. Непримиримые 78 Глава 78. Инициативный курьер 79 Глава 79. Пытаешься броситься ко мне в объятия? 80 Глава 80. Тоска 81 Глава 81. Подойди и помоги мне раздеться 82 Глава 82. Проявление чувств 83 Глава 83. Проклятый алкоголь 84 Глава 84. Сяоцзю, тебе нравится твоя жизнь? 85 Глава 85. Что случилось прошлой ночью? 86 Глава 86. Уверен, что ничего мне не сделал? 87 Глава 87. Компрометирующая сцена 88 Глава 88-89. Ты когда-нибудь слышал о вежливости? 89 Глава 90. Проснуться на Нэ Наньфэне 90 Глава 91. Раз проснулся, слезай 91 Глава 92. Божественная материнская помощь 92 Глава 93. Прорыв 93 Глава 94. Клан Е собирается сменить владельца? 94 Глава 95. Тайное пространство нефритового кулона (1) 95 Глава 96. Тайное пространство нефритового кулона (2) 96 Глава 97. Тебе только кажется 97 Глава 98. Не мое дело? 98 Глава 99. Кровавый урок 99 Глава 100. Ты знаешь, кто я? 100 Глава 101. Коллекторы 101 Глава 102. Госпожа Тан 102 Глава 103. Отчаявшиеся мать и сын 103 Глава 104. Одноклассник 104 Глава 105. Я буду усердно работать 105 Глава 106. Интерес учителя 106 Глава 107. Хуже стаи демонических зверей! 107 Глава 108. Репетиторство 108 Глава 109. Куда подевалось его обаяние? 109 Глава 110. Почему вы так жутко смеетесь? 110 Глава 111. Так принц любит мужчин 111 Глава 112. Оденься 112 Глава 113. Забыть о чем-то важном 113 Глава 114. Можешь звать меня папой 114 Глава 115. День рождения Юнь Сухань 115 Глава 116. Неужели он так переменился? 116 Глава 117. Король и раб 117 Глава 118. Это просто игра, да? 118 Глава 119. Это правда? 119 Глава 120. Он привлекает ее внимание? 120 Глава 121. Уснул 121 Глава 122. Вы можете зачать еще одного 122 Глава 123. Как этот человек связан с маршалом? 123 Глава 124. Лис Фу 124 Глава 125. Весьма интересно 125 Глава 126. Ты ему не нравишься 126 Глава 127. А этот мальчик не так прост! 127 Глава 128. Обнаружили 128 Глава 129. Что ж, придется спасаться собственными силами 129 Глава 130. Добыча? 130 Глава 131. Ставлю мао 131 Глава 132. Не суй нос в чужие дела 132 Глава 133. Ты просто смотрел 133 Глава 134. У меня есть лекарства 134 Глава 135. Хозяин темной ночи 135 Глава 136. Холодная, бессердечная любовь 136 Глава 137. Ненавязчивая забота 137 Глава 138. Хороший шанс воспользоваться случаем 138 Глава 139. Ничего дурного! 139 Глава 140. В следующий раз не забудь постучаться 140 Глава 141. Она просит его купить прокладки 141 Глава 142. Немедленно вернуть его домой! 142 Глава 143. Видимо, ты не понимаешь 143 Глава 144. Кто это такой безумный?! 144 Глава 145. Мотивация 145 Глава 146. Высокомерный и властный? 146 Глава 147. Рычаг 147 Глава 148. Хищение 148 Глава 149. Искупление вины 149 Глава 150. Устрашающее амплуа 150 Глава 151. Не такой уж он и раздражающий 151 Глава 152. Дагэ, ты правда согласен? 152 Глава 153. Какой еще «атакующий»? 153 Глава 154. Восхищение 154 Глава 155. В одиночестве зализывая раны

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.