62 / 273

— Угу...

Она больше ничего не сказала, но я её поблагодарила должным образом, поцеловав в щечку. Я один раз покрутилась в платье. Оно было намного лучше предыдущего. По крайне мере, я могла в нём ходить без чувства стыда и смущения. Минь ждала меня у двери и помахала на прощанье. Она была такой прилежной слугой.

Конечно, моё ощущение местности не улучшилось за день, поэтому мне пришлось просить слуг помочь мне добраться до сада, который находился за пределами особняка. Оказалось, что сад был массивным цветником, который занимал большую часть заднего двора. Он был декадентским и утонченным, я и представить не могу , сколько труда было вложено сюда, особенно в наши дни и годы. Возможно, магия помогла в чём-то, но образ монархов, живущих за счет труда и здоровья крестьян, всё ещё присутствовал в моей голове.

Словно подтверждая мои мысли, пока я путешествовала по саду, я наткнулась на гигантскую статую. Она была где-то метров тридцать в высоту. Статуя изображала огромного дракона, который, казалось, дышал огнём. Здесь также был изображен защищающийся огромным щитом рыцарь. Дракон был типично фантастическим: с длинной шеи рептилии, большими крыльями и острыми когтями. Я задумалась, а правда ли драконы существуют в этом мире или это что-то метафорическое?

— Жутко, неправда ли?

Раздался голос сзади. Я подпрыгнула от неожиданности и развернулась.

Особа, которая произнесла эти слова, была никем иным как Грэгори. На нем была более сдержанная одежда, в отличии от первого принца, дорого выглядящая рубашка и брюки вокруг сильной мускулистой груди. У Грэгори были достаточно длинные волосы, чтобы их нельзя было назвать короткими. Он был хорошо выбрит, чист и обладал богатым цветным ароматом, который не был не уместен в этом саду.

— А, да, драконы...есть ли история о них?

Спросила я с ожиданием, что не получу никакой информации.

Грэгори скривил мину.

— Да... такая, о которой отец не позволит нам забыть. Это его статуя. Молодой человек это он, как он говорит...около сорока лет назад, когда он был всего 72 уровня. Здесь изображено завоевание Бога-дракона Бахамута.

—Бахамут!

Сказала я удивлённо.

Я вспомнила, это имя из РПГ. Обычно это был босс или демон. Зависит от фантазии.

Да...как говорит отец, Бахамут был призван Королем демонов 40 лет назад. Они были близкими друзьями с ним, героем эпохи. Он говорит, что был в очень хороших отношениях с героем и его отрядом.”

— Король демонов и герои...

Я задумчиво посмотрела на статую.

— Что ж, ты женщина, после всего, и я полагаю, ничего такого, что ты не знаешь о них...

Он фыркнул носом.

Я косо на него посмотрела.

— Не совсем. Мне просто интересно, каким был этот герой...

Он засмеялся.

— Ты и каждая девочка-подросток, которую я когда-либо встречал. Никто не помнит его достаточно хорошо, даже те, кто знали лично. Они говорят он достиг 100-го уровня. Он был человеком, призванным из другого мира. Однажды он победил Короля демонов и Бахамута, также они говорят, что он достиг этого уровня и перестал быть человеком. Другие говорят, он вернулся домой.

— Другой мир? Что за мир!

Я произнесла это слишком возбужденно, прям как тогда, в первый раз, когда упомянули другой мир.

Грэгори вновь рассмеялся.

— Кто знает? Скорее всего он существует, в любом случае. Здесь нет других миров, кроме этого. И тот дракон? Всего навсего монстр высокого уровня. Они похожи, потому что монстры после сотого уровня неожиданно становятся богами. Это всё чушь. Тебе не стоит слушать эти россказни.

— Хорошо,—я покачала головой.— Это же не то, о чем ты хотел поговорить со мной изначально.

Грэгори улыбнулся, протянув свою руку мне. Я взялась за его руку, — Что ж, пойдем, навестим сначала старшего брата. Он занят ласками в беседке.

Я кивнула, и мы вдвоем пошли прочь от статуи. Я взглянула на дракона в последний раз и потрясла головой. Мне нужно узнать больше об истории этого мира, особенно, если я хочу вернуться домой. Однако, сначала, мне нужно выжить, и определенное кольцо на пальце имеет большее значение.

Когда мы дошли до большого навеса из дерева, драпированного цветами, мы увидели первого принца. Он лежал на кресле. На нём был большой безвкусный халат и брюки без рубашки. Миска с фруктами стояла на столе, а рядом находились три слуги. Один слуга кормил его фруктами, используя не руки, а рот. Он поднял виноградину ртом и положил её прямо в рот Джулиана. Другой, массировал ему ноги, пока третий махал опахалом. Это была типичная сцена описания гедонизма.

Хоть я называю их слугами, ни один из них, не носит рубашку. Совсем наоборот, у них отличные тонированные мускулистые тела, которые били кристально отмыты и хорошенько политы маслом. На слугах были надеты шорты, которые как бы были очень тесными и короткими.( Их скульптурированые тела нельзя было выкинуть из головы. К сожалению, я всегда была падкой на типаж парней, которые чистят бассейны и не могла отвести глаз, такое вот запретное наслаждение.

—Это т-те слуги, о которых ты мне говорил?

Я потянула руку к груди одного из блондинов, но успела вовремя остановиться.

Грэгори сел в кресло рядом с Джулианом, они обменялись взглядами и знающими что-то улыбками.

— Смотри, Джулиан, я же говорил, что она поймет. Она, возможно, подходит нам.

— Я никогда говорил, что сомневаюсь, милый, просто подумал, что твои предположения ошибочны.

— Эм? Но я думаю, что любая женщина, в слугах у которой ходят эльфы, определенно должна иметь темные желания?

— Ты как раз не прав насчет эльфов.

— Что?, — я влезла в разговор,—Что насчет эльфов?

Пара повернулась ко мне и Джулиан протянул мне руку перед тем, как заговорить.

— Ну, твоя слуга-эльфийка. Вы ведь не спали, верно?

Мои щеки загорелись от шока.

—Н-нет! Конечно нет!

Конечно, это была полная ложь, но я не ожидала, что кто-то задаст мне такой вопрос.

— Но ты пыталась, верно?

Я отвела взгляд, но мой румянец дал ему понять, что да, поэтому он усмехнулся и кивнул.

— Но, брат, эльфы довольно сексуальные неразборчивые существа!

Джулиан вздохнул.

— Об этом я и говорю. Они не такие. Это всего лишь миф, распространяемый глупцами. Учитывая, что у меня была связь с эльфом.

—Эх! Брат, без меня? Когда это случилось?

— Ох, во время ярмарки, когда отец отослал тебя.

— Ты же тогда обещал не праздновать без меня.

— Пожалуйста, милый, дай мне рассказать историю.

Джулиан махнул рукой, когда Грэгори надул губы.

— Я встретил особо интересного эльфа, но он был изгоем. Его сексуальный нрав был ненормальным. Знаешь ли...эльфы яростно моногамны. Фактически, на эльфийском языке брак означает секс с одним человеком.

— А как начсет публичных церемоний, где они занимаются сексом?

— Это первое, о чем я его спросил. Он сказал,что это человеческое недопонимание. Понимаешь ли, попросить эльфа заняться сексом, равносильно попросить выйти замуж.

Когда людям нужно клясться в любви на свадьбах, для эльфа - само предложение - свадьба..”

— Так...это значит?

— Да! Один эльф предлагает другому заняться сексом, затем они собирают всех своих близких и делают это на виду у деревни, так называемых свидетелей. Конечно, эту практику я полностью одобряю. Но после всего, они остаются преданными. Они никогда не выберут другого партнера. В общем, они ханжи.

— П-подождите!, — перебила я и мое лицо стало зеленым.— А если их изнасиловали или ещё чего.

Джулиан пожал плечами.

— Согласие важно. Пока обе стороны не согласятся, а затем сделают это по согласию - это не обязательно. Так сказал тот сладкий эльф. Боги.. его ротик был так хорош. Я мог бы смотреть на него весь день.

— Брат, ты заставляешь меня ревновать!

— Н-н-н-но что-что относительно женщин? То есть...если они обе женщины. Если без проникновения, не считается?

Мой голос был немного выше, чем обычно и я снова врезалась в их разговор.

— Однополый брак?,— Грэгори хихикнул.—Смотри, они не думают как мы, большинство женщин даже не думали о том, чтобы быть с другой женщиной.

— Пока мы не добрались до них.— Джулиан тоже хихикнул и повернулся ко мне.— Одна пошлая принцесса сделала что-то непослушное со своей рабыней?

— Кхм!

О мой Бог, Минь... о чём ты только думаешь!

http://erolate.com/book/3951/109092

62 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.