191 / 273

-Не вышло. Хм... Может, нужно положить его сюда?

Спросила я, показывая ручкой место. Через секунду вспыхнула искра, сопровождающаяся кучей дыма. Прежде чем я успела что-либо сказать, одеяло уже вспыхнуло пламенем.

-О боги!

Криш вскочил и начал озираться по сторонам, дабы найти, чем потушить огонь. К сожалению, мы выпили весь чай в стаканах, а в палатке была куча редких ингредиентов, которые, сгорев, дорого нам обойдутся. Я сморщила лоб и попыталась наколдовать немного маны, но ничего не вышло. Все, что я могла бы сделать на тот момент, это включить свой вибратор и махать им в разные стороны. Я сдернула одеяло и пыталась потушить его. Я зашипела, когда обожгла руку. На самом деле, мне не так уж и больно из-за моих испорченных навыков, но было неожиданно.

Криш открыл дверь, чтобы дым вышел из палатки. Выбравшись из палаты, я кашлянула и старалась держать голову на свежем воздухе.

Чары, которые мы хотели изучить, это чары контроля температуры. Мы могли нагреть одеяло, охладить его. Чтобы чары сработали, требовалось чтобы один из нас контролировал поток маны, этим занималась я. Тому, у кого волшебство слабого уровня, запросто можно поджечь что-нибудь. Это я и сделала.

Следующим этапом в познании магии было создание термостата. Другими словами, мне нужно было хорошо научиться контролировать температуру пледа. Последним же этапом будет изменение температуры без добавления маны, используя магический кристалл. Праттер и Сандор умеют делать это. Я что-то слушал в их разговорах об ограничителях, чтобы во время мастурбации, женщины с плохим контролем маны случайно не вытолкнули фаллоимитатор в стену, у меня, кстати, такое было всего несколько раз. Они также обсуждали использование вибраторов на батарейках.

-Ой, позволь взглянуть

Криш опустился на колени чтобы осмотреть мою руку. Она пульсировала, боль превращалась в удовольствие, заставляя меня тоже слегка пульсировать. Криш был настолько близок ко мне, что я возбудилась и охнула. Он, наверное, подумал, что это от боли, поэтому не обращал внимания на то, что практически очаровал меня. Как суккуб, он должен был знать своё влияние на человеческих женщин, но, увы, не заметил. Подув на мою рану, его губы приблизились к руке очень близко.

-Эй, Криш, я увидела, как кто-то вошел в палатку. Кто это?

В этот момент, Криш осознал, что стоит на коленях передо мной, а его губы находятся на расстоянии пары сантиметров от моей руки, которую он нежно держал. Я вся покраснела. Он быстро встал и вошел в палатку. Хоть я и была достаточно сильно возбуждена пару секунд назад, эта ситуация с таинственным человеком, зашедшим внутрь, заставила снять всю мою мокроту в мгновение. В палатке мы обнаружили женщину, которую до этого я видела пару раз, выходящей из палатки Криша. Она соблюдала дистанцию и осторожно озиралась на меня. Я уже привыкла к такой реакции от местных.

-Се... Сесилия!

Криш наконец раскрыл рот. Услышав это имя, я вспомнила, что Криш немного рассказывал о ней. Она - его лучший друг детства, так сказать, любовный эксперимент, который он избегал последние несколько месяцев. По крайней мере, она была немного замешана в том, что Криш хотел работать со мной. Он отчаянно пытался доказать своему племени свою полезность, произвести впечатление на подругу.

Девушка была очень привлекательна, однако, в племенах Камбиона не было ни одной такой девушки, которая была бы некрасива. У неё были каштановые волосы, карие глаза и немного заносчивый характер. В её взгляде чувствовалось отрващение, но, заглянув поглубже в её глаза, я заметила что-то еще, какое-то чувство тревоги.

-Так вот почему ты проводишь с ней так много времени. Не думала, что среди наших есть извращенцы, изменяющие своим девушками, так еще и с другой расой.

У Криша был очень растерянный вид.

-А? Нет-нет, это... Это недоразумение! Я...

Глаза Сесилии, казалось, вспыхнули каким-то светом, поняв, что Криш, видимо, говорит правду. Было очевидно, что мы ничем таким не занимались. Но она, видимо, не хотела признавать этого.

-Вы можете забыть о нашем договоре. Как я могу относится к мужчине, который флиртует с другими бабами? Между нами всё кончено!

-Н...Нет, Сесилия, не говори так...

На моих губах появился легкий блеск. Не назову себя экспертом по любви, но я сразу поняла личность Сесилии. Она, конечно же, была влюблена в Криша, но имела такой мозговыносящий и истеричный характер. Она будто бы специально создавала проблемы, чтобы злиться на своего возлюбленного, а потом хихикала, наблюдая за его реакцией. Криш был очень мягким человеком, знал он этого или нет.

Мне не понравились её комментарии обо мне и её взгляд, поэтому я решила, что немного мести не помешает. А еще, я высоко ценю дружбу с Кришем, так что хотелось ему помочь. Я встала. Сесилия развернулась спиной и медленно выходила из палатки, давая время на то, чтобы Криш подошел и начал извиняться перед ней. Ей было смешно, в то время как он всю ночь думал о ней. Пришло время поменяться ролями. Я придумала гениальный план.

-Мне так жаль, Криш!

Я сказала это так громко, чтобы она услышала, обняв его.

-Но, раз она уже знает всю правду о нас с тобой...

Сесилия тут же развернулась. Видели бы вы выражение её лица. Я обвилась вокруг его шеи, зелезла рукой под его рубашку. Этот достаточно эротичный контакт заставил Криша замереть на месте. Он не мог издать ни звука.

-Ты...Ты... Но...

Сесилия в шоке отступила назад

-Извини, я просто не смогла устоять перед его очарованием.

Я мурчала, притягивая его все ближе ко мне. Казалось, что я сама не устою.

Сесилия бросила на меня ненавситный взгляд, вышла из палатки и громко топнула ногой, изображая гнев.

Через секунду в конмату вошел Пирс.

-Эй, я тут решил дела с...

Пирс замер, увидя нас.

-Я... То есть, я не думал, что...

Теперь мы оба стояли, ничего не соображая, словно олени перед машиной со включенными фарами. К счастью, я смекнула, что к чему, быстрее, чем Криш.

Я громко рассмеялась, удивив обоих мужчин и сильно ткнула Криша пальцем в грудь.

-Ты у меня в долгу - сказала я с хохотом.

-А... в долгу?

Лицо Криша изменилось. Он понял, что к чему, и начал подыгрывать.

-Ты... Ты только что разрушила все мои шансы быть вместе с ней! Нельзя так разыгрывать!

-Ха, а ты не очень то и хорошо разбираешься в женщинах

-Не разбираюсь женщинах? О чем ты?

Я махнула рукой в его сторону и вздохнула, словно объясняю ребенку простые вещи.

-Да она втюрилась в тебя! Я поняла это сразу, как только она вошла внутрь. Пойми же, она играет с твоим сердцем, чтобы понять, насколько далеко можно зайти. Она испытывает тебя, но не понимает, что однажды, ты можешь не вернуться. Гарантирую, через неделю она сама бросится к тебе в объятия.

Криш неуверенно посмотрел на меня.

-Думаешь? Думаешь, так и будет?

Я пожала плечами.

-Поверь мне. На самом деле, признайся, что ничего между нами не было, но не позволяй ей больше играть с тобой. Как только она перестанет злиться, она зацепится за тебя и будет держаться всю вечность.

Криш медленно кивнул, но все еще не был жо конца уверен в моей правоте.

-Тогда я пойду и объясню ей эту путаницу.

-Нет! Иди к себе и жди, пока она сама не прибежит!

-Д...Да? Хорошо, тогда уберешься здесь?

-Ну конечно! - сказала я ему, показал большой палец.

Криш медленно кивнул, затем кивнул Пирсу, выходя из палаты. Я сразу же начала убирать неудавшийся эксперимент.

Хоть я и использовала Криша как посредника и объяснила Пирсу все происходящее, я чувствовала себя не очень хорошо.

Сложив волшебную бумагу и закрутив флаконы с чернилами, я встала, и почувствовала движения сзади. Две большие руки обвились вокруг меня, схватив за талию. Тело пирса было теплым, я откинулась ему на грудь. Через мгновенье, он поцеловал меня, а потом прикусил. Боль превратилась в наслаждение, и я издала тихий стон. Он продолжал кусать и целовать мою шею в течение нескольких минут, пока он, наконец, не отстал. На утро от этих укусов явно останутся синяки. Когда его хватка ослабела, я посмотрела в его глаза, скрывая вину на своем лице.

-Ты знаешь, я всегда считал себя добрым, но увидев вас вместе, я почувствовал, что потерял контроль. Ты сводишь меня с ума.

Он так похотливо смотрел на меня. Он хотел овладеть моим телом, трахнуть меня, словно животное, помечая территорию. Темнота в его глазах в этот момент была невероятно эротичной для моего повышенного сексуального возбуждения.

-Извини...Я просто хотела помочь Кришу с его девушкой. Что касается моего тела... Оно всегда будет принадлежать только тебе.

Эти слова заставили темноту в его глазах отступить, и Пирс ослабил руки.

-Мне нужно не только твоё тело. Мне нужно твоё сердце.

Я схватила его руку и сжала её свою грудь.

-Чувствуешь!? Это моё сердце бьётся ради тебя!

Конечно, моё сердце так сильно билось из-за возбуждения. Я не могла больше ждать.

-Может, пойдем ко мне? - спросила я.

Пирс нежно провел пальцами по моему соску, но, с сожалением, вынул руку из-под моей майки.

-Нет, я сейчас не готов. Мы не должны заставлять их ждать.

-Оу.

Мы повернулись, и, держась за руки, вышли из палатки.

-Так как я запятнала свою женственность, положив глаз на твоё особое местечко, я буду ответственной и выйду за тебя замуж! Мне так сегодня сказал один мальчик.

Пирс посмотрел на меня с приподнятой бровью.

-Эмм, что?

-…

Сегодня был просто не мой день.

http://erolate.com/book/3951/109411

191 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.