190 / 273

Логично, что, прокачав Зачарование на один уровень, я не могла зачаровать любой предмет, который хочу. На следующий день мне сообщили, что мне теперь нужно учитmся у Криша достаточно большое количество времени. Совет заметил успехи Криша в создании согревающей одежды и хотел, чтобы я помогала ему развивать Зачарование предметов для улучшения их качества. В результате всего этого я обнаружила, что свободного времени у меня не так уж и много, а секс низведён до утреннего перепихона, до начала работы над зельями и искусством очарования.

Конечно, называть это учебой было бы крайне нелепо, так как Криш сам знал искусство очарования не лучше меня. Кстати, большинство времени он сидел и пытался закрыть свои пробелы по знаниям в своём же учебнике. Мне тоже пришлось вспоминать всё, что я знала из курсов геометрии и тригонометрии, когда учила этому Криша. Объём информации, которую я могла предоставить - ограниченный. В то время за учебник математики я могла и убить.

Сейчас, я могу создавать чары, которые могут удерживать температуру жидкостей во время их смешивания. Это не особо большой уровень, но так гораздо легче. Мне показалось, что Совет доволен моим прогрессом в данном ремесле, поэтому я не хотела их разочаровывать. Помимо тех зелий, которых от меня ждал Совет, я так же изготавливала и другие полезные снадобья. Постоянно высокий уровень здоровья и маны очень ценился. Охота была не так опасна, зная, что в любой момент можно вылечиться, а маги не так волновались за свой запас маны, потому что могли его пополнить с помощью зелий, которые я сделала для них бесплатно. Я также пробовала делать яды. Хоть и рецептов было не много, они хорошо выручали охотников при походе на крупного зверя. Вместе с Рейнхартом я создала партию сексуальных зелий, которые пригодились больше, чем я ожидала. Мне даже удалось усовершенствовать рецепт зелья возбуждения, которое с моим мастерством я изготавливала без особых проблем. Оно тоже хорошо пользовалось спросом, несмотря на то что нужны были редкие ингредиенты.

Я допускала возможность, что зелья, вероятно, используются на домашнем скоте... Да и у меня самой были смешанные чувства, когда я помогала им насиловать женщин. Пирс проговорился, что зелье возбуждения было использовано против воли одного человека. Я сразу смекнула, что этот человек - Ева. Я пыталась доказать себе, что, увеличивая ее возбуждение и сексуальное удовлетворение, я в некотором роде помогаю ей. Тем не менее, даже я не могу поверить в это до конца, поэтому я решила уделить другим зельям большее количество времени.


Две недели прошли незаметно, и я наконец-таки сделала свое первое среднее зелье жизни. Для него пришлось смешивать различные травы, наделяя его силой. На самом деле, я использовала одни и те же ингредиенты около десяти раз, просто увеличивая их количество. Могло показаться, что разница между тем, чтобы выпить десять маленьких зелий и тем, чтобы выпить одно среднее - не так уж и велика, но в борьбе с Камбионцами мне нужно было достичь максимально эффективного результата. Конечно, за столь долго время, я научилась не только зельеварению, остальные мои навыки заметно прокачались.



{Сексуальное искусство достигло 21-го уровня.}


{Чары увеличены до 3 уровня.}


{Приготовление яда выросло до 2 Уровня.}


{Владение магией возросло до 5 Уровня.}


{Выносливость повышена до 3 уровня.}


{Алхимия выросла до 6 уровня.}


{Гипноз достиг 18 уровня.}


Помимо крафта зелий, возможно, именно мой высокий навык алхимии позволил мне преодолеть собственные способности и создать зелье с семенем. Наполняя флакон магической силой, оно позволяло восстанавливать здоровье до максимального количества. Повысить выносливость было сложно, но у Камбионов этот навык был повышен тоже до весьма невысокого уровня. Тем не менее, мои жизни росли, хоть я и не особо понимала, как этому способствовать. Возможно, это означает, что выносливость - главный навык Чародейки.

Я гордо подняла склянку перед Пирсом.

-Ну... ты... Можешь теперь просить их?

Реакция Пирса была неловкой. Он вытягивал шею и почесывал себя.


-Я могу просить, но…

-Так проси - ответила я, натягивая улыбку, дабы хоть как-то облегчить напряжение.

Он протянул руку и схватил флакон, Пирс усмехнулся. Посмотрев на зелье несколько минут, он покачал головой:

-Я чувствую силу. Этого хватит, чтобы насытиться. Но, эта твоя идея... Идея заменить кормушки... Большинство из совета придерживаются старых стандартов и вряд ли примут её.

-Просто дай мне поговорить с ними, я всё улажу.

Хоть я и чувствовала себя уверенно с Пирсом, я не чувствовала близости к нему. Скорее напротив, я сходила с ума. Мэри принимала мелкие решения, но главные вопросы решал совет. Кроме того, раньше я их не встречала, и вообще мало знала о Камбионцах. Хоть я и видела парочку из них в близи, в основном они держались от меня на расстоянии.

Пирс кивнул головой и вздохнул.

-Отправляйся к Кришу, я покажу зелье Мэри и там уже посмотрим, смогу ли я познакомить тебя с советом.

-Спасибо, ты лучший!


Я наклонилась перед ним и поцеловала в губы, а затем отошла с румянцем на щеках.

Он улыбнулся, подмигнул и вышел из палатки. Как только он ушел, моя кокетливая улыбка сползла с лица, а румянец пропал. Это произошло само собой, но, если бы он вернулся, моё лицо снова приняло бы радостный вид. Возможно, этому и способствует повышению навыка Манипуляции. Он был обычным парнем с заботами о семье и работой на уме, но я не знала, что ему нравится кокетливость и застенчивость. Естественно, я запомнила это.

В тот момент я поняла, что мне впервые придется идти одной по коридору, без сопровождения. Зная Пирса, думаю, что это было допущено случайно, так как он был сосредоточены на том, чтобы получить разрешение на переговоры с советом для меня. Тем временем, я закончила с зельеварением на сегодня, и Криш, скорее всего, уже ожидал меня. Глупо было сидеть и ждать, пока кто-нибудь за мной не придет, поэтому я решила выйти из палаты одна.

Я сделала первый шаг из комнаты. Мне не было страшно. Проведя последние две недели в полной эйфории, занимаясь сексом с Пирсом, любая капля страха рассеивалась в океане наслаждения.

Чувствуя свободу, я почувствовала невероятную свежесть. По пути к Кришу, я потянулась, позволяя заходящему солнцу весны омыть меня в своих лучах.

Одним из преимуществ этой колонии было то, что здесь был невероятно свежий воздух, благодаря чему я чувствовала себя лучше.

Стоя посреди дороги и любуясь пейзажем, я ощутила шлепок по своей заднице. Сначала я подумала, что это Пирс, но шлепок был слишком нежен для него. Я быстро обернулась, чтобы найти взгляд того, кто только что позволил себе сексуальное нападение.

Однако, повернувшись назад, я никого не увидела. Я стояла в замешательстве, пока не услышала тихий смешок где-то внизу, как будто этот парень специально захотел быть обнаруженным. Маленький мальчик, внезапно, прыгнул ко мне за спину и быстрым движением руки приподнял юбку до половины, но внезапный ветер поднял её до конца. Я не привыкла носить юбки, так как в старшей школе носила только джинсы. Плюс ко всему, к таким шалостям там обычно относились крайне серьёзно.

Стоя в полном замешательстве посреди дороги, я поняла что к чему только тогда, когда юбка уже опустилась. Мальчик стоял и смотрел на открывшийся вид всё это время.

Мне было так стыдно, что я не знала, что предпринять.

-Зачем ты... - зарычала я, готовясь задушить этого беспризорника. Сам мальчик, кажется, забыл убежать, и из транса его вывели только мои слова. Я схватила его, издался пронзительный визг, и тут я увидела девочку, возраста, примерно как этот мальчик.

-Извините, Мисс, мой друг не особо умный, простите его на этот раз, пожалуйста.

У девочки был невинный вид. Она была такой милой, что у меня сразу ёкнуло сердце. Было видно, что этот озорник ей нравится. Казалось, что она, краснея, ходила за ним весь день. Я наклонилась и нежно улыбнулась ей.

-Все хорошо, дорогая, иди поиграй со своим другом.

Девочка кивнула и взглянула на мою юбку.

-Мне кажется, вам следует носить трусы, иначе мужчины будут смотреть на вас свысока и вы никогда не найдете мужа!

С этими словами она развернулась и убежала за мальчиком. Я потерла лоб, размышляя над странным комментарием девочки, что по факту назвала меня шлюхой

Если бы этот пацан не хотел увидеть всю красоту женского тела, он не поднимал бы юбки, подумала я.

Злая гримаса сразу рассеялась. Мне было все равно, что кто-то задрал мне юбку. Тем не менее, повысилась моя сила духа. Не думаю, что нашла что-то сексуальное в этом мальчике, однако то, что она повысилась от какого-то десятилетнего озорника, меня взволновало. Я пошла к Кришу с еще одной проблемой в списке.

http://erolate.com/book/3951/109410

190 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.