14 / 63

В своей предыдущей жизни он был молод и невежественен, упрям и безрассуден, полон жизненных сил и особенно легко раздражался.

Часто бывало так, что слишком поздно реагировал.

После того, как его отец заболел, он поначалу все еще готовился к съемкам в роле седьмого и восьмого мужчин, а в следующую секунду переоделся в высококлассный западный костюм и был вынужден занять пост президента.

Дяди наперебой болтали, мол, у него нет связей в индустрии развлечений и он не может произвести никакого впечатления, а актерской жизни у него нет.

В течение следующих четырех лет он доказал это фактами.

Он также не создан для ведения бизнеса.

Независимо от того, какой проект он возьмет на себя, все закончится неразберихой.

Кажется, очень легко позволить бизнесу рухнуть.

На это у него ушло полгода.

Он действительно не понимал, сделал ли он что-нибудь плохое? Почему все хотели, чтобы он был "задушен" таким образом?

Сяо И вышел с утешением.

[Не грусти, ведущий, на самом деле, ты очень хорош в том, что делаешь, только благодаря удаче, что у тебя украл Шэнь Чуань, ты стал таким.】

[В будущем будет становиться все лучше и лучше.】

--“Я надеюсь на это.”--

Облизнув губы, Тан Юй подавил кислоту в сердце и начал выдумывать какую-то чушь, торжественно глядя в глаза Фан Байчжоу.

“Я присутствовал на коктейльной вечеринке в прошлом месяце и случайно услышал это из-за угла. Я не ожидал встретить Фан Шао сегодня. Поскольку Фан Шао помог мне, я определенно не буду этого скрывать. Спасибо вам, Фан Шао за сегодня.”

Тан Юй льстиво улыбнулся мрачному человеку, заложил руку за спину и молча направился к двери.

Фан Байчжоу нахмурился: “Семья Тан?”

Он посмотрел на молодого человека, который склонил голову и был полон беспокойства перед ним, внезапно став немного раздражительным.

Семья Тан казалась ему знакомой, но он не мог ее вспомнить.

Этот его сбегающий взгляд.

Он такой страшный?

Почему ты смотришь в пол, когда говоришь?

Очевидно, он не помол ему снять номер, так почему он все равно поблагодарил его?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3841/103443

14 / 63

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. “Вы что, просто собираетесь делать это у меня на глазах?” 2 Глава 2. "Почему я заслуживаю того, чтобы мне не везло?" 3 Глава 3. Золотое бедро онлайн. 4 Глава 4. Броситься в объятия. 5 Глава 5. "Кто тебя послал сюда?" 6 Глава 6. Так трудно удержать это золотое бедро. 7 Глава 7. "Не прикасайся ко мне, я тоже не прикоснусь к тебе." 8 Глава 8. Как можно целоваться в спешке? 9 Глава 9. “Я не думаю, что ты сможешь сделать это в одиночку.” 10 Глава 10. “Почему я такой застенчивый!” 11 Глава 11. [Просто обними его.] 12 Глава 12. А теперь вы готовы расстаться? 13 Глава 13. Если вы не пользуетесь популярностью, вы должны просто унаследовать семейный бизнес. 14 Глава 14. Сделал ли он что-нибудь плохое? 15 Глава 15. Я поймал тебя. 16 Глава 16. "Я могу научить тебя." 17 Глава 17. “Где моя собака?!” 18 Глава 18. [Пожалуйста, оглянитесь назад.] 19 Глава 19. “Потому что я добрый человек.” 20 Глава 20. “Ты... ты только что очнулся?” 21 Глава 21. Это действительно раздражает. 22 Глава 22. Подойди и помоги мне. 23 Глава 23. Шаг за шагом он будет карабкаться вверх. 24 Глава 24. “Он не очень хороший человек.” 25 Глава 25. “Я сказал, что я опасен, ты боишься меня?" 26 Глава 26. “Талисман… возьми его.” 27 Глава 27. "Где он?" 28 Глава 28. “Никто меня не заставлял, я сделал это сам". 29 Глава 29. [Это аура главного героя.】 30 Глава 30. "Хорошо, я думаю, ты сможешь это сделать." 31 Глава 31. "Это то, что я хочу. " 32 Глава 32. ”Мне тоже становится плохо, когда я вижу тебя.“ 33 Глава 33. "Разве ты не можешь отойти!" 34 Глава 34. И внутрь, словно, проникает немного света. 35 Глава 35." Не хочешь ли ты понаблюдать за звездами вместе со мной?" 36 Глава 36. "Он, должно быть, забрался на его постель!" 37 Глава 37. "Я не смотрел на него. " 38 Глава 38. "Не мог бы ты выражаться более конкретно?" 39 Глава 39. "... передайте этот конверт Фан Байчжоу." 40 Глава 40. Еще один солнечный день. 41 Глава 41. “Я знаю, что ты маленький лжец.” 42 Глава 42. "... только ты можешь мне помочь." 43 Глава 43. Конечно, лучше всего быть кокетливым. 44 Глава 44. “Ты хочешь отвезти меня домой?" 45 Глава 45. "Разве я не всегда помогаю тебе?" 46 Глава 46. Скрученная дыня сладкая или нет? 47 Глава 47. После подписи вступит в силу. 48 Глава 48. "Является ли он злодеем?" 49 Глава 49. "Ждешь, когда я тебе позвоню?" 50 Глава 50. "Ты купил его специально?" 51 Глава 51. "Почему ты плачешь?" 52 Глава 52. "Цветы для тебя." 53 Глава 53. И снова сломан. 54 Глава 54. Хорошие вещи ударят вашего ребенка в голову. 55 Глава 55. Личное время. 56 Глава 56. "Я спросил, хочешь ли ты… " 57 Глава 57. "Извинись передо мной." 58 Глава 58. "Хочешь, я тебя обниму?“ 59 Глава 59. "Он не должен платить, вы заплатите." 60 Глава 60. "Для кого он его изменил?" 61 Глава 61. "Просто будь послушным." 62 Глава 62. "Почему ты такой послушный?" 63 Глава 63. Я не хочу убегать.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.