Готовый перевод 反派霸总不肯离婚【重生】 / Злодей всегда отказывает в разводе [Возрождение]: Глава 15. Я поймал тебя.

Сердце Тан Юя внезапно забилось беспокойно.

Помолвка!

Его отец продолжал говорить об этом, но семья Фан вообще не воспринимала брачный контракт всерьез. Он надеялся, что Фан Байчжоу этого не вспомнит!

Увидев его руку на ручке двери, Фан Байчжоу холодно фыркнул, как будто услышал то, о чем он только что подумал.

“Молодой мастер Фан, не забудьте проверить сказанное мной". Тан Юй наклонил голову, и яркий золотистый свет, проникавший из коридора, упал между его бровей. Его зрачки были ясными и светлыми, и в них была смесь невинности и чувственности.

“Я действительно не лгал вам.”

Он пристально посмотрел на него.

Стоя в прямом костюме, мужчина тонкими пальцами держал бокал с вином и осторожно встряхивал его.

Думая о недавнем прикосновении к талии другого мужчины, рука Тан Юя, висящая вдоль тела, слегка сжалась в кулак.

Он должен ему поверить, верно?

У Фан Байчжоу были холодные глаза. В дополнение к его безразличному характеру, чувствовалась усталость. Казалось, что он был подавлен этим инцидентом в течение последних двух дней.

К счастью, Фан Байчжоу не останавливал его, пока он не протиснулся за дверь, и даже словом не обмолвился о брачном контракте.

Похоже, он совершенно не в курсе

Отлично.

Тан Юй вздохнул с облегчением, а когда вышел за дверь, расстегнул две верхние пуговицы, только чтобы почувствовать, что воздух начал циркулирует лучше.

Находясь в одном помещении с Фан Байчжоу, он так нервничал, что даже не осмелился лишний раз пошевелиться.

Он не мог вспомнить номер комнаты, открытой Линь Ханом, не говоря уже о том, чтобы вернуться назад.

Расспросив кого-то, Тан Ю быстро нашел заднюю дверь клуба и хотел заказать такси.

Он достал свой мобильный телефон и взглянул на баланс, и тут же отбросил эту мысль.

Захватывающее трехзначное число.

149.5

Он недоверчиво отстранился и снова посмотрел на остаток счета.

Где деньги?

Куда делись все его деньги?

Тан Юй почесал волосы и вдруг вспомнил, что в прошлой жизни он решил быть самостоятельным в это время. Чтобы проявить себя, он взял только одну из 100 000 лимитных карт своего отца. В результате на следующий день разгневанный мужчина заморозил карту непосредственно, и он также отправил сообщение WeChat, эвфемично говоря: С нуля… Попробуй начать все с нуля.

Затем он равнодушно и безжалостно был занесён в чёрный список.

Наличные, которые он прихватил, когда выходил, стали спасательным кругом.

Теперь у него болит голова, даже когда он думает о поездке в автобусе, так почему бы ему не вернуться пешком?

Он поспешно открыл дверь, опустив голову, и в лицо ему ударил резкий запах дыма. Тан Юй нахмурился и ясно увидел человека, стоящего в темноте, его зрачки сузились.

Окурок был небрежно брошен на землю, и раздавлен парой блестящих кожаных ботинок.

“Маленький ублюдок, Лао-цзы замерз до смерти, ожидая тебя. Скажи мне, какую проблему ты только что создал?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3841/103444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь