5 / 110

Тонкс была ошеломлена открывшимися ей фактами: за прошедшую неделю она почти ничего не узнала о Гарри, кроме того, что уже было известно всем. Но за последние полчаса она узнала ключевые факты, которые ускользали от её внимания: Гарри - отец Лилит, Нарцисса и Гарри любят друг друга, а сучка Скитер всё время была права, в Хогвартсе существует гарем, и Гарри - его глава. Однако она до сих пор не знала, кто ещё входит в этот гарем и что заставило стольких ведьм стекаться к Гарри в постель.

"Что ты собираешься делать, Тонкс? спросил Гарри, когда Нарцисса обхватила его за талию. "У тебя есть все необходимые доказательства, чтобы бросить мою репутацию в огонь, который устроила Скитер с помощью этой проклятой статьи". Он почувствовал, как Нарцисса ободряюще сжала его руку при упоминании статьи, с которой всё началось. Ты собираешься доложить Фаджу, дать ему доказательства, которые ему нужны, чтобы очернить мои утверждения о том, что Волдеморт вернулся, что я и Дамблдор что-то замышляем с этим "утверждением"?"

Тонкс посмотрела на Гарри, потом на Нарциссу, потом на Лилит в его объятиях, видя, как они близки, и понимая, что остальные ведьмы, должно быть, чувствуют то же самое.

Мне нужно подумать, убедиться, что я все уладила, прежде чем принять решение". Спокойной ночи, мистер Поттер, Лилит, тётя Цисси. Извините, что разгромили вашу столовую". тихо сказала Тонкс, повернулась и поспешила наверх.

"Используй монету!" Нарцисса зашипела, когда они убедились, что Тонкс не слышно.

"Я не заставляю ее забыть обо всем и вести себя естественно, пока мы демонстрируем нашу любовь более публично". Гарри зашипел в ответ.

"Я этого не говорю!" Нарцисса вздохнула, осторожно взяв Лилит из его рук и прижав её к своей груди. "Я говорю, используй монету по назначению. Прояви к ней ту же любовь, что и к гарему, и, возможно, она сама перейдет на нашу сторону".

"Ты хочешь сказать, что Книга поможет мне убедить её?" спросил Гарри, когда наверху послышалось движение.

"Книга превратилась в пепел, покрывающий север Англии, Гарри, но её копия и версия в твоей голове продолжают жить". Нарцисса сказала низким тоном, когда они начали подниматься наверх.

"Чтобы убедить ее, понадобится нечто большее, чем контрольная монета". прошептал Гарри.

"Тогда используй нечто большее, чем она, чтобы убедить её", - Нарцисса улыбнулась очевидному решению Гарри. "Используй что-нибудь ещё из книги, чтобы она поняла нашу точку зрения".

"Например?" прошипел Гарри, когда они вошли в комнату Нарциссы, закрыв за собой дверь, и Цисса наложила на дверь заклинание "Оглохни", чтобы они могли говорить на обычной громкости.

Нарцисса произнесла заклинание "Манящие чары", и копия "Книги желаний", вылетев из сундука Гарри, пролетела через всю комнату и оказалась у неё в руках. "Давайте посмотрим, у нас достаточно времени, чтобы убедить её, сегодня выходной, а я по опыту знаю, что Министр не берет выходных".

Гарри и Нарцисса провели всю ночь, перелистывая страницу за страницей заклинания, зелья и всевозможные способы реализации сексуальных извращений волшебника или ведьмы, пытаясь найти то, что помогло бы им убедить Тонкс сохранить их секрет.

У Гермионы, тем временем, все было не так просто. Несмотря на желанную для многих детей роскошь - заботу родителей обо всех её нуждах, - они буквально делали всё, чтобы она ничего не могла сделать сама. Это не давало ей покоя, и в конце концов она решила, что должна привязать мать к контрольной монете и использовать её, чтобы дать ей немного свободы.

Гермиона знала, что не может использовать магию вне школы, поэтому о "Одурманивании" не могло быть и речи, к тому же она помнила, что в книге было чётко указано, что объект должен быть без сознания, чтобы привязка состоялась, а это исключало возможность привязать мать, пока она спит. Ей ничего не оставалось делать, как поступить по старинке, с помощью тяжелого предмета, хотя это и потребует больше объяснений, чем быстрое оглушение, но зато у нее будет меньше проблем с Министерством.

Она дождалась следующего понедельника, когда отец уедет на работу в Лондон, а мать останется с ней в доме наедине, и приступила к осуществлению своего безумного плана. Под предлогом уборки кухни она вытерла шваброй кафельный пол, за исключением участка у двери, на который нанесла тонкий слой оливкового масла, чтобы мать поскользнулась и ударилась головой о рабочую поверхность кухни. Гермионе казалось, что этот план относится к фильму "Один дома", а не к реальности, но она знала, что это вырубит ее достаточно надолго, чтобы привязать к ней монету.

"Мама! Не могла бы ты прийти и проверить мою работу!" крикнула она в коридор.

"Иду, дорогая!" крикнула в ответ Эмма. Гермиона сунула монету в руку, когда вошла её мать. "О, это выглядит замечательно, дорогая, я... стоп!"

http://erolate.com/book/4020/110001

5 / 110

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Поддержка автора - 25 2 Поддержка автора - 50 3 Поддержка автора - 75 4 Гарри, Тонкс, Нарцисса и юная Лилит Блэк 5 Монета 6 Я поработила свою мать! 7 Она ведь метаморфмаг 8 Я хочу присоединиться к твоему гарему! 9 Пожиратели смерти 10 Ты та самая 11 Письмо 12 Пожиратель смерти 13 Наследство 14 Тату 15 Поместье Поттеров 16 Гермиона - альфа-самка 17 Так это и есть твой гарем? 18 Жду защитника! 19 Слушание в Министерстве 20 Интервью 21 ОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ! 22 Гарри, Эмма и Гермиона 23 В гостях у Сириуса 24 Преподаватель Защиты от темных искусств 25 Книга заклинаний 26 Ритуал 27 Наследство и имущество 28 Я хочу быть твоей рабыней, твоей сучкой 29 Умный хозяин 30 Что ты сделал с моей матерью? 31 Гермиона быстро переместилась на колени и обхватила губами его семидюймовый член 32 Экзамены Обычного Волшебного Уровня 33 Темный ритуал 34 Сосредоточься на мне, хозяин, я твоя сучка! 35 Удовольствие 36 Приглашение 37 Она что-то скрывает 38 Они мои питомцы 39 Пожалуйста... остановись... Я не могу... больше... терпеть! 40 Минерва МакГонагалл 41 Неприятности 42 Она идёт за вами, хозяин! 43 Я - Лорд Хогвартса! 44 Боже, какой он большой! 45 Змея, Нагини 46 Ты готова к тому 47 У нас есть к тебе дело 48 Почему это не сработало 49 Хозяин - первый, сучка - вторая 50 Полночь, 1 декабря 51 Тайна неудачной связи 52 Твоя приманка для мальчика 53 Вы недооцениваете мои возможности 54 В другой раз 55 Секреты Волдеморта 56 Добро пожаловать 57 Почта 58 Эрекция 59 Доставить удовольствие 60 О Гарри! 61 Ловушка 62 Дракон 63 Королева Веелы 64 Сделка 65 Война на горизонте 66 Сокровенная тайна 67 Глупый мальчишка 68 Личный опыт 69 Решение проблемы 70 Приоритеты 71 Вечер 72 Школа 73 Лорд Хогвартсва 74 Я рожаю 75 ДНК 76 Сговор 77 Разговоры 78 Секс - это бонус 79 Ресторан 80 Доброе утро, дамы 81 Мы здесь ради тебя, Гарри 82 Контролировать волчью форму 83 Выручай-комната 84 Моя королева! 85 1 апреля 86 Большой зал 87 Нетерпеливая 88 И каков же план? 89 Шпион 90 Подготовка 91 Мальчик в ловушке 92 За Хогвартс! 93 Он всегда что-то замышляет 94 Пожиратели смерти и Дементоры 95 Вас предупреждали! 96 Ах ты, ублюдок! 97 Ловушка 98 Вы проиграли 99 Я тоже тебя люблю 100 Списки погибших 101 Он знает, что делает 102 Слухи 103 Король-феникс 104 Бессмертие королевы 105 Лучшие воины в мире 106 Судьба - жестокая хозяйка 107 Хорошая девочка 108 За день до свадьбы 109 Будущее 110 Тринадцать лет спустя.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.