189 / 273

– Не верь ты всему этому дерьму, что старшие рассказывают про иерархию. – ответил Пирс. – Мэри уже давно покончила со всем этим дерьмом, и хватит это обсуждать.

– Прости, приятель. – тот, которого он назвал Кришем, поднял руки. – Я ничего не имею против тех, кто питается людьми. Однако, Сесилия говорит, что она выйдет за меня замуж, только если я стану уважаемым человеком, а те, кто питаются людьми, не подходят ей.

– Опять Сесилия? Ты все никак не можешь успокоиться. – Пирс повернулся ко мне и подмигнул. – Эта девушка, Сесилия, выросла вместе с Кришем. Они были друзьями с самого детства в течение многих лет. Мы думали, что они поженятся. Но внезапно, в один день, она начала игнорировать Криша, стала хорошо одеваться и говорить о каких-то больших мечтах...

– Пирс! Ты можешь не обсуждать это хотя бы в присутствии этой девушки?

– Ха-ха! – Пирс лишь рассмеялся, когда Криш одарил его злобным взглядом.

Пирсу всегда было свойственно говорить вот так откровенно и не волноваться о последствиях. Таким он был человеком. Для камбиона, который занимался иллюзией и обманом, он был чрезвычайно открытым. Что касается моих мыслей об этой Сесилии, то она мне показалось динамщицей, которая просто хотела получить выгоду от Криша. Перед тем, как я стала искусительницей, я могла и испытывать отвращение к таким девушкам. Тем не менее, сейчас же мне такое казалось вполне ожидаемым.

– Так или иначе. – Криш в последний раз взглянул на Пирса угрожающим взглядом и затем обратился ко мне. – Мне тут Пирс рассказал, что ты интересуешься колдовством. Боюсь, что максимум, что я могу создать, это разогревающиеся и охлаждающиеся камни. Я только достиг чародея второго уровня, и книга, которой я пользуюсь, на одном моменте становится такой сложной, что я не могу понять, как постигнуть более сложную систему, описанную в ней.

Хотя я и с трудом понимала, о чем он говорил, я не могла не прищуриться и наклониться через его плечо, чтобы рассмотреть книгу, о которой он рассказывал.

– Могу ли я... взглянуть на нее? – осторожно спросила я, уже почти что беря книгу в руки, прежде чем он дал согласие.

– Милости прошу. – сказал Криш, прежде чем взглянуть на Пирса, который только пожал плечами, прежде чем найти место, где можно было прилечь и расслабиться, как обычно.

Я же начала с любопытством читать первую главу книги. Она выглядела неполной, так словно некоторые страницы были вырваны или испортились со временем до такой степени, что на них попросту нельзя было разобрать текст. Меня, должно быть, испортили все эти чистые, красивые книги Рейнхарта и Короля. Среди более простого населения книги были чем-то в диковину, а книги с необходимой мне информацией о навыках и подавно.

Тем не менее, на первых нескольких страницах просто находилась детализированная информация о заколдовывании предметов. У меня уже был определенный уровень в моем навыке колдовства, но я получила его только после того, как подняла уровень своих основных навыков, что помогало лишь применять магические заклинания по отношению к другим предметам. Было ли это заклинание временным или постоянным, я этого точно не знала.

Однако, пока я читала книгу, я начала замечать определенную закономерность. По сути, это был просто какой-то код. Руны - это магический язык. Просто наносишь руну на предмет, а затем активируешь заклинание при помощи кода инициации, также известного как магия. Я однажды помогала другу создать веб-сайт. Мы попросту скачали уже готовый код, который нам понравился, и затем заменили все картинки и прочее, при этом постепенно заменяя код за кодом, пока у нас не получился веб-сайт, которым мы были довольны. Веб-сайт так и не заработал, но я быстро поняла, что тут дело обстояло похожим образом. Просто выбираешь основную руну, вносишь небольшие изменения, и затем смотришь, как они повлияют на само заклинание.

Первой руной была руна, удерживающая тепло, которая, по сути, была эквивалентом вещества с тепловыми свойствами. Говоря более конкретно, это позволяло ей сохранять и удерживать тепло в течение длительного периода времени, только лишь постепенно теряя его.

– Да, вот тут я и застрял. – робко ответил Криш, глядя через мое плечо. – Я могу воспроизвести эти руны только на определенных материалах. Кажется, они лучше всего работают с мягкими материалами. И я до сих пор не смог заколдовать ни одну ткань по просьбе Мэри.

– Может, потому что ты не поменял угол резонанса? – пробормотала я полусознательно, пролистывая страницы.

– А?

Мои глаза расширились, когда я увидела шокированный взгляд Криша. Через мгновение его лицо приняло задумчивый вид, и он поставил передо мной предмет. Он немного походил на кусок камня, но покалывание на моей коже подсказывало мне, что от него исходит магическая энергия.

– Это руна, над которой я работаю. Покажи мне, чего именно я не понимаю. – осторожно ответил Криш.

Хоть я никогда раньше и не видела рун, книга, которую я читала, не казалась такой уж трудной для понимания. Правильнее бы было сказать, что вся книга была построена на основе кое-чего, что я выучила в седьмом классе. Это была геометрия. В книге использовались уравнения для построения магии вдоль градиента x и y. Несмотря на то, что в книге действительно не хватало некоторых страниц, основное понимание математики должно было помочь справиться и без них, не так ли?

– Ах, не обращай внимания. – махнула я руками, сразу же отвергая эти мысли. – Я плохо в этом разбираюсь.

Было ясно как божий день, что я упускаю что-то очень важное, из-за чего все казалось сложнее, чем было на самом деле. В то время, как я могла понять, как мои знания в химии помогают мне в алхимии и создании зелий, я и представить не могла, как простая геометрия поможет мне разобраться с заклинаниями. Даже если язык основан на математике, вряд ли он будет простым, не так ли?

– Пожалуйста, обрадуй меня. – настаивал Криш.

В его глазах не было никакой злобы или гнева, он просто хотел посмотреть, что я буду делать. Итак, я взяла его пишущее устройство, походившее на карандаш, и взглянула на руну перед собой. Она была похожа на руну, нарисованную в книге, однако, Криш, похоже, несколько изменил ее. Как он сказал, проблема заключалась не в том, что образование было неправильным, а в том, что материал не соответствовал. Мы рассматривали это в таком русле, а затем... Я инстинктивно стерла несколько помарок Криша и внесла несколько своих изменений.

Я сразу же подумала, что Криш может внезапно рассердиться из-за того, что я внесла изменения в его работу, но он просто пристально смотрел, как будто чего-то ждал. Сделав помарки, которые выглядели правильными при сравнении с теми, что были в книге, я достигла момента, где перестала понимать, что делать дальше. Если руна работала раньше, то она должна была работать и сейчас. Однако большинство магических успехов в этом мире, казалось, сопровождалось вспышкой света, клубом дыма, ну или в общем каким-то ощутимым изменением. Это относилось даже к созданию зелий. Ну а в тех случаях, где этого не происходило, мой навык анализирования помогал мне. Поэтому, поскольку никакой вспышки света не произошло, я предположила, что мне и не удалось что-либо сделать.

Я покачала головой и пожала плечами, отдавая руну обратно ему. – Извини, это все, что я могу сделать.

Но Криш не выглядел расстроенным. Вместо этого он преподнес руну к лицу, посмотрел на нее, а затем положил ее на стеганое одеяло, лежавшее на ближайшей скамье. Он наложил заклинание на руну, и через мгновение из нее вырвалась яркая вспышка, ослепившая меня.

– Ах! – воскликнул Криш, глядя на сверкающее одеяло. – Работает.

Я собиралась ответить ему вопросом, но внезапно обо всем забыла, когда перед моими глазами предстали знакомые слова.

Навык создания рун поднялся до уровня 1!

Навык колдовства поднялся до уровня 2!

В конце концов, я была чародейкой, и это, наверное, открыло мне новый путь к созданию заколдованных предметов. Мои глаза загорелись, когда я увидела одеяло, излучающее светлую магическую ауру. Как бы то ни было, мне показалось, что я нашла еще один способ того, как я могу стать полезной.

http://erolate.com/book/3951/109409

189 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.