Готовый перевод 反派霸总不肯离婚【重生】 / Злодей всегда отказывает в разводе [Возрождение]: Глава 6. Так трудно удержать это золотое бедро.

В здании клуба есть только небольшое окно в конце коридора.

Резкий свет и тень разорвали фигуру молодого человека на части. Он все еще был одет в обегающий костюм, в котором его талия выглядела очень хорошо. Очевидно, что это дешевый материал, но он исключительно чисто и привлекательно смотрелся на нем.

Это было похоже на желанный драгоценный камень, который впервые оказался в центре внимания.

Невидимая рука осторожно смахнула пыль.

Длинные и темные глаза Фан Байчжоу сузились. Он посмотрел вниз на молодого человека, окутанного его тенью. Он не смея пошевелиться, а его тонкая белая шея слегка дрожала.

Как олененок, который выставил себя дураком и угодил в ловушку.

У него очень красные глаза.

“Никто не посылал меня сюда, я действительно не хотел столкнуться с вами!” Тан Юй почувствовал приступ стенокардии, он снова и снова махал рукой и льстиво улыбался Фан Байчжоу: "Давайте обсудим... Отпустите первым?"

У Тан Юя не было других мыслей, его голова теперь была горячей, как кипяченая вода.

Фан Байчжоу все еще крепко держал его и отказывался отпускать, что просто подливало масла в огонь.

Сначала он чувствовал онемение на некоторое время, а затем место соприкосновения рук вызвало холод, которого он так жаждал.

Тан Юю хотелось плакать без слез.

Если бы Фан Байчжоу снова прикоснулся к нему вот так, он точно не смог бы себя контролировать.

Несвоевременный голос Сяо И вылил ему на голову кастрюлю холодной воды.

[Информация загружена успешно: Фан Байчжоу - золотое бедро, гордый и красивый сын неба.Его личность неопределенна, его методы жестоки и ужасающи, и он также обладает серьезной чистоплотностью. До сих пор никто не смог подобраться к нему близко.】

Тан Юй почувствовал головокружение только тогда, когда услышал эти прилагательные.

Это золотое бедро?

Это явно бедро шипов, верно?

Теперь он чувствовал себя так, словно Фан Байчжоу вот-вот свернет ему шею.

Будь оно проклято, если только ты можешь обнять его!

Сяо И дважды ухмыльнулся.

[Не нервничайте, мастер, у нас здесь все еще есть специальные каналы!】

[Помощь новичку 1: Невыразимые секреты Золотого бедра]

[Хотя методы и тверды и в сто раз успешнее, чем у его сверстников, Фан Байчжоу, который является золотым бедром, очень невезуч. Этот вид невезения полностью отличается от хозяина, он просто несчастен. Хорошие вещи могут внезапно стать ужасными, и только приложив в десять раз больше усилий, вы сможете получить то, к чему другие запросто могут прикоснуться.】

[Теперь он чем-то обеспокоен.】

Когда Тан Юй услышал это, его сердце слегка дрогнуло.

Глядя на красивого и молодого мужчину с неотразимой аурой вокруг него, он испытывал чувство сострадания к нему.

Оказывается, есть люди, которым хуже, чем ему.

На самом деле нелегко стать таким сильным.

В отличие от него, у которого плохая психика, а идея легкой и беззаботной жизни его предыдущей жизни время от времени всплывает в его голове.

Поджав губы, Тан Ю общался с Сяо И.

“Есть ли у меня золотой палец, который можно использовать один раз в день? Я хочу использовать его на Фан Байчжоу.”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3841/103434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь