182 / 273

Женщина, которую Пирс назвал Мэри, издала мелодичный смех, услышав мои слова и откинула голову, прикрывая свой рот, из-за чего ее вид стал даже каким-то необычно сексуальным.

– О боже. Пирс прав. Ты интересный человек.

Я очень старалась, чтобы полуулыбка на моем лице не превратилась в нахмуренную улыбку. Я не хотела, чтобы эта женщина увидела, что меня затронули ее слова. Скорее, я чувствовала, что мне нужно действовать спокойно и показать, что ситуация находится под моим контролем в какой бы то ни было момент. Мэри продолжала следить за мной некоторое время так спокойно, что в один момент меня это уже начало беспокоить. Чего она хотела от меня? Я снова подумала о своих навыках. Я пришла к предположению, что попытка соблазнить Пирса закончится плачевно для меня, поэтому я до сих пор не использовала никаких навыков соблазнения.

Однако, теперь, когда меня загоняют в угол, возможно, мне потребуется воспользоваться некоторыми навыками. В отличие от работорговцев, эти суккубы не имели никакой личной заинтересованности во мне помимо того, что я могла стать для них потенциальным источником пищи. Если бы мне пришлось сжечь все мосты, я, вероятно, по меньшей мере, навлекла бы на себя больше неприятностей, чем мне причитается. Мне не обязательно было принуждать их убивать самих себя. Достаточно было просто заставить их отступить и позволить мне сбежать.

Конечно, но что потом? Я снова буду одна, потеряна в лесу, где не будет даже Минь, чтобы помочь мне. Мне не место среди людей этого мира. Я сомневалась, что мне удастся ужиться в мире демонов, несмотря на одобрение Рейнхарта. Поэтому мне нужно было найти какой-то способ выжить здесь.

Я подняла руку, в достаточно целенаправленной манере. Я активировала способность соблазнения. Улыбка на лице Мэри промелькнула на мгновение. Она сделала вдох. Если бы я не ожидала этого, я бы, наверное, даже и не заметила. Тем не менее, я видела сметливость в ее глазах, пока мы продолжали смотреть друг на друга. Должно быть, она знала, что я использовала способность соблазнения. Ее глаза медленно сужались в то время, как она внимательно смотрела на меня. Я опустила руку вниз и вздохнула. Я не скрывала этого. По сути, я раскрыла ей свои карты. Теперь она собиралась раскрыть мне свои.

Через мгновение глаза Мэри открылись с шокированным выражением, ее рот был слегка приоткрыт и она переглядывалась между мной и Пирсом.

– Что ты есть, девочка? – наконец потребовала ответа Мэри. – Я использовала очень мощную магию для очарования с тех пор, как ты впервые вышла из этой двери. Любое другое существо уже бы целовало мне ноги сейчас, но вместо этого ты на самом деле пытаешься применить магию для очарования ко мне?

– Магия для очарования! – Пирс повернулся с удивленным выражением, отступая от меня на шаг назад.

Выражение на его лице не имело презрения или страха, которое я видела на лицах многих людях. Наоборот, оно больше походило на любопытство. Я волновалась, что если он узнает, что я могу соблазнять людей, то он обвинит меня в том, что я соблазнила его. Возможно, для суккубов, такой ход мыслей никогда даже не приходил ему в голову. Эти люди не боялись очарования и соблазна.

С растущей уверенностью я продолжала наблюдать за Мэри, не нарушая при этом зрительного контакта. – Я надеялась, что ты поможешь мне разобраться. Я пришла сюда, чтобы найти тебя. Чтобы найти всех вас... Я направлялась в эту колонию, пока рабовладельцы не поймали меня. Если бы вы просто могли помочь...

Я сделала шаг вперед. Тотчас четыре охранника сжали меня еще сильнее, но Мэри остановила их, подняв руку. Она сделала несколько шагов вперед, чтобы встретить меня, приблизившись до тех пор, пока ее тело почти не прижалось к моему. Ее сладкие губы были всего в нескольких дюймах от моих. Ее глаза, казалось, что-то искали, словно она искала ответы, наблюдая за моим выражением лица и движениями тела.

– Что ты есть? – повторила она, ее слова, казалось, были обращены к ее собственным мыслям. – Я предполагала, что ты человек, но посмотри на себя. Ты даже пахнешь соблазнительно. Неделя в камере, и ты будешь пахнуть лучше, чем я. Что творится в твоем уме, девочка?

Когда она заговорила, я почувствовала ее дыхание на своей коже. Она была исключительно привлекательной, и пока она говорила, что я хорошо пахну, ее дыхание было приятным, а ее пот издавал цветочный аромат, которого было достаточно, чтобы сразить наповал любого мужчину. Мое сексуальное влечение достигало своего апогея просто от того, что я разговаривала с этой женщиной. Хоть я уже и приняла свою бисексуальность, как правило, это было больше вопросом моего собственно удобства. Мне нравилось заниматься сексом с женщинами и, конечно же, получать оргазм. Однако это был первый случай, когда женщина, благодаря своему сексуальному мастерству, фактически начала возбуждать меня. Я поняла, что мечтаю о том, как я занимаюсь сексом с этой женщиной, о том, чего я никогда особо не испытывала с Дженай или Мин или другими привлекательными женщинами, которых я встречала.

– На самом деле я думала о том, чтобы поцеловать тебя. – честно ответила я.

На самом деле, если бы я наклонилась вперед всего на дюйм, я могла бы поцеловать ее в губы прямо здесь. Однако, как только соблазн заставил меня наклониться, она рассмеялась и снова прикрыла рот рукой, неосознанно не давая моей попытке воплотиться в реальность, прежде чем я вообще смогла бы начать. В этот раз, когда мы вдвоем сблизились друг с другом, я позволила себе слегка нахмуриться, когда она нарушила нашу нарастающую близость.

– Я должна спросить, когда ты смотришь на меня, что ты видишь? – Мэри наклонила голову, спросив это, что придавало удивительно симпатичное выражение такой знойной женщине.

Я смотрела с удивленным выражением, но продолжала отвечать честно. – Ты красивая женщина, со светлыми кудрями и губами, которые очень хочется поцеловать. Не это ли я должна видеть?

Мэри загадочно улыбнулась. – Да, это. Может быть, так лучше, да?

– Хм? – я спросила с видом, требующим разъяснений.

Мэри пожала плечами. – Итак, ты женщина, которую нельзя очаровать и которую нельзя контролировать во снах. Ты, кажется, не испытываешь отвращения к нам и на самом деле соблазняешь других своей собственной натурой. Это интересно.

– Что интересно? – я настаивала, чтобы она продолжала говорить.

Однако, Мэри, казалось, не собиралась попадаться на мою приманку, поскольку она только улыбалась в ответ. – Я скажу тебе вот что, Ария. Несмотря на то, что я родилась суккубом, который может только вкушать ян мужчин, сейчас я понимаю, что иногда с некоторым удовольствием я могу наслаждаться и обществом женщин. Возможно, вскоре мы сможем насладиться обществом друг друга.

– З-значит ли это, что ты не убьешь ее? – внезапно Пирс заговорил с нотками надежды в голосе, игнорируя сексуальную провокацию Мэри в обмен на потенциально хорошие новости.

Мэри повернула к нему голову и вздохнула. – Пирс... наверное, ты еще был слишком молод для того, чтобы получить новый источник. К счастью, ты не виноват целиком во всех своих действиях. Если бы мы знали, что этот случайный выбор будет таким... уникальным... мы бы никогда не назначили ее тебе.

До того, как Пирс успел вздохнуть с облегчением, Мэри продолжила. – Однако, твои действия не останутся безнаказанными. Вы двое, отведите его в его комнату и следите за ним. Он будет под домашним арестом до тех пор, пока совет не решит его судьбу.

– Но Ария... – Пирс немедленно попытался запротестовать, прежде чем Мэри подняла руку.

– Эта женщина будет под моей опекой. Ее будущее... будет оставлено на мое усмотрение.

– Мэри, пож...

– Пирс. – я оборвала его, взглянув на него. – Со мной все будет в порядке. Я уверена, что мы с Мэри сможем прийти к взаимовыгодному соглашению. Мы скоро увидимся вновь. Я обещаю.

По правде говоря, я не знала, было ли это правдой. Однако, я поняла, что Пирс больше не был в состоянии мне помочь. Скорее, как Мэри только что заявила, моя будущая судьба зависела от нее. Поэтому она была тем человеком, на котором мне теперь нужно было сосредоточиться. Я могла еще многому научиться у суккубов. Она ранее упоминала о ян. Означает ли это, что инь и ян существуют в этом мире? Отличаются ли друг от друга жизненные силы мужчины и женщины? Мои способности никогда не касались специфики ни одного из полов. Это вызвало еще больше вопросов.

Я раздумывала об этих вещах, пока двое мужчин уводили Пирса, который ушел по собственной воле, в то же время смотря на меня с беспокойством. Я ответила ему улыбкой, которая, я надеялась, выглядела обнадеживающей. Когда мужчины взяли Пирса, к нему не было применено никакой силы. Мужчины не надели на него наручники и не повязали ему руки. Казалось, что Пирс знал этих мужчин. Все это взаимодействие казалось

чем-то более личным, как семья, которая занимается внутренней проблемой, а не преступник, которого наказывают за систематическое нарушение. Это дало мне некоторую надежду на мое будущее в колонии. Они походили на какую-то тесно связанную группу.

http://erolate.com/book/3951/109402

182 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.