Готовый перевод Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 8. Часть 1

Тряпкой я вытерла похоть с руки, которой быстро подрочила Минь посреди зала. Но там было не так много людей, чтобы кто-то мог это заметить.

Прошлая ночь розовой луны не позволила большинству подняться с кроватей до вечера. Плюс, наш стол был угловым, а хозяйка была занята воспоминаниями. Достаточно сказать, что Искусительница может удовлетворить своего парня в комнате так, чтобы никто не заметил.

Он задыхался, его тело прижалось к моей руке, пока парень оправлялся от моих действий.

Прибравшись тряпкой, я слизала остаток с пальцев и мы начали планировать наш день. У нас было пятнадцать золотых монет, так что я решила послать Минь за припасами. А если продадим повозку, то получим еще немного.

Нам, возможно, не нужна целая группа приключенцев. Даже если мы найдем одного, это значительно облегчит работу Минь.

Хотя бы один дозорный, и мы сможем нормально спать ночью.

Может в этом мире и были навыки с характеристиками, что напоминали видеоигры, но люди и создания были абсолютно нормальными. Они не станут рисковать, если только не будут уверены, что останутся в выигрыше. То же самое касается и монстров.

Поэтому большинство монстров не нападали на группы осторожных людей. Если только не распылять феромоны, то большинство людей будет поступать рационально, избегая групп незнакомцев за крайней надобностью.

Ситуации, как та, после которой нас схватили гоблины, возникали редко. А тот факт, что группа приключенцев зачистила их логово только доказывал, что гоблины слишком редко становились достаточно храбрыми, чтобы нападать на торговцев.

Да и то, что Денова схватил меня было совсем не нормально. Моя удача, с самого прибытия в мир, была довольно хреновой.

— Мм? — Минь заметил, что я схмурилась в раздумьях.

Я закачала головой и приободряюще улыбнулась.

— Честно говорят, думаю, нам нужно найти как можно более сильных компаньонов. Стой... компаньоны...

В моей голове словно щелкнул переключатель и я еще шире улыбнулась Минь, отчего тот слегка покраснел.

— Что?

— Я придумала кое-что получше! — произнесла я, приподняв подбородок. — Зачем нам вообще нанимать приключенцев?

Минь приподнял бровь.

— Нам нужно...

— Верно, но еще они невероятно дорогие, — когда Минь продолжила хмуриться, я продолжила: — Что если мы найдем группу, которая уже собралась на север и просто присоединимся к ним, как компаньоны?

— Смоемся от них, когда подберемся достаточно близко. Даже если бы наняли кого-то с собой, мы бы все равно не могли взять их прямо на территорию суккубов. Мы даже не знаем, как они примут нас. Эта миссия всегда была опасна. Я надеюсь, что они примут меня как свою, но я понятия не имею, как одни монстры относятся к другим. Вообще, лучше бы ты оставил меня на них, а сам вернулся к приключенцам...

— Отказано.

— Минь... — я нахмурилась, когда он посмотрел на меня не двигая ни единой мышцей.

— Никаких споров.

Я вздохнула и отвернулась, не то, чтобы мне не хотелось, чтобы Минь была со мной. Однако, я боялась того, что может случиться. Инкубы и Суккубы были расой, что совокуплялась с людьми, ради собственного вида.

Их знали как демонов снов, а все источники которые мы нашли не могли определиться демоны они, монстры или полулюди

Как считалось, полулюдей создали боги, это были провальные попытки создать существо лучше, чем человек. После этого появились всяческие зверолюди, эльфы и гномы. Монстры создавались с помощью магии, что собралась в животных. Некоторые из них насиловали полулюдей и людей.

Когда-то... монстрам удалось оплодотворить человека, что привело к созданию первых демонов. Спустя несколько поколений, они стали способны спариваться с людьми на постоянной основе и появились более традиционные монстры, вроде вампиров, драконов, дриад и ламий.

Более человекоподобные монстры, вроде гоблинов и кобольдов произошли в результате магической эволюции, хотя, такой термин не существовал в этом мире.

Альтернативная теория гласила о том, что их сотворили целые эры назад темные колдуны. Как только я услышала эту теорию, я не могла сдержаться от смеха, а Минь был сбит с толку, почему нечто столь опасное как "темные маги" смогло рассмешить меня.

Тогда-то я и вспомнила, что в этом мире магия была реальностью, а темные эксперименты магов вполне могли создать армии монстров. После этого мой смех быстро стих.

Минь смотрел на то, как менялось моё лицо, пока я думала и я наконец-то решила со всем разобраться.

В тот момент мы просто тратили время зря.

Я передала Минь небольшую горсть золотых монет, чтобы он купил запасы, а себе забрала все остальное. Он озадаченно посмотрел на меня. Десять золотых монет и немного мелочи было явно недостаточно для того, чтобы идти в гильдию.

Однако, мои цели изменились и я была всем довольна. Я ушла из отеля и направилась к гильдии приключенцев. В основном туда заходили чтобы найти или предложить работу, так что хоть у меня и не было карты, войти никто не запрещал. Я была рада, что не застала там Джерарда и его женщин.

Ну, я вообще не ожидала увидеть там женщин. Даже я заметила на себе слишком много неприятных взглядов, когда подошла к стойке. В этих гильдиях до сих пор чувствуется преимущественно мужского клуба.

За стойкой стоял мужчина с бородой. Видимо, сам он приключениями не занимался, с его-то большим животом и уставшими глазами. Но работа за стойкой казалась ему по душе.

— Здравствуйте, Мисс, у вас есть задание? — спросил он хриплым, но вежливым голосом.

— Нет, — я вздохнула и продолжила: — Вообще, я хотела узнать, если какие-то задания на севере.

— Вы не похожи на приключенку, у вас есть карта? — не веря произнес он, кивая головой в сторону доски с заданиями.

Комната, казалось, притихла, и раздались шепоты. Я раздраженно стиснула зубы. Прямо как в прошлые разы.

— Женщина, да?

— Свежее мясо?

Таков бич всех женщин в гильдии приключенцев. Группа Джерарда была вполне себе редкостью. Обычно приключенцев среди женщин очень мало. Не сомневаюсь, что со всем этим разбирался он сам, оставляя девчонок вне гильдии.

— Нет... вообще-то, я хотела предложить свои услуги любой группе, что направляется на север. Мы с компаньоном направляемся туда. Я надеялась, что вы поможете мне с этим.

— Услуги? Какие услуги?

— Ох, ну... мой компаньон опытный мечник. Я же могу делать целебные зелья и знаю магию исцеления, — я немного завышала собственную ценность, но чтобы было убедительнее, я добавила: — Еще мы можем докинуть немного денег, если...

Взгляд на лице мужчины за стойкой сразу же дал мне понять, что я сказала что-то не то.

http://erolate.com/book/3951/109371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь