Готовый перевод Sanctuary Sought / Поиск прибежища: Глава 3 - Решётка тюремного люка

Старшей девушке пришло в голову, что причиной головокружения Сьюзен, скорее всего, было облегчение. Девочка была так напугана всё время, пока они были в бегах, и особенно когда они путешествовали с Гарри - ведь он был врагом номер один для Пожирателей смерти и их хозяина, - что идея спрятаться в маленьком причудливом коттедже с маглами приобрела нелепое ощущение величия по сравнению с опасностями снаружи. Чо не могла не желать, чтобы и она хоть немного посмотрела на мир именно так, чтобы унять тревогу и дать ей повод по-настоящему расслабиться.

Пока они обе размышляли о чем-то своем, дверь снова открылась, и появилась худая женщина с темными жилистыми волосами, расширившимися глазами глядя на обеих девушек и быстро переминаясь с ноги на ногу. "Я почти не знаю, верить ли этому", - недоверчиво сказала она, и резкость в ее тоне сразу же заставила Чо снова насторожиться. "Вы согласились, чтобы эти двое остались?"

"Они очень настаивали", - ответил Вернон, входя в комнату следом за ней. "Мальчик очень серьезно говорил о том, что им грозит опасность, если мы их не приютим. Смею предположить, что им просто некуда идти".

Сьюзен подалась вперед, и слова Вернона вернули ей часть страха. "Это правда. Меня зовут Сьюзен. Мне очень жаль, что все так получилось, правда, мы бы не пришли, если бы у нас был другой выбор, но... пожалуйста, мы сделаем все, что угодно, мы будем полезны, нам просто нужно безопасное место!"

Внимание Чо привлекло мерцание под усами Вернона, и она сузила глаза, глядя на старика. Неужели это была улыбка, которая на мгновение появилась? Может быть, ему что-то понравилось?

Петуния посмотрела на младшую девочку, явно все еще напуганную всем этим испытанием, и выражение ее лица хоть немного, но смягчилось. "Боже, да ты совсем запуталась", - мягко укорила она, переводя взгляд со Сьюзен на Чо и обратно. "Полагаю, теперь ничего не поделаешь. Давайте приведем вас в порядок и устроимся. Это не очень большое помещение, но здесь должно быть место, чтобы всем было удобно, даже если придется пойти на некоторые компромиссы. Пойдем, дорогая. Меня зовут Петуния, Сьюзан. А вас, мисс...?"

"Чо", - ответила она, взяла свою сумку и последовала за Сьюзен.

Они прошли за Петунией в небольшой коридор, где она подвела их к одной из дверей и положила руку на ручку. "Приятно познакомиться, Чо, - сказала она с хрупкой улыбкой. "Итак, на сегодня у нас нет никаких договоренностей, но Дадли на ночь не будет. Я знаю, что мы должны держаться в тени, но он молодой человек, и ему захотелось погулять и завести друзей, и мне показалось неправильным отказать ему. К счастью для вас, это означает, что вы можете занять его комнату на ночь, пока мы не определимся с более постоянным соглашением".

Отчасти ей хотелось усомниться в решении Дурслей позволить своему сыну делать всё, что может привлечь к ним внимание, но Чо подавила это желание, прекрасно понимая, какой вред она может нанести их пребыванию, если первым делом по прибытии начнёт приставать к хозяевам и выпытывать их решения. Лучше просто поблагодарить за комнату.

Комната Дадли принадлежала молодому человеку, если Чо вообще могла себе такое представить. Несколько плакатов на стенах изображали женщин, либо почти раздетых, либо полностью обнаженных, но с искусно скрытыми интимными местами. На комоде стоял небольшой телевизор, к которому было подключено какое-то маггловское развлекательное устройство, а спереди на шнурах свисали две ручки-контроллера. Дверь платяного шкафа была полуоткрыта и не могла закрыться до конца из-за обилия одежды, наваленной туда так бессистемно, что трудно было определить, где заканчиваются брюки и начинаются рубашки. Оглядевшись по сторонам, девушка поняла, что ей придется делить жилое пространство с тем, кто посчитает такое состояние комнаты подходящим.

"Вы можете положить сюда свои вещи и устраиваться. Мы с Верноном посмотрим, что у нас есть на кухне, и попробуем приготовить вам ужин. Уверена, вы оба проголодались", - сказала Петуния, повернулась и направилась в сторону кухни, сделав манящий жест в сторону мужа, который двинулся следом, но потом остановился, повернувшись к ним обоим.

" Ах, - сказал он, подняв палец. "Боюсь, нам придется настоять на одном, пока вы здесь".

Вот оно, подумал Чо, сразу же перейдя к обороне.

"У вас есть вещи для занятий магией, не так ли? Вы используете эти маленькие палочки", - сказал Вернон, взмахнув рукой, пытаясь вспомнить название. Чо не могла понять, прикидывает он или действительно забыл, но, поняв, что он имеет в виду, почувствовала яму в животе.

"Наши палочки?" ответила Сьюзен, и старшая девочка поборола желание схватить ее за руку и сжимать, пока она не замолчит.

"Вот именно", - кивнул Вернон, щёлкнув пальцами. "Ваши палочки. Уверен, вы понимаете, что, поскольку мы прячемся здесь от... магических элементов, которые могут попытаться причинить вред нам или нашему племяннику, вероятность того, что кто-то обнаружит в этой маленькой отдаленной деревушке человека, использующего магию, и начнет расследование, слишком опасна, чтобы ее допускать. Мне понадобятся ваши жезлы, пока вы останетесь здесь с нами, для сохранности. Если - вернее, когда - придет время расстаться, будьте уверены, вам стоит только попросить, и они будут вам возвращены".

Сьюзен несколько мгновений молчала, а затем вздохнула и, кивнув в знак согласия, достала из-под мантии свою. "Да, в этом есть смысл", - признала она, держа его за оба конца и бросая покорный взгляд, прежде чем передать его Вернону. "Пожалуйста, берегите их".

Вернон взял магический предмет с таким отстраненным отвращением, с каким можно было бы взять в руки испачканную одежду. Он посмотрел на маленький предмет, явно наделенный огромной силой, и затем взглянул на Чо. "Ваш тоже, если вы будете так любезны, юная леди?"

Бежать от Пожирателей смерти было страшно, все это было похоже на кошмарный сон, от которого она никак не могла очнуться. Её жизнь настолько вышла из-под контроля, что она думала, что подобное ощущение невозможно повторить, но, когда Чо достала свою палочку и медленно передала её Вернону Дурсли, она поняла, что, несмотря ни на что, именно в этот момент она действительно почувствовала себя бессильной. Вдруг обе ведьмы оказались всего лишь парой испуганных молодых женщин, не знающих себе равных и полагающихся на незнакомых людей.

"Ну вот и все. Теперь мы в более выгодном положении, думаю, мы сможем прекрасно поладить", - сказал он, и в его голосе почти сразу же зазвучала веселость от осознания того, что главный источник их силы находится в его руках. "Я оставлю вас наедине, а когда вы будете готовы, приходите на кухню, чтобы поужинать, и мы немного поговорим о правилах поведения в доме и о том, как вы будете платить за аренду".

Дверь закрылась за ним с легким щелчком, но для Чо это могло быть и решеткой тюремного люка.

http://erolate.com/book/3857/104628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь