Готовый перевод Qinglian Chronicles / Цинлянские хроники [👥]✅: Глава 24.2. Предложение руки и сердца

Похоже, что обсуждение этой темы заставляло некоего господина Сюэ чувствовать себя очень неловко. Он был многословен, порой чрезмерно страстен и искренне подводил меня к этой теме:

- Моя младшая сестра, как вы, наверное, уже знаете, в детстве заключила брачный контракт с Сяо Цзы, который позже разорвал дядя Яо. Ее мать отменила помолвку. Если бы отец все еще был рядом, он определенно бы не согласился с этим решением. Я тоже не одобрял ее поступок, но она просто обожала свою дочь, и, поскольку я был достаточно молод, мне было нелегко идти против ее воли.... Моя сестра на два года старше Цзиньцзы, ей в этом году будет девятнадцать лет. Мы с мамой подумали и пришли к выводу, что несмотря на то, что в настоящее время суд полон высоких гражданских и военных государственных чиновников, чей возраст и внешность достаточно хороши, единственный, кто остался не женат, это вы, Чжан Цинлянь.... Хотя моя сестра слаба, как ива, и ее едва хватает, чтобы ходить, она очень умна, много изучала литературу и боевые искусства, и, несмотря на то, что она склонна к озорству, девочка добросердечна …. Если бы вы ей позволили служить вам, наши две семьи могли бы объединиться.....

Он хотел предложить мне брак.

А невестой являлась бывшая невеста Яо Цзиньцзы!

Я растерялась.

Я действительно хочу сказать, что это была отличная возможность для политического брака. Большую часть тех, на кого я в настоящее время должна полагаться, помимо моих собственных беспринципных учеников, представляют войска Шао Циня и северные землевладельцы, которых представляет семья Шао. Семья Сюэ была связана с генералом-основателем и носила престижное имя высокого ранга в течение нескольких поколений. Союз с ними мог бы помочь разрушить и ослабить Вайци, а также я бы смогла укрепить свою собственную силу.

Но…

Во-первых, мне было сложно представить, как я женюсь на женщине! Мысль об этом вызывала озноб всего тела. Взять то, что оставил Чжан Цинлянь, - это одно, а заставить меня обзавестись женой - совершенно другое....

Я даже не могла представить, как в резиденции Чжан будет жить госпожа. Как будет Хун Фэн обслуживать ее, когда она номинально являлась моей любовницей-служанкой, которая также управляла имением? Появившись в резиденции, разве она не попытается ее выгнать?

А как отреагирует Яо Цзиньцзы, ведь эта девушка - его бывшая невеста, которая изначально собиралась стать его женой. Что будет, если эти двое увидят друг друга? Я не хотела, чтобы у него появилось облако ревности над головой еще до того, как она переступит порог, понимаете? Цзиньцзы также элегантен и героически красив… Я даже не знала, кто будет пить уксус в этом сценарии!

Об этом не могло быть и речи! Резиденция Чжан огромна, но в ней нет места для другой женщины!

Заметив мое молчание, господин Сюэ тихо сказал:

- Мать попросила меня прийти и поговорить с вами, Цинлянь, и мы устроим ваш брак, если вы этого захотите.... Но если вы не хотите жениться, не заставляйте себя. Хотя я очень хотел бы стать с вами родственниками, Цинлянь, я не хочу усложнять вам жизнь….

Я подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом, заметив, что он говорит совершенно искренне. Понятно, что он очень любил Чжан Цинляня.

- Вы находитесь в таком положении, Цинлянь…. Есть много вещей, которые вы не можете контролировать, и я знаю о горечи в вашем сердце. О вас ходит много сплетен, которые даже трудно выслушать, но я знаю, что вы не такой человек, просто у вас не было другого выбора… Как и моему двоюродному брату, вам, должно быть, очень трудно….  Даже я приложил к этому руку…. Я тоже виноват перед вами….

- Вы не должны впадать в отчаяние из-за прошлых событий, поэтому я предлагаю  лучший выход из сложившейся ситуации – самые лучшие из возможных отношений между мужчиной и женщиной. Вам не нужно продолжать погружаться в это болото, я знаю, что это не ваша истинная натура.... Если вы боитесь, что генерал Шао не пожалеет вас, то я пойду и поговорю с ним от вашего имени….

Он говорил так долго и такими окольными путями, что я не могла вставить даже слова. Все эти искренние слова были только для того, чтобы убедить Чжан Цинляня больше не быть геем?

Тем не менее, мне не показалось, что он на самом деле был очень обеспокоен жизнью Чжан Цинляня.

Согласно тому, что он сказал, Чжан Цинлянь на самом деле являлся невинным человеком, которому завидовали другие, и, поскольку он родился красивым, ему приходилось общаться с жалкими людьми с девиантной сексуальной ориентацией? И все ужасные вещи, которые он совершил, были из-за того, что у него не было лучшего выбора? Был ли он "вынужден" также воспитывать катамитов?

Иногда мыслительные процессы людей слишком далеки от правды.

Что касалосьэтого старого приятеля, так я слегка кивнула ему и с некоторой грустью сказала:

- Большое спасибо за доброту, но мое тело уже испорчено, и я не планирую жениться в этой жизни.... Юная госпожа Сюэ - драгоценность известной семьи, а у меня скромное происхождение. Молодая девушка не должна быть моим щитом во время того, когда я буду подниматься по социальной лестнице….

Сюэ быстро опроверг мою точку зрения. Я прямо высказала несколько слов жалости к себе, отчаяния и самоосуждения. Видя, как человек мучится, я действительно хотела обнять и утешить его, но сдерживала себя.

После долгой паузы, он сказал:

- Если вы действительно не хотите, я вас не заставлю, я просто прошу вас это тщательно обдумать.

Я обещала подумать об этом, когда вернусь домой. Он не знал что сказать, поэтому вернулся к разговору о Цзиньцзы.

http://erolate.com/book/3883/105939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь