Читать Deprived / Гарри Поттер: Лишенный: Глава 16 :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Deprived / Гарри Поттер: Лишенный: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Инасэ Такахаси медленно проводила тканью по лезвию катаны, методично очищая оружие. Очищение оружия было сродни очищению души, это продуманный, тщательный процесс, который передавался из поколения в поколение в клане Tempest Moon. Ее отец перед походом на войну очищал свое оружие в тайном источнике ее деревни, а дед до этого посвящал святости меча день и ночь. Кто-то назвал бы это фанатизмом. Инасэ называла это уважением.

Черноволосая ведьма моргнула, когда позади нее возникло движение. Ее рука инстинктивно схватилась за рукоять, но тут же расслабилась, так как это оказался очередной пьяный прихвостень, нанятый русским. Мужчина громко отрыгнул, от него пахло виски, а затем рухнул на землю в пьяном оцепенении.

Инасэ усмехнулся.

Эти люди были просто сбродом. Презренное, грязное сборище, единственным мотивом которого была жадность. Они были бесчестны, а бесчестье, согласно кодексу самураев, должно было быть очищено мечом. Инасэ почувствовала физическую потребность заколоть одного из них, когда тот грубо отозвался о ее красоте. Это желание усилилось, когда она познакомилась с остальными членами жалкого шабаша русского.

Инасэ задавалась вопросом, что подумают в ее клане, если узнают, что благородная дочь Идзико Такахаси общается с бандитами и злодеями.

Эта мысль отрезвляла, но не приводила в отчаяние. Задание было выполнено. Контракт заключен. Честь требовала от нее выполнения долга перед работодателем, и если это означало работу с неотесанными подонками, то она проглотит свое отвращение. Это была ее первая вылазка за пределы горной деревни, и она отчаянно хотела произвести впечатление на наемников, даже если для этого придется объединиться с русскими.

Ее лицо потемнело, когда шаги возвестили о приближении источника ее мыслей.

За спиной раздалось ворчание, и Инасэ, оторвавшись от клинка, увидела Сергея Вехникова, пристально смотрящего на нее.

"Отдыхай, - голос его был таким же плотным, как и тело, а глаза-бусинки с едва скрываемым вожделением путешествовали по стройной фигуре ведьмы, - завтра будет ворк. Придет француз и схватит девушку".

"Я сделаю все, что захочу", - отвращение Инасе было подобно кнуту, хлещущему русского словесными ударами, - "Ты можешь вернуться в эту берлогу, которую ты называешь лагерем, и отрубиться вместе с остальными тебе подобными".

"Ты сильный", - улыбнулся Сергей, хотя это больше походило на оскал, - "Мне нравятся сильные женщины".

"Даже не думай об этом, - усмехнулась женщина и показала сверкающий клинок.

Русский прорычал что-то бессвязное и отступил на несколько шагов. Затем он оскалился в ответ, в его голосе прозвучало отвратительное рычание.

"Я пришел тебя проклясть. Завтра заберу девушку. Она красивая. В контракте сказано, что ее надо привезти поврежденной, если это возможно. Ты ее повредишь".

Глаза Инасе расширились от такого заявления наемника. Она ожидала, что в этой профессии ей придется убивать, убивать, убивать. Но то, что подразумевал русский... От этого по коже поползли мурашки. Совесть ведьмы вела ожесточенную внутреннюю войну в глубинах ее сознания. С одной стороны, честь требовала соблюдения договора, чего бы это ни стоило. С другой стороны, мораль сопротивлялась, умоляя ее уйти, сохранив порядочность.

"Вы... Вы все... чудовища, - шипела Инасэ, - так поступать с девушкой... Даже если она наша цель..."

Сергей засмеялся, жестко и лающе, как животное. Инасэ почувствовала, что ненавидит его еще больше.

"Вы подписали контракт...", - начал русский.

"Я подписал контракт с расчетом на то, что ничего постыдного не произойдет!" Инасе огрызнулась, ее фарфорово-белое лицо превратилось в маску гнева: "То, что вы и ваши головорезы собираетесь сделать, является преступлением против человеческой природы!"

"В контракте все четко прописано, - ответил Сергей, скрестив толстые руки на своей мощной груди. Но французы хотят, чтобы она была повреждена, чтобы ее отец видел. Чтобы отец боялся. Они ее повредят, чтобы она стала послушной".

"Покорной!" - недоверчиво прошипела ведьма, - "Грязные, вырождающиеся собаки!"

Ты лишишься своей магии".

"Не было такого пункта, когда я подписывал контракт!"

"Француз оказался хитрым, - ухмылка Сергея вызвала у Инасэ дрожь отвращения, - он добавил в контракт то, что вы подписали и ушли".

"Они не могут этого сделать!" Лицо Инасэ перекосилось от ужаса: "Нельзя изменять магические контракты после того, как ты их подписал!"

Ухмылка русского стала еще шире.

"Вы новичок в дисе. Министерства не проверяют магические контракты между наемниками и заказчиками. Они не принадлежат своей стране, поэтому на них не распространяются их законы. Им все равно".

"Но это нечестно..."

На этот раз ее перебил русский.

"Почетно? Вы ожидаете чести в этом деле? Мы похищаем девочку из школы и оставляем ее в руках злейших врагов ее семьи, а вы думаете о чести?" Сергей выглядел забавным: "Ты новичок в этом деле. Я тебе сейчас скажу: первое, что теряет наемник, - это честь. За золото он готов на все. Убить. Сжечь. Насилуют, - пожал плечами русский, - Раньше, когда я был новичком, мне было все равно. Но это было много лет назад. Теперь девушка - это просто другая девушка. Ты ее ломаешь для контракта, а потом отправляешь к французам. Все просто".

Иназэ потеряла дар речи. Сергей еще несколько секунд смотрел на нее, потом повернулся на пятках.

"Если не хочешь слышать ее крики, наложи на уши заглушающие чары, - сказал охотник за головами через плечо. Это поможет".

Ведьма смотрела в спину удаляющемуся русскому, мысли её были в беспорядке. Обернувшись, она увидела вдалеке школу чародейства и волшебства Хогвартс и взмолилась предкам, чтобы то, что она собиралась сделать, не прокляло её душу.

http://erolate.com/book/3899/107391

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку