Взгляд Лин Тяня невольно упал на губы Е Сюаньчэня и сцена «из сна» снова вспыхнула в разуме. Вспыхнули мягкие прикосновения и легкая дрожь. Лин Тянь довольно отчетливо прочувствовал теплые, скользящие по пояснице руки, покалывания, пощипывания, вверх к груди…
Поняв о чем задумался, маршал резко себя одернул и отвел полный раздражения взгляд. Черт!
Е Сюаньчэнь случайно заметил покрасневшие мочки ушей возлюбленного и во взгляде промелькнул азартный огонек. Школьник взволновался, воспарил над своими проблемами, в эту секунду уверенный, что все они решаемы, но ничего из этого не отразилось на словно выточенном из белого нефрита лице. Юноша присел на кровать и с любопытством уставился на второго участника «веселой» ночи:
— Лин Тянь, что-то не так? Тебе плохо? — с беспокойством спросил монстр.
— Нет… — бесцветно ответил маршал. Принципиально не смотря на причину своего наваждения, Лин Тянь поднял ремень и намотал тот на руку, собираясь уйти.
Озорной огонек во взгляде стал ярче. Сюаньчэнь собрался выжать из ситуации максимум, планировал выпалить новую провокационную фразу, как, внезапно, дверь в его спальню распахнулась и на пороге показалась широко улыбающаяся Чэн Ялинь:
— Чэнь-Чэнь, ты встал? Мама пришла забрать тебя… — женщина, осеклась, так и не договорив до конца. Чэн Ялинь уставилась на Лин Тяня, что почти вставил ремень в пазы и теперь собирался его застегнуть. Лицо женщины вытянулось, а Е Сюаньчэнь и Лин Тянь переглянулись. Шок на лице неожиданной гостьи совсем им не понравился.
Чэн Ялинь так и застыла в дверях, стараясь отогнать странную мысль. Почему эти двое выглядят так, словно их поймали на месте преступления?
Дворецкий, что все это время следовал за хозяйкой, застыл за ее спиной и нахмурился. Представшая взору сцена породила смешанные чувства. Почему это выглядит, как прощание после секса на одну ночь? Их молодой хозяин выглядит помятым, так, словно над ним жестоко надругались, и он совершенно без сил, готов рухнуть на кровать и заплакать, а этот второй такой холодный и мрачный, будто получил свое и теперь не собирается брать ответственность?..
Мужчина поймал себя на неприятных мыслях и тут же мотнул головой. О чем он только думает? Более того, как он мог помыслить о своем молодом хозяине как о том, над кем могут надругаться? Дворецкого шокировали собственные измышления и он впал в прострацию.
Он не знал, что мысли Чэн Ялинь полностью совпали с его. Только женщина оправилась быстрее:
— Вы… ты… кто ты? Почему ты в спальне моего сына? — какое-то время женщине потребовалось на обретение дара речи, вместе с которым пришел и готовящийся обрушиться на Лин Тяня гнев.
Сюаньчэнь застыл. Он не ожидал прихода матушки и теперь растерялся.
— Э-э, разве вы не сосед нашего молодого господина? — Дворецкий, наконец-то, признал Лин Тяня. Припомнил их последнюю встречу, когда сосед хлопнул дверью перед чужим носом. Что этот наглец делает в спальне Е Сюаньчэня?
— Это он? — нахмурилась Чэн Ялинь, и взгляд ее упал на покрасневшие запястья сына. Она тут же прошла в комнату и взяла школьника за руку, заставляя его скривить руки от резкой боли. — Чэнь-Чэнь… твои руки! Что происходит?
Сюаньчэнь вытянул руку из хватки обеспокоенной матери:
— Я в порядке, не нужно так суетиться.
— Прошу прощения, но что вы сделали с нашим молодым господином? — Уставившись на Лин Тяня, дворецкий тоже прошел в комнату, намеренно вставая меж благородным семейством и возможным нарушителем их спокойствия. Мужчина помнит, что этот щеголь с невыразительным лицом почему-то понравился их молодому господину. Неужели они?
Боясь собственных догадок, дворецкий бросил обеспокоенный взгляд на Е Сюаньчэня:
— Молодой господин, ничего не бойтесь и скажите честно, он пытался вас похитить?
Чэн Ялинь побелела лицом и посмотрела на Лин Тяня, как на преступника. Маршалу такой расклад нравился все меньше. Он нахмурился и уже открыл рот, но Сюаньчэнь его опередил:
— Вы все неправильно поняли. Вчера ночью я напился, и Лин Тянь помог мне добраться до дому, да ухаживал всю ночь кряду. Он заботился обо мне, вы должны его благодарить, а не нападать. Вот и все, что здесь произошло!
http://erolate.com/book/3827/101156