63 / 273

Тот факт, что мою шлюшью природу раскрыли первыми два принца, не делал им комплимента. Наверное, я была более взволнована тем, чтобы бомба по имени Мин просто не упала мне на колени. Тем не менее, они думали, что ситуация с моей предполагаемой женой была забавной.

— Сердце нашего третьего брата будет разбито, когда он узнает, что его невеста уже замужем, — засмеялся Грегори.

Когда я начала волноваться, Джулиан пренебрежительно махнул рукой.

— Не переживай об этом так сильно. Обычаи эльфов тут никак никак не связаны, да и она твоя рабыня, как ни крути. Это только может сделать её более преданнойтебе. Я не вижу здесь недостатков. Что касается третьего брата, то ему не стоит знать всё, но если бы ты задержала каждого аристократа исходя из их сексуальных извращений, то три четверти из нас были бы мертвы этой ночью.

— Брат говорит правду, — добавил Грегори. — Я не знаю ни одного благородного человека, который не переспал хотя бы с одним или двумя слугами. Поверь мне.

Как только Грэгори сказал это, он провел рукой по смазанному маслом бедру одного из своих слуг, который просто ухмыльнулся в ответ.

Я быстро успокаивалась, когда разговаривала с этими двумя мужчинами. Конечно, они жили богато, но их отношение к свободной любви делало нас родственными душами. Я впервые с момента прихода в замок, ощущала лучик солнца. Они были такими же, как и я. Они были моими товарищами. Сторонники соблазнительниц, хотя их путь радикально отличался от моего.

— Но хватит о эльфах, — Джулиан захлопал в ладоши, — Я пригласил тебя пообедать с нами, потому что я вижу в тебе что-то, что я хочу. У тебя глаза женщины, в которых есть жажда и желание. Мой брат и я сделаем всё, чтобы исполнить его.

Он щёлкнул пальцами, и вышли ещё двое мужчин, мускулистые и обмазанные маслом, как и первые трое. Один из них подошёл ко мне и начал массировать плечи. Другой взял маленький кусочек фрукта в свой рот и наклонился ко мне. Я пододвинула свои губы к его губам и взяла этот кусочек. Между тем, я чувствовала, что будто сейчас растаю. Минь тоже массировала мои плечи, я думала, что это всё из-за того, что она слуга, но сейчас это приобрело более зловещий смысл. И хоть у неё не было мышц, которые были как у этих мужчин, но мне всё-таки это очень понравилось. Когда мужчина вернулся с другим кусочком, моя рука случайно скользнула на его выпуклость. Если бы я могла провести целые выходные с этими слугами..

— Хотя.. если быть точнее, есть небольшая организация, частью которой мы являемся. И мы бы хотели пригласить тебя посетить праздник, который мы проведём через пару недель.

— А... хорошо.. Но твой отец уже пригласил меня на праздник.

Пара с улыбками посмотрела друг на друга, затем повернулась ко мне, — Не то чтобы.. это будет формально, где всё скучно и однообразно, полным-полно старых дурочек, ноющих о том, что они не могут удовлетворить своих мужей. Я говорю о немного другом.. немного более.. тайном.

— Не то, что там будет полно преступников или что-то типа того..

Джулиан кивнул, — Да, конечно... это клуб, состоящий только из дворян и нескольких.. специальных гостей. Мы наденем маски, никому не разрешается раскрывать личность кого-либо ещё, пока ты там. Даже говорить о том, что она существует - нельзя... но я уверен, что ты согласишься, дорогуша.

— И-и.. что мы будем делать.. на этом "празднике" ?

— Всё, что хочешь, моя дорогая.

— Большинство из этого, возможно, не будет включать в себя одежду.

— Любой мужчина.

— Любая женщина.

— Королевская власть, дворяне, рыцари. Неизменный шведский стол из лучших столицы.

Предложение было невероятно соблазнительным. Не только часть с сексом. Как искусительница, я могу получить его, когда захочу. Секс не проблема и мне не нужно идти в какой-то жуткий тайный клуб, полный извращенцев, чтобы удовлетворить свои потребности. Мне больше нравится отношения человека с человеком, во всяком случае. Тем не менее, это звучит как великолепная возможность повысить уровень.

Они были правы, я была похотливым и вожделеющим существом, но не в их понимании. Я хотела силу и мощь. Я хотела мощь, чтобы обладать Деновой. Несмотря на то, что произошло, я не полигамная и не извращенка. На самом деле, если бы Денова не был бы таким ублюдком, я была бы его счастливой секс-игрушкой до конца своих дней. Но я не могу наслаждаться сексом с одним человеком. Мне нужно повышать уровень. Мне нужно становиться сильнее. И если я вынуждена трахнуть каждого парня, девушку и монстра в этом королевстве, я это сделаю. В конце концов, я хочу найти безопасное место для себя, Минь и Джины... и, возможно, одного миленького парня. Кого-то похожего на Девона. Подождите...

— Ты сказал дворяне?

— Да? — Джулиан хихикнул, — Ну... никто не признается. Они найдут доказательства, что ходили на могилу... но все будут там. Даже король.

— И-и ваши третий и четвертый братья тоже будут? — Я ожидала, что король занимается чем-то таким, но...

Джулиан взглянул на меня с жалостью, — Извини, дорогая, даже твой жених. И, конечно, я вижу Девона там с 18 лет.

Я не скрывала свою подавленность и гримаса на моем лице была соответствующей. Джулиан пытался меня подбодрить.

— Независимо от того, какими люди хотят казаться... возьмите нашего брата Девона, например, все они держат это глубокое темное извращение в своих сердцах. Конечно, ты не можешь их винить, потому что ты такая же.

Конечно, это не Ричард меня так расстроил. А сама идея того, что Девон сделал тоже самое. Я хотела назвать Джулиана лжецом, но это бы показало бы слишком многое. Я не хотела верить, что Девон был одним из тех, кто ходит в секс клубы. Это было странно, потому что сегодняшняя я была той женщиной, которая переспит с сотней парней, но Девон будет для нее примером. Я не была зла... я просто разочаровалась.

Но затем мне пришла в голову мысль, — "Но... как насчет【Наблюдательности】?"

Джулиан посмеивался, пока рвал мою последнюю нить надежды, — Маски, которые мы носим, абсолютны. Замечательные зачарованные предметы. 【Наблюдательность】 не сработает.. Даже самые лучшие навыки не раскроют ничего... пока маска остается надетой, ты можешь делать всё, что пожелаешь. Мы взяли идею у одного короля бандитов, который уже давно мертв, это одна из причин, почему мы скрываемся... эти маски могут быть опасными, окажись они не в тех руках. Она заблокирована для пользователя и может быть использована в определенную ночь. Однако, я сделаю одну специально для тебя.

Я закончила завтракать с двумя мужчинами, которые кормили меня из уст слуг, это только подбодрило меня немного. Я бы оседлала одного из слуг прямо там, но ни Джулиан, ни Грегори не обращали внимания на них, поэтому я сдерживалась. Я не хотела быть странной, даже, если бы им было всё равно. Прежде чем я смогла уйти, я пообещала прийти на следующую вечеринку с отрезанным клоком волос из которого была сделана маска.

Кстати, фестиваль Харвест будет самым грандиозным в году. Он будет через месяц. Тебе стоит начать с этого маленького собрания. Харвест может быть невероятным.

— Я приду, обещаю.

Я распрощалась с ними и их горячими слугами на прощание, хотя было приятно снять мою собственную метафорическую маску и поговорить о сексе. Конечно, я не рассказала ни об одном моем сексуальном достижении. Это было бы слишком фамильярно, показать, что я не принцесса, поэтому я больше слушала, как они говорили о своих мужчинах и женщинах. Хотя, им нравилась компания мужчин, они сказали, что и не побрезгуют компанией женщины время от времени.

Однако, как они рассказали, почти все благородные в королевстве делали то же самое, что и делали они, просто Джулиан был единственным, кто хотел быть открытым. Все остальные были очень скрытные в своих сексуальных наклонностях. Он гордился тем фактом, что с тех пор, как он присоединился к организацию около десяти лет назад, он ввел в организацию больше дворян, чем за предыдущие сорок лет его существования. Вечеринки... хотя они звучали скорее как оргии, были намного больше, чем когда-либо. Даже на самой маленькой бы присутствовали все рыцари и аристократы столицы.

Пока я была глубоко погружена в мысли и думала о том, что говорили первый и второй принц, то не заметила как вернулась в комнату. А очнулась я как только увидела Минь и неожиданно вспомнила, что я узнала и замерла. Мин сидела за столом. Кажется, она изменила ещё одно платье Корнелии, чтобы больше мне нравиться. Когда я вошла, она встретила меня спокойно.

— Добро пожаловать домой, vessë, — Минь опустила голову, затем снова повернулась и продолжила шить.

Я медленно подошла, встала за её спиной, что казалось прошли минуты, и наконец открыла рот, — Эм... Минь... что значит "vessë"?

— Это по-эльфийски жена.

Я вздрогнула, как будто она меня ударили. Жена? Она назвала меня женой!

— Минь... ты помнишь, как мы с тобой встретились? В пещере гоблинов? К-как именно ты помнишь это событие?

— Холод... голод... думала... умру.

— И что я после сделала?

— Мм... предложила пожениться. Мысль... сумасшедшая... но отчаянная. Ты сказала... если поженимся... спасемся. Я согласилась.

Я рухнула на кровать. Всё как я и боялась. Она была в заблуждении. Я боялась сказать ей правду, но я должна.

— Эм... для людей, секс это просто секс. Я и не думала, что просила тебя вступить в брак, — объяснила я осторожно.

Через секунду её руки перестали шить, но она не повернулась, — Я так тоже думала, но потом.. ты сказала, что я твоя.

— Ах... я сказала это, — я почесала щеку, вспомнив, как я покупала её на рабском аукционе.

Я не знала, почему назвала её моей. По какой-то причине, я стала большей собственницей, чем раньше. Как мне объяснить, что когда я называла её своей, я имела в виду что-то большее, что она стала мне семьей или просто кем-то близким мне? Если бы у меня был брат и немного больше самоконтроля, я бы с легкостью могла стать одной из тех ревнивых сестренок и монополизировать всё его время. Конечно, самоконтроль был только словом. Прямо сейчас, я бы не смогла пообещать не спать с ним, или хотя бы попробовать.

— Минь... я спала с кучей людей. Ты даже не единственная женщина. Была другая девушка, с которой я проводила время...

— ....

— ...Минь?

— Изменщица...

— Минь! — моё сердце разбилось, — Я-я искусительница! Это часть моего класса. Я даже не смогу получить новый уровень и стать сильнее без этого. Это... большая причина, почему я занимаюсь этим. Но также, этот класс... оно что-то делает со мной. Похоже, я ненасытна.

Я старалась защититься, но не знала как. Я не хотела, чтобы Минь меня ненавидела, но если она подумала, что я изменщица, значит, она видит меня своей женой.

— Я знаю... — сказала Минь, перебив мою тираду.

— М-минь...

— Vessë сказала, живи, если ты в браке. Вступай в брак, живи. Затем… Vessë защищает от авантюристов. Vessë спасает от рабства. Vessë… остается с Минь. Любит Минь. Поддерживает Минь. Дает Минь кров, еду, занятия. Минь… счастлива, — Минь повернулась и улыбнулась мне наконец.

Это была абсолютно красивая улыбка, которую я не привыкла видеть на ее лице.

— Оу... Минь...

— Так что... если даже Vessë изменяет... Минь станет самой лучшей женой... пока Vessë не перестанет.

Её лицо было столь решительным, из-за чего я не могла её сказать что-то в ответ. Конечно, у меня было желание защитить Минь. Минь была очень хорошей подругой и первым человеком, которого я узнала в этом мире. Она знала все мои секреты, она решила встать рядом со мной.

— Я люблю тебя, Минь... — сказала я это запредельно громко.

— Мм... — Минь не повернулась обратно от работы, так что я не видела, как румянец залил её лицо.

Я решила не отвлекать Минь от работы. У меня всё ещё были вещи, которые я хотела сделать сегодня. Просто потому, что принцесса могла жить спокойной жизнью, это не значит, что мне было всё позволено. Поэтому я попрощалась с Минь и закрыла дверь.

В результате, я не услышала, когда неожиданно Минь нарушила тишину и начала говорить сама с собой, — Минь... тоже.. любит Арию..

http://erolate.com/book/3951/109093

63 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.